את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְאַתָּ֥ה | You | wə·’at·tāh | |
| שָׁאֽוּל׃ | are Saul !” | šā·’ūl | |
| 1 Samuel 28:13 | אַל־ | “ Do not | ’al- |
| תִּֽירְאִ֖י | be afraid , ” | tî·rə·’î | |
| הַמֶּ֛לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| וַיֹּ֨אמֶר | replied | way·yō·mer | |
| לָ֥הּ | – . | lāh | |
| כִּ֣י | “ – | kî | |
| מָ֣ה | What | māh | |
| רָאִ֑ית | do you see ?” | rā·’îṯ | |
| רָאִ֖יתִי | “ I see | rā·’î·ṯî | |
| אֱלֹהִ֥ים | a god | ’ĕ·lō·hîm | |
| עֹלִ֥ים | coming up | ‘ō·lîm | |
| מִן־ | out of | min- | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the earth , ” | hā·’ā·reṣ | |
| הָֽאִשָּׁה֙ | the woman | hā·’iš·šāh | |
| אֶל־ | – | ’el- | |
| שָׁא֔וּל | – | šā·’ūl | |
| וַתֹּ֤אמֶר | answered . | wat·tō·mer | |
| 1 Samuel 28:14 | מַֽה־ | “ What | mah- |
| תָּאֳר֔וֹ | does he look like? ” | tā·’o·rōw | |
| וַיֹּ֤אמֶר | asked Saul | way·yō·mer | |
| לָהּ֙ | . | lāh | |
| זָקֵן֙ | “ An old | zā·qên | |
| אִ֤ישׁ | man | ’îš | |
| עֹלֶ֔ה | is coming up , ” | ‘ō·leh | |
| וַתֹּ֗אמֶר | she replied . | wat·tō·mer | |
| וְה֥וּא | “ And he is | wə·hū | |
| עֹטֶ֖ה | wearing | ‘ō·ṭeh | |
| מְעִ֑יל | a robe .” | mə·‘îl | |
| שָׁאוּל֙ | So Saul | šā·’ūl | |
| וַיֵּ֤דַע | knew | way·yê·ḏa‘ | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| ה֔וּא | it | hū | |
| שְׁמוּאֵ֣ל | was Samuel , | šə·mū·’êl | |
| וַיִּקֹּ֥ד | and he bowed | way·yiq·qōḏ | |
| אַפַּ֛יִם | facedown | ’ap·pa·yim | |
| אַ֖רְצָה | . . . | ’ar·ṣāh | |
| וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ס | in reverence . | way·yiš·tā·ḥū | |
| 1 Samuel 28:15 | שְׁמוּאֵל֙ | Then Samuel | šə·mū·’êl |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| שָׁא֔וּל | Saul , | šā·’ūl | |
| לָ֥מָּה | “ Why | lām·māh | |
| הִרְגַּזְתַּ֖נִי | have you disturbed me | hir·gaz·ta·nî | |
| לְהַעֲל֣וֹת | by bringing me up | lə·ha·‘ă·lō·wṯ | |
| אֹתִ֑י | – ? ” | ’ō·ṯî | |
| לִ֨י | “ I am | lî | |
| מְאֹ֜ד | deeply | mə·’ōḏ | |
| צַר־ | distressed , ” | ṣar- | |
| וַיֹּ֣אמֶר | replied | way·yō·mer | |
| שָׁ֠אוּל | Saul . | ’ūl | |
| וּפְלִשְׁתִּ֣ים׀ | “ The Philistines | ū·p̄ə·liš·tîm | |
| נִלְחָמִ֣ים | are fighting | nil·ḥā·mîm | |
| בִּ֗י | against me , | bî | |
| וֵֽאלֹהִ֞ים | and God | wê·lō·hîm | |
| סָ֤ר | has turned away | sār | |
| מֵֽעָלַי֙ | from me . | mê·‘ā·lay | |
| וְלֹֽא־ | He no | wə·lō- | |
| ע֗וֹד | longer | ‘ō·wḏ | |
| עָנָ֣נִי | answers me , | ‘ā·nā·nî | |
| גַּ֤ם | either | gam | |
| בְּיַֽד־ | by | bə·yaḏ- | |
| הַנְּבִיאִם֙ | prophets | han·nə·ḇî·’im | |
| גַּם־ | or | gam- | |
| בַּ֣חֲלֹמ֔וֹת | by dreams . | ba·ḥă·lō·mō·wṯ | |
| וָאֶקְרָאֶ֣ה | So I have called | wā·’eq·rā·’eh | |
| לְךָ֔ | on you | lə·ḵā | |
| לְהוֹדִיעֵ֖נִי | to tell me | lə·hō·w·ḏî·‘ê·nî | |
| מָ֥ה | what | māh | |
| אֶעֱשֶֽׂה׃ס | to do .” | ’e·‘ĕ·śeh | |
| 1 Samuel 28:16 | וְלָ֖מָּה | “ Why | wə·lām·māh |
| תִּשְׁאָלֵ֑נִי | do you consult me , ” | tiš·’ā·lê·nî | |
| וַיֹּ֣אמֶר | asked | way·yō·mer | |
| שְׁמוּאֵ֔ל | Samuel , | šə·mū·’êl | |
| וַיהוָ֛ה | “ since YHWH | Yah·weh | |
| סָ֥ר | has turned away | sār | |
| מֵעָלֶ֖יךָ | from you | mê·‘ā·le·ḵā | |
| וַיְהִ֥י | and become | way·hî | |
| עָרֶֽךָ׃ | your enemy ? | ‘ā·re·ḵā | |
| 1 Samuel 28:17 | יְהוָה֙ | [He] | Yah·weh |
| ל֔וֹ | lōw | ||
| וַיַּ֤עַשׂ | has done | way·ya·‘aś | |
| כַּאֲשֶׁ֖ר | exactly what | ka·’ă·šer | |
| דִּבֶּ֣ר | He spoke | dib·ber |
את.net