את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| בָּ֣אוּ | came | bā·’ū | |
| אִתָּ֑ךְ | with you , | ’it·tāḵ | |
| וָלֵֽכוּ׃ | and go | wā·lê·ḵū | |
| וְהִשְׁכַּמְתֶּ֣ם | as soon as | wə·hiš·kam·tem | |
| בַּבֹּ֔קֶר | . . . | bab·bō·qer | |
| וְא֥וֹר | it is light | wə·’ō·wr | |
| לָכֶ֖ם | .” | lā·ḵem | |
| 1 Samuel 29:11 | דָּוִ֜ד | So David | dā·wiḏ |
| ה֤וּא | . . . | hū | |
| וַֽאֲנָשָׁיו֙ | and his men | wa·’ă·nā·šāw | |
| לָלֶ֣כֶת | . . . | lā·le·ḵeṯ | |
| וַיַּשְׁכֵּ֨ם | got up early | way·yaš·kêm | |
| בַּבֹּ֔קֶר | in the morning | bab·bō·qer | |
| לָשׁ֖וּב | to return | lā·šūḇ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֶ֣רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| פְּלִשְׁתִּ֑ים | of the Philistines . | pə·liš·tîm | |
| וּפְלִשְׁתִּ֖ים | And the Philistines | ū·p̄ə·liš·tîm | |
| עָל֥וּ | went up | ‘ā·lū | |
| יִזְרְעֶֽאל׃ס | to Jezreel . | yiz·rə·‘el | |
| 1 Samuel 30:1 | הַשְּׁלִישִׁ֑י | On the third | haš·šə·lî·šî |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| וַיְהִ֞י | . . . | way·hî | |
| דָוִ֧ד | David | ḏā·wiḏ | |
| וַאֲנָשָׁ֛יו | and his men | wa·’ă·nā·šāw | |
| בְּבֹ֨א | arrived | bə·ḇō | |
| צִֽקְלַ֖ג | in Ziklag , | ṣiq·laḡ | |
| וַעֲמָלֵקִ֣י | and the Amalekites | wa·‘ă·mā·lê·qî | |
| פָֽשְׁט֗וּ | had raided | p̄ā·šə·ṭū | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| נֶ֙גֶב֙ | the Negev | ne·ḡeḇ | |
| וְאֶל־ | – | wə·’el- | |
| צִ֣קְלַ֔ג | – , | ṣiq·laḡ | |
| וַיַּכּוּ֙ | attacked | way·yak·kū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| צִ֣קְלַ֔ג | Ziklag , | ṣiq·laḡ | |
| וַיִּשְׂרְפ֥וּ | and burned it down | way·yiś·rə·p̄ū | |
| אֹתָ֖הּ | – | ’ō·ṯāh | |
| בָּאֵֽשׁ׃ | – . | bā·’êš | |
| 1 Samuel 30:2 | וַיִּשְׁבּ֨וּ | They had taken captive | way·yiš·bū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַנָּשִׁ֤ים | the women [and all] | han·nā·šîm | |
| אֲשֶׁר־ | who were | ’ă·šer- | |
| בָּהּ֙ | there , | bāh | |
| מִקָּטֹ֣ן | both young | miq·qā·ṭōn | |
| וְעַד־ | and | wə·‘aḏ- | |
| גָּד֔וֹל | old . | gā·ḏō·wl | |
| הֵמִ֖יתוּ | They had not killed | hê·mî·ṯū | |
| לֹ֥א | . . . | lō | |
| אִ֑ישׁ | anyone , | ’îš | |
| וַיִּֽנְהֲג֔וּ | but had carried them off | way·yin·hă·ḡū | |
| וַיֵּלְכ֖וּ | as they went | way·yê·lə·ḵū | |
| לְדַרְכָּֽם׃ | on their way . | lə·ḏar·kām | |
| 1 Samuel 30:3 | דָוִ֤ד | When David | ḏā·wiḏ |
| וַֽאֲנָשָׁיו֙ | and his men | wa·’ă·nā·šāw | |
| וַיָּבֹ֨א | came | way·yā·ḇō | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָעִ֔יר | the city , | hā·‘îr | |
| וְהִנֵּ֥ה | they found | wə·hin·nêh | |
| שְׂרוּפָ֖ה | it burned down | śə·rū·p̄āh | |
| בָּאֵ֑שׁ | . . . | bā·’êš | |
| וּנְשֵׁיהֶ֛ם | and their wives | ū·nə·šê·hem | |
| וּבְנֵיהֶ֥ם | and sons | ū·ḇə·nê·hem | |
| וּבְנֹתֵיהֶ֖ם | and daughters | ū·ḇə·nō·ṯê·hem | |
| נִשְׁבּֽוּ׃ | taken captive . | niš·bū | |
| 1 Samuel 30:4 | דָוִ֜ד | So David | ḏā·wiḏ |
| וְהָעָ֧ם | and the troops | wə·hā·‘ām | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| אִתּ֛וֹ | with him | ’it·tōw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּשָּׂ֨א | lifted up | way·yiś·śā | |
| קוֹלָ֖ם | their voices | qō·w·lām | |
| וַיִּבְכּ֑וּ | and wept | way·yiḇ·kū | |
| עַ֣ד | until | ‘aḏ | |
| אֲשֶׁ֧ר | – | ’ă·šer | |
| אֵין־ | they had no | ’ên- | |
| בָּהֶ֛ם | . . . | bā·hem | |
| כֹּ֖חַ | strength | kō·aḥ | |
| לִבְכּֽוֹת׃ | left to weep . | liḇ·kō·wṯ | |
| 1 Samuel 30:5 | דָוִ֖ד | David’s | ḏā·wiḏ |
| וּשְׁתֵּ֥י | two | ū·šə·tê |
את.net