את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לֹ֤א | you disobey | lō | |
| תִשְׁמְעוּ֙ | . . . | ṯiš·mə·‘ū | |
| בְּק֣וֹל | . . . | bə·qō·wl | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| וּמְרִיתֶ֖ם | and rebel | ū·mə·rî·ṯem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָ֑ה | against His | Yah·weh | |
| פִּ֣י | command , | pî | |
| יַד־ | then the hand | yaḏ- | |
| יְהוָ֛ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וְהָיְתָ֧ה | will be | wə·hā·yə·ṯāh | |
| בָּכֶ֖ם | against you | bā·ḵem | |
| וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ | as [it was] against your fathers . | ū·ḇa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem | |
| 1 Samuel 12:16 | עַתָּה֙ | Now , | ‘at·tāh |
| גַּם־ | therefore , | gam- | |
| הִתְיַצְּב֣וּ | stand | hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū | |
| וּרְא֔וּ | and see | ū·rə·’ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזֶּ֑ה | this | haz·zeh | |
| הַגָּד֖וֹל | great | hag·gā·ḏō·wl | |
| הַדָּבָ֥ר | thing | had·dā·ḇār | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| עֹשֶׂ֖ה | will do | ‘ō·śeh | |
| לְעֵינֵיכֶֽם׃ | before your eyes . | lə·‘ê·nê·ḵem | |
| 1 Samuel 12:17 | הֲל֤וֹא | Is it not | hă·lō·w |
| חִטִּים֙ | the wheat | ḥiṭ·ṭîm | |
| קְצִיר־ | harvest | qə·ṣîr- | |
| הַיּ֔וֹם | today ? | hay·yō·wm | |
| אֶקְרָא֙ | I will call | ’eq·rā | |
| אֶל־ | on | ’el- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| וְיִתֵּ֥ן | to send | wə·yit·tên | |
| קֹל֖וֹת | thunder | qō·lō·wṯ | |
| וּמָטָ֑ר | and rain , | ū·mā·ṭār | |
| וּדְע֣וּ | so that you will know | ū·ḏə·‘ū | |
| וּרְא֗וּ | and see | ū·rə·’ū | |
| כִּֽי־ | . . . | kî- | |
| רַבָּה֙ | what a great | rab·bāh | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| רָעַתְכֶ֤ם | evil | rā·‘aṯ·ḵem | |
| עֲשִׂיתֶם֙ | you have committed | ‘ă·śî·ṯem | |
| בְּעֵינֵ֣י | in the sight | bə·‘ê·nê | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| לִשְׁא֥וֹל | by asking | liš·’ō·wl | |
| לָכֶ֖ם | for | lā·ḵem | |
| מֶֽלֶךְ׃ס | a king .” | me·leḵ | |
| 1 Samuel 12:18 | שְׁמוּאֵל֙ | So Samuel | šə·mū·’êl |
| וַיִּקְרָ֤א | called | way·yiq·rā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| הַה֑וּא | and on that | ha·hū | |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| וַיִּתֵּ֧ן | sent | way·yit·tên | |
| קֹלֹ֥ת | thunder | qō·lōṯ | |
| וּמָטָ֖ר | and rain . | ū·mā·ṭār | |
| כָל־ | As a result, all | ḵāl | |
| הָעָ֥ם | the people | hā·‘ām | |
| מְאֹ֛ד | greatly | mə·’ōḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּירָ֨א | feared | way·yî·rā | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| שְׁמוּאֵֽל׃ | Samuel . | šə·mū·’êl | |
| 1 Samuel 12:19 | כָל־ | They | ḵāl |
| הָעָ֜ם | . . . | hā·‘ām | |
| וַיֹּאמְר֨וּ | pleaded | way·yō·mə·rū | |
| אֶל־ | with | ’el- | |
| שְׁמוּאֵ֗ל | Samuel , | šə·mū·’êl | |
| הִתְפַּלֵּ֧ל | “ Pray | hiṯ·pal·lêl | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| בְּעַד־ | for | bə·‘aḏ- | |
| עֲבָדֶ֛יךָ | your servants | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | |
| וְאַל־ | so that we will not | wə·’al- | |
| נָמ֑וּת | die ! | nā·mūṯ | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| יָסַ֤פְנוּ | we have added | yā·sap̄·nū | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| חַטֹּאתֵ֙ינוּ֙ | our sins | ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū | |
| רָעָ֔ה | the evil | rā·‘āh | |
| לִשְׁאֹ֥ל | of asking | liš·’ōl | |
| לָ֖נוּ | for | lā·nū | |
| מֶֽלֶךְ׃ס | a king .” | me·leḵ | |
את.net