את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 2 Samuel 19:34 | בַּרְזִלַּ֖י | But Barzillai | bar·zil·lay |
| וַיֹּ֥אמֶר | replied | way·yō·mer | |
| אֶל־ | – | ’el- | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | – , | ham·me·leḵ | |
| כַּמָּ֗ה | “ How many | kam·māh | |
| יְמֵי֙ | years | yə·mê | |
| שְׁנֵ֣י | . . . | šə·nê | |
| חַיַּ֔י | of my life [remain] , | ḥay·yay | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| אֶעֱלֶ֥ה | I should go up | ’e·‘ĕ·leh | |
| יְרוּשָׁלִָֽם׃ | to Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king ? | ham·me·leḵ | |
| 2 Samuel 19:35 | אָנֹכִ֨י | I am | ’ā·nō·ḵî |
| הַיּ֜וֹם | now | hay·yō·wm | |
| שְׁמֹנִ֣ים | eighty | šə·mō·nîm | |
| בֶּן־ | years old | ben- | |
| שָׁנָה֩ | . . . . | šā·nāh | |
| הַאֵדַ֣ע׀ | Can I discern | ha·’ê·ḏa‘ | |
| בֵּין־ | . . . | bên- | |
| ט֣וֹב | what is good | ṭō·wḇ | |
| לְרָ֗ע | and what is not ? | lə·rā‘ | |
| אִם־ | . . . | ’im- | |
| עַבְדְּךָ֙ | Can your servant | ‘aḇ·də·ḵā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יִטְעַ֤ם | taste | yiṭ·‘am | |
| אֲשֶׁ֤ר | what | ’ă·šer | |
| אֹכַל֙ | he eats | ’ō·ḵal | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| אֶשְׁתֶּ֔ה | or drinks ? | ’eš·teh | |
| אִם־ | . . . | ’im- | |
| ע֔וֹד | Can I still | ‘ō·wḏ | |
| אֶשְׁמַ֣ע | hear | ’eš·ma‘ | |
| בְּק֖וֹל | the voice | bə·qō·wl | |
| שָׁרִ֣ים | of singing men | šā·rîm | |
| וְשָׁר֑וֹת | and women ? | wə·šā·rō·wṯ | |
| וְלָמָּה֩ | Why | wə·lām·māh | |
| עַבְדְּךָ֥ | should your servant | ‘aḇ·də·ḵā | |
| יִֽהְיֶ֨ה | be | yih·yeh | |
| עוֹד֙ | an added | ‘ō·wḏ | |
| לְמַשָּׂ֔א | burden | lə·maś·śā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֲדֹנִ֖י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | the king ? | ham·me·leḵ | |
| 2 Samuel 19:36 | עַבְדְּךָ֛ | Your servant | ‘aḇ·də·ḵā |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֶת־ | could go with | ’eṯ- | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| כִּמְעַ֞ט | only a short distance | kim·‘aṭ | |
| יַעֲבֹ֧ר | past | ya·‘ă·ḇōr | |
| הַיַּרְדֵּ֖ן | the Jordan ; | hay·yar·dên | |
| וְלָ֙מָּה֙ | why | wə·lām·māh | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | should the king | ham·me·leḵ | |
| יִגְמְלֵ֣נִי | repay me | yiḡ·mə·lê·nî | |
| הַזֹּֽאת׃ | with such | haz·zōṯ | |
| הַגְּמוּלָ֖ה | a reward ? | hag·gə·mū·lāh | |
| 2 Samuel 19:37 | נָ֤א | Please | nā |
| עַבְדְּךָ֙ | let your servant | ‘aḇ·də·ḵā | |
| יָֽשָׁב־ | return , | yā·šāḇ- | |
| וְאָמֻ֣ת | that I may die | wə·’ā·muṯ | |
| בְּעִירִ֔י | in my own city | bə·‘î·rî | |
| עִ֛ם | near | ‘im | |
| קֶ֥בֶר | the tomb | qe·ḇer | |
| אָבִ֖י | of my father | ’ā·ḇî | |
| וְאִמִּ֑י | and mother . | wə·’im·mî | |
| וְהִנֵּ֣ה׀ | But here | wə·hin·nêh | |
| עַבְדְּךָ֣ | is your servant | ‘aḇ·də·ḵā | |
| כִמְהָ֗ם | Chimham . | ḵim·hām | |
| יַֽעֲבֹר֙ | Let him cross over | ya·‘ă·ḇōr | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אֲדֹנִ֣י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king , | ham·me·leḵ | |
| וַעֲשֵׂה־ | and do | wa·‘ă·śêh- | |
| ל֕וֹ | for him | lōw | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| אֲשֶׁר־ | what | ’ă·šer- | |
| ט֖וֹב | is good | ṭō·wḇ | |
| בְּעֵינֶֽיךָ׃ס | in your sight . ” | bə·‘ê·ne·ḵā | |
| 2 Samuel 19:38 | הַמֶּ֗לֶךְ | The king | ham·me·leḵ |
| וַיֹּ֣אמֶר | replied , | way·yō·mer | |
| כִּמְהָ֔ם | “ Chimham | kim·hām | |
| יַעֲבֹ֣ר | will cross over | ya·‘ă·ḇōr | |
| אִתִּי֙ | with me , | ’it·tî | |
| וַאֲנִי֙ | and I | wa·’ă·nî | |
| אֶעֱשֶׂה־ | will do | ’e·‘ĕ·śeh- | |
| לּ֔וֹ | for him | lōw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- |
את.net