את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַמֶּ֜לֶךְ | “ The king | ham·me·leḵ | |
| הִצִּילָ֣נוּ׀ | rescued us | hiṣ·ṣî·lā·nū | |
| מִכַּ֣ף | from the hand | mik·kap̄ | |
| אֹיְבֵ֗ינוּ | of our enemies | ’ō·yə·ḇê·nū | |
| וְה֤וּא | and | wə·hū | |
| מִלְּטָ֙נוּ֙ | delivered us | mil·lə·ṭā·nū | |
| מִכַּ֣ף | from the hand | mik·kap̄ | |
| פְּלִשְׁתִּ֔ים | of the Philistines , | pə·liš·tîm | |
| וְעַתָּ֛ה | but now | wə·‘at·tāh | |
| בָּרַ֥ח | he has fled | bā·raḥ | |
| מִן־ | . . . | min- | |
| הָאָ֖רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| מֵעַ֥ל | because | mê·‘al | |
| אַבְשָׁלֽוֹם׃ | of Absalom . | ’aḇ·šā·lō·wm | |
| 2 Samuel 19:10 | וְאַבְשָׁלוֹם֙ | But Absalom , | wə·’aḇ·šā·lō·wm |
| אֲשֶׁ֣ר | the man | ’ă·šer | |
| מָשַׁ֣חְנוּ | we anointed | mā·šaḥ·nū | |
| עָלֵ֔ינוּ | over us , | ‘ā·lê·nū | |
| מֵ֖ת | has died | mêṯ | |
| בַּמִּלְחָמָ֑ה | in battle . | bam·mil·ḥā·māh | |
| וְעַתָּ֗ה | So | wə·‘at·tāh | |
| לָמָ֥ה | why | lā·māh | |
| אַתֶּ֛ם | do you | ’at·tem | |
| מַחֲרִשִׁ֖ים | say nothing | ma·ḥă·ri·šîm | |
| לְהָשִׁ֥יב | about restoring | lə·hā·šîḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ס | the king ? ” | ham·me·leḵ | |
| 2 Samuel 19:11 | וְהַמֶּ֣לֶךְ | Then King | wə·ham·me·leḵ |
| דָּוִ֗ד | David | dā·wiḏ | |
| שָׁ֠לַח | sent this message | laḥ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| צָד֨וֹק | Zadok | ṣā·ḏō·wq | |
| וְאֶל־ | and | wə·’el- | |
| אֶבְיָתָ֥ר | Abiathar , | ’eḇ·yā·ṯār | |
| הַכֹּהֲנִים֮ | the priests | hak·kō·hă·nîm | |
| לֵאמֹר֒ | . . . : | lê·mōr | |
| דַּבְּר֞וּ | “ Say | dab·bə·rū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| זִקְנֵ֤י | the elders | ziq·nê | |
| יְהוּדָה֙ | of Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| לֵאמֹ֔ר | . . . | lê·mōr | |
| לָ֤מָּה | ‘ Why | lām·māh | |
| תִֽהְיוּ֙ | should you be | ṯih·yū | |
| אַֽחֲרֹנִ֔ים | the last | ’a·ḥă·rō·nîm | |
| לְהָשִׁ֥יב | to restore | lə·hā·šîḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בֵּית֑וֹ | his palace , | bê·ṯōw | |
| וּדְבַר֙ | since the talk | ū·ḏə·ḇar | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| בָּ֥א | has reached | bā | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| אֶל־ | at | ’el- | |
| בֵּיתֽוֹ׃ | his quarters ? | bê·ṯōw | |
| 2 Samuel 19:12 | אַתֶּ֔ם | You | ’at·tem |
| אַחַ֣י | are my brothers , | ’a·ḥay | |
| וּבְשָׂרִ֖י | my own flesh | ū·ḇə·śā·rî | |
| עַצְמִ֥י | and blood . | ‘aṣ·mî | |
| וְלָ֧מָּה | So why | wə·lām·māh | |
| אַתֶּ֑ם | should you | ’at·tem | |
| תִהְי֛וּ | be | ṯih·yū | |
| אַחֲרֹנִ֖ים | the last | ’a·ḥă·rō·nîm | |
| לְהָשִׁ֥יב | to restore | lə·hā·šîḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | the king ? ’ | ham·me·leḵ | |
| 2 Samuel 19:13 | תֹּֽמְר֔וּ | And say | tō·mə·rū |
| וְלַֽעֲמָשָׂא֙ | to Amasa , | wə·la·‘ă·mā·śā | |
| הֲל֛וֹא | ‘ Aren’t | hă·lō·w | |
| אָ֑תָּה | you | ’āt·tāh | |
| וּבְשָׂרִ֖י | my flesh | ū·ḇə·śā·rî | |
| עַצְמִ֥י | and blood ? | ‘aṣ·mî | |
| אֱלֹהִים֙ | May God | ’ĕ·lō·hîm | |
| כֹּ֣ה | punish | kōh | |
| יַֽעֲשֶׂה־ | . . . | ya·‘ă·śeh- | |
| לִּ֤י | me , | lî | |
| וְכֹ֣ה | and ever so | wə·ḵōh | |
| יוֹסִ֔יף | severely , | yō·w·sîp̄ | |
| אִם־ | if | ’im- | |
| כָּל־ | from this time | kāl- | |
| הַיָּמִ֖ים | . . . | hay·yā·mîm | |
| תִּהְיֶ֧ה | you are | tih·yeh | |
| לֹ֠א | not | lō | |
| שַׂר־ | the commander | śar- | |
| לְפָנַ֛י | of my | lə·p̄ā·nay | |
| צָבָ֞א | army | ṣā·ḇā |
את.net