את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְהוָ֖ה | YHWH . | Yah·weh | |
| 2 Samuel 6:18 | דָּוִ֔ד | When David | dā·wiḏ | 
| וַיְכַ֣ל | had finished | way·ḵal | |
| מֵהַעֲל֥וֹת | sacrificing | mê·ha·‘ă·lō·wṯ | |
| הָעוֹלָ֖ה | the burnt offerings | hā·‘ō·w·lāh | |
| וְהַשְּׁלָמִ֑ים | and peace offerings , | wə·haš·šə·lā·mîm | |
| וַיְבָ֣רֶךְ | he blessed | way·ḇā·reḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעָ֔ם | the people | hā·‘ām | |
| בְּשֵׁ֖ם | in the name | bə·šêm | |
| יְהוָ֥ה | of YHWH | Yah·weh | |
| צְבָאֽוֹת׃ | of Hosts . | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| 2 Samuel 6:19 | וַיְחַלֵּ֨ק | Then he distributed | way·ḥal·lêq | 
| לְכָל־ | to every | lə·ḵāl | |
| הָעָ֜ם | . . . | hā·‘ām | |
| לְמֵאִ֣ישׁ | man | lə·mê·’îš | |
| וְעַד־ | and | wə·‘aḏ- | |
| אִשָּׁה֒ | woman | ’iš·šāh | |
| לְאִ֗ישׁ | lə·’îš | ||
| לְכָל־ | among | lə·ḵāl | |
| הֲמ֣וֹן | the multitude | hă·mō·wn | |
| יִשְׂרָאֵל֮ | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| אַחַ֔ת | a | ’a·ḥaṯ | |
| חַלַּ֥ת | loaf | ḥal·laṯ | |
| לֶ֙חֶם֙ | of bread , | le·ḥem | |
| אֶחָ֔ד | a | ’e·ḥāḏ | |
| וְאֶשְׁפָּ֣ר | date cake , | wə·’eš·pār | |
| אֶחָ֑ת | and a | ’e·ḥāṯ | |
| וַאֲשִׁישָׁ֖ה | raisin cake . | wa·’ă·šî·šāh | |
| כָּל־ | And all | kāl- | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| וַיֵּ֥לֶךְ | departed , | way·yê·leḵ | |
| אִ֥ישׁ | each | ’îš | |
| לְבֵיתֽוֹ׃ | for his own home . | lə·ḇê·ṯōw | |
| 2 Samuel 6:20 | דָּוִ֖ד | As soon as David | dā·wiḏ | 
| וַיָּ֥שָׁב | returned | way·yā·šāḇ | |
| לְבָרֵ֣ךְ | home to bless | lə·ḇā·rêḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בֵּית֑וֹ | his own household , | bê·ṯōw | |
| שָׁאוּל֙ | Saul’s | šā·’ūl | |
| לִקְרַ֣את | . . . | liq·raṯ | |
| בַּת־ | daughter | baṯ- | |
| מִיכַ֤ל | Michal | mî·ḵal | |
| וַתֵּצֵ֞א | came out | wat·tê·ṣê | |
| דָּוִ֔ד | to meet him . | dā·wiḏ | |
| מַה־ | “ How | mah- | |
| מֶ֣לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| נִּכְבַּ֨ד | has distinguished himself | niḵ·baḏ | |
| הַיּ֜וֹם | today ! ” | hay·yō·wm | |
| וַתֹּ֗אמֶר | she said . | wat·tō·mer | |
| אֲשֶׁ֨ר | “ He | ’ă·šer | |
| נִגְלָ֤ה | has uncovered himself | niḡ·lāh | |
| הַיּוֹם֙ | today | hay·yō·wm | |
| לְעֵינֵ֨י | in the sight | lə·‘ê·nê | |
| אַמְה֣וֹת | of the maidservants | ’am·hō·wṯ | |
| עֲבָדָ֔יו | of his subjects , | ‘ă·ḇā·ḏāw | |
| אַחַ֥ד | like a | ’a·ḥaḏ | |
| הָרֵקִֽים׃ | vulgar person | hā·rê·qîm | |
| כְּהִגָּל֥וֹת | would [do] | kə·hig·gā·lō·wṯ | |
| נִגְל֖וֹת | . . . . ” | niḡ·lō·wṯ | |
| 2 Samuel 6:21 | דָּוִד֮ | But David | dā·wiḏ | 
| וַיֹּ֣אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מִיכַל֒ | Michal , | mî·ḵal | |
| לִפְנֵ֣י | “ I was dancing before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֗ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אֲשֶׁ֨ר | who | ’ă·šer | |
| בָּֽחַר־ | chose | bā·ḥar- | |
| בִּ֤י | me | bî | |
| מֵֽאָבִיךְ֙ | over your father | mê·’ā·ḇîḵ | |
| וּמִכָּל־ | and all | ū·mik·kāl- | |
| בֵּית֔וֹ | his house | bê·ṯōw | |
| לְצַוֺּ֨ת | when He appointed | lə·ṣaw·wōṯ | |
| אֹתִ֥י | me | ’ō·ṯî | |
| נָגִ֛יד | ruler | nā·ḡîḏ | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| יְהוָ֖ה | YHWH’s | Yah·weh | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| עַ֥ם | people | ‘am | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel . | yiś·rā·’êl | |
| וְשִׂחַקְתִּ֖י | I will celebrate | wə·śi·ḥaq·tî | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH , | Yah·weh | |
| 2 Samuel 6:22 | וּנְקַלֹּ֤תִי | and I will humiliate | ū·nə·qal·lō·ṯî | 
את.net