את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 2 Samuel 13:23 | לִשְׁנָתַ֣יִם | Two years later | liš·nā·ṯa·yim |
| יָמִ֔ים | . . . , | yā·mîm | |
| וַיִּהְי֤וּ | . . . | way·yih·yū | |
| לְאַבְשָׁל֔וֹם | when Absalom’s | lə·’aḇ·šā·lō·wm | |
| בְּבַ֥עַל | bə·ḇa·‘al | ||
| גֹֽזְזִים֙ | sheepshearers | ḡō·zə·zîm | |
| וַֽיְהִי֙ | were | way·hî | |
| חָצ֖וֹר | at Baal-hazor | ḥā·ṣō·wr | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עִם־ | near | ‘im- | |
| אֶפְרָ֑יִם | Ephraim , | ’ep̄·rā·yim | |
| אַבְשָׁל֖וֹם | [he] | ’aḇ·šā·lō·wm | |
| וַיִּקְרָ֥א | invited | way·yiq·rā | |
| לְכָל־ | all | lə·ḵāl | |
| בְּנֵ֥י | the sons | bə·nê | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | of the king . | ham·me·leḵ | |
| 2 Samuel 13:24 | אַבְשָׁלוֹם֙ | And he | ’aḇ·šā·lō·wm |
| וַיָּבֹ֤א | went | way·yā·ḇō | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| וַיֹּ֕אמֶר | and said , | way·yō·mer | |
| לְעַבְדֶּ֑ךָ | “ Your servant | lə·‘aḇ·de·ḵā | |
| הִנֵּה־ | has just | hin·nêh- | |
| נָ֥א | nā | ||
| גֹזְזִ֖ים | hired shearers . | ḡō·zə·zîm | |
| הַמֶּ֛לֶךְ | Will the king | ham·me·leḵ | |
| וַעֲבָדָ֖יו | and his servants | wa·‘ă·ḇā·ḏāw | |
| נָ֥א | please | nā | |
| יֵֽלֶךְ־ | come | yê·leḵ- | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| עַבְדֶּֽךָ׃ | [me] ? ” | ‘aḇ·de·ḵā | |
| 2 Samuel 13:25 | אַל־ | “ No , | ’al- |
| בְּנִי֙ | my son , ” | bə·nî | |
| הַמֶּ֜לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| וַיֹּ֨אמֶר | replied | way·yō·mer | |
| אֶל־ | – | ’el- | |
| אַבְשָׁל֗וֹם | – , | ’aḇ·šā·lō·wm | |
| אַל־ | “ we should not | ’al- | |
| נָ֤א | . . . | nā | |
| כֻּלָּ֔נוּ | all | kul·lā·nū | |
| נֵלֵךְ֙ | go , | nê·lêḵ | |
| וְלֹ֥א | or | wə·lō | |
| נִכְבַּ֖ד | we would be a burden | niḵ·baḏ | |
| עָלֶ֑יךָ | to you . ” | ‘ā·le·ḵā | |
| וַיִּפְרָץ־ | Although Absalom urged | way·yip̄·rāṣ- | |
| בּ֛וֹ | him , | bōw | |
| וְלֹֽא־ | he was not | wə·lō- | |
| אָבָ֥ה | willing | ’ā·ḇāh | |
| לָלֶ֖כֶת | to go , | lā·le·ḵeṯ | |
| וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ׃ | but gave him his blessing . | way·ḇā·ră·ḵê·hū | |
| 2 Samuel 13:26 | וָלֹ֕א | “ If not , ” | wā·lō |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | said | way·yō·mer | |
| אַבְשָׁל֔וֹם | Absalom , | ’aḇ·šā·lō·wm | |
| נָ֥א | “ please | nā | |
| אָחִ֑י | let my brother | ’ā·ḥî | |
| אַמְנ֣וֹן | Amnon | ’am·nō·wn | |
| יֵֽלֶךְ־ | go | yê·leḵ- | |
| אִתָּ֖נוּ | with us . ” | ’it·tā·nū | |
| לָ֥מָּה | “ Why | lām·māh | |
| יֵלֵ֖ךְ | should he go | yê·lêḵ | |
| עִמָּֽךְ׃ | with you ? ” | ‘im·māḵ | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| וַיֹּ֤אמֶר | asked | way·yō·mer | |
| לוֹ֙ | . | lōw | |
| 2 Samuel 13:27 | אַבְשָׁל֑וֹם | But Absalom | ’aḇ·šā·lō·wm |
| וַיִּפְרָץ־ | urged | way·yip̄·rāṣ- | |
| בּ֖וֹ | him , | bōw | |
| וַיִּשְׁלַ֤ח | so [the king] sent | way·yiš·laḥ | |
| אִתּוֹ֙ | . . . | ’it·tōw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַמְנ֔וֹן | Amnon | ’am·nō·wn | |
| וְאֵ֖ת | – | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | and the rest | kāl- | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ס | of [his] | ham·me·leḵ | |
| בְּנֵ֥י | sons . | bə·nê | |
| 2 Samuel 13:28 | אַבְשָׁל֨וֹם | Now Absalom | ’aḇ·šā·lō·wm |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְצַו֩ | had ordered | way·ṣaw | |
| נְעָרָ֜יו | his young men | nə·‘ā·rāw | |
| לֵאמֹ֗ר | , | lê·mōr | |
| רְא֣וּ | “ Watch | rə·’ū | |
| אַמְנ֤וֹן | Amnon | ’am·nō·wn | |
| נָ֠א | until | nā | |
| לֵב־ | his heart | lêḇ- | |
| כְּט֨וֹב | is merry | kə·ṭō·wḇ |
את.net