את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עַ֥ל | ? | ‘al | |
| שׁ֣וּב | Go back | šūḇ | |
| וְהָשֵׁ֧ב | and take | wə·hā·šêḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַחֶ֛יךָ | your brothers | ’a·ḥe·ḵā | |
| עִמָּ֖ךְ | with you . | ‘im·māḵ | |
| חֶ֥סֶד | [May YHWH show you] loving devotion | ḥe·seḏ | |
| וֶאֱמֶֽת׃ | and faithfulness . ” | we·’ĕ·meṯ | |
| 2 Samuel 15:21 | אִתַּ֛י | But Ittai | ’it·tay | 
| וַיַּ֧עַן | answered | way·ya·‘an | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| וַיֹּאמַ֑ר | – | way·yō·mar | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king , | ham·me·leḵ | |
| יְהוָ֗ה | “ As surely as YHWH | Yah·weh | |
| חַי־ | lives , | ḥay- | |
| אֲדֹנִ֣י | and as my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| כִּ֠י | . . . | kî | |
| וְחֵי֙ | lives , | wə·ḥê | |
| בִּמְק֞וֹם | wherever | bim·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| אֲדֹנִ֣י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֗לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| יִֽהְיֶה־ | may be , | yih·yeh- | |
| אִם־ | – | ’im- | |
| אִם־ | whether | ’im- | |
| לְחַיִּ֔ים | it means life | lə·ḥay·yîm | |
| כִּי־ | . . . | kî- | |
| שָׁ֖ם | . . . | šām | |
| אִם־ | or | ’im- | |
| לְמָ֙וֶת֙ | death , | lə·mā·weṯ | |
| שָּׁ֣ם׀ | there will | šām | |
| עַבְדֶּֽךָ׃ | your servant | ‘aḇ·de·ḵā | |
| יִהְיֶ֥ה | be ! ” | yih·yeh | |
| 2 Samuel 15:22 | וַעֲבֹ֑ר | “ March on then , ” | wa·‘ă·ḇōr | 
| וַיֹּ֧אמֶר | said | way·yō·mer | |
| דָּוִ֛ד | David | dā·wiḏ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אִתַּ֖י | Ittai . | ’it·tay | |
| לֵ֣ךְ | . . . | lêḵ | |
| אִתַּ֤י | So Ittai | ’it·tay | |
| הַגִּתִּי֙ | the Gittite | hag·git·tî | |
| וַֽיַּעֲבֹ֞ר | marched past | way·ya·‘ă·ḇōr | |
| וְכָל־ | with all | wə·ḵāl | |
| אֲנָשָׁ֔יו | his men | ’ă·nā·šāw | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| הַטַּ֖ף | the little ones | haṭ·ṭap̄ | |
| אֲשֶׁ֥ר | who [were] | ’ă·šer | |
| אִתּֽוֹ׃ | with him . | ’it·tōw | |
| 2 Samuel 15:23 | וְכָל־ | Everyone | wə·ḵāl | 
| הָאָ֗רֶץ | in the countryside | hā·’ā·reṣ | |
| בּוֹכִים֙ | was weeping | bō·w·ḵîm | |
| ק֣וֹל | loudly | qō·wl | |
| גָּד֔וֹל | . . . | gā·ḏō·wl | |
| וְכָל־ | as all | wə·ḵāl | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| עֹֽבְרִ֑ים | passed by . | ‘ō·ḇə·rîm | |
| וְהַמֶּ֗לֶךְ | And as the king | wə·ham·me·leḵ | |
| עֹבֵר֙ | crossed | ‘ō·ḇêr | |
| קִדְר֔וֹן | the Kidron | qiḏ·rō·wn | |
| בְּנַ֣חַל | Valley , | bə·na·ḥal | |
| וְכָל־ | all | wə·ḵāl | |
| הָעָם֙ | the people | hā·‘ām | |
| עֹבְרִ֔ים | also passed | ‘ō·ḇə·rîm | |
| עַל־ | toward | ‘al- | |
| פְּנֵי־ | pə·nê- | ||
| דֶ֖רֶךְ | the way | ḏe·reḵ | |
| אֶת־ | of | ’eṯ- | |
| הַמִּדְבָּֽר׃ | the wilderness . | ham·miḏ·bār | |
| 2 Samuel 15:24 | צָד֜וֹק | Zadok | ṣā·ḏō·wq | 
| גַם־ | was also | ḡam- | |
| וְהִנֵּ֨ה | there , | wə·hin·nêh | |
| וְכָֽל־ | and all | wə·ḵāl | |
| הַלְוִיִּ֣ם | the Levites | hal·wî·yim | |
| אִתּ֗וֹ | with him | ’it·tōw | |
| נֹֽשְׂאִים֙ | were carrying | nō·śə·’îm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲרוֹן֙ | the ark | ’ă·rō·wn | |
| בְּרִ֣ית | of the covenant | bə·rîṯ | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God . | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| וַיַּצִּ֙קוּ֙ | And they set down | way·yaṣ·ṣi·qū | |
| אֲר֣וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אֶת־ | – , | ’eṯ- | |
| אֶבְיָתָ֑ר | and Abiathar | ’eḇ·yā·ṯār | |
| וַיַּ֖עַל | offered sacrifices | way·ya·‘al | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | 
את.net