את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַבָּֽיִת׃פ | of the temple . | hab·bā·yiṯ | |
| 1 Kings 6:1 | וַיְהִ֣י | – | way·hî |
| וְאַרְבַּ֣ע | In the four | wə·’ar·ba‘ | |
| מֵא֣וֹת | hundred | mê·’ō·wṯ | |
| בִשְׁמוֹנִ֣ים | and eightieth | ḇiš·mō·w·nîm | |
| שָׁנָ֣ה | year | šā·nāh | |
| שָׁנָ֡ה | šā·nāh | ||
| בְּנֵֽי־ | after the Israelites | bə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵ֣ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| לְצֵ֣את | had come | lə·ṣêṯ | |
| מֵאֶֽרֶץ־ | out of the land | mê·’e·reṣ- | |
| מִצְרַיִם֩ | of Egypt , | miṣ·ra·yim | |
| ה֚וּא | – | hū | |
| הַחֹ֣דֶשׁ | in the month | ha·ḥō·ḏeš | |
| זִ֗ו | of Ziv , | ziw | |
| הַשֵּׁנִ֔י | the second | haš·šê·nî | |
| בְּחֹ֣דֶשׁ | month | bə·ḥō·ḏeš | |
| הָרְבִיעִ֜ית | of the fourth | hā·rə·ḇî·‘îṯ | |
| בַּשָּׁנָ֨ה | year | baš·šā·nāh | |
| לִמְלֹ֥ךְ | of [Solomon’s] reign | lim·lōḵ | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| שְׁלֹמֹ֖ה | [he] | šə·lō·mōh | |
| וַיִּ֥בֶן | began to build | way·yi·ḇen | |
| הַבַּ֖יִת | the house | hab·ba·yiṯ | |
| לַיהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| 1 Kings 6:2 | וְהַבַּ֗יִת | The house | wə·hab·ba·yiṯ |
| אֲשֶׁ֨ר | that | ’ă·šer | |
| הַמֶּ֤לֶךְ | King | ham·me·leḵ | |
| שְׁלֹמֹה֙ | Solomon | šə·lō·mōh | |
| בָּנָ֜ה | built | bā·nāh | |
| לַֽיהוָ֔ה | for YHWH | Yah·weh | |
| שִׁשִּֽׁים־ | [was] sixty | šiš·šîm- | |
| אַמָּ֥ה | cubits | ’am·māh | |
| אָרְכּ֖וֹ | long , | ’ā·rə·kōw | |
| וְעֶשְׂרִ֤ים | twenty [cubits] | wə·‘eś·rîm | |
| רָחְבּ֑וֹ | wide , | rā·ḥə·bōw | |
| וּשְׁלֹשִׁ֥ים | and thirty | ū·šə·lō·šîm | |
| אַמָּ֖ה | cubits | ’am·māh | |
| קוֹמָתֽוֹ׃ | high . | qō·w·mā·ṯōw | |
| 1 Kings 6:3 | וְהָאוּלָ֗ם | The portico | wə·hā·’ū·lām |
| עַל־ | at | ‘al- | |
| פְּנֵי֙ | the front | pə·nê | |
| הֵיכַ֣ל | of the main hall | hê·ḵal | |
| הַבַּ֔יִת | of the temple | hab·ba·yiṯ | |
| עֶשְׂרִ֣ים | [was] twenty | ‘eś·rîm | |
| אַמָּה֙ | cubits | ’am·māh | |
| אָרְכּ֔וֹ | long , | ’ā·rə·kōw | |
| עַל־ | extending across | ‘al- | |
| פְּנֵ֖י | . . . | pə·nê | |
| רֹ֣חַב | the width | rō·ḥaḇ | |
| הַבָּ֑יִת | of the temple | hab·bā·yiṯ | |
| רָחְבּ֖וֹ | and projecting out | rā·ḥə·bōw | |
| עֶ֧שֶׂר | ten | ‘e·śer | |
| בָּאַמָּ֛ה | cubits | bā·’am·māh | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| פְּנֵ֥י | front | pə·nê | |
| הַבָּֽיִת׃ | of the temple . | hab·bā·yiṯ | |
| 1 Kings 6:4 | וַיַּ֣עַשׂ | He also had | way·ya·‘aś |
| אֲטֻמִֽים׃ | narrow | ’ă·ṭu·mîm | |
| חַלּוֹנֵ֖י | windows | ḥal·lō·w·nê | |
| שְׁקֻפִ֥ים | framed high | šə·qu·p̄îm | |
| לַבָּ֔יִת | in the temple . | lab·bā·yiṯ | |
| 1 Kings 6:5 | עַל־ | Against | ‘al- |
| קִ֨יר | the walls | qîr | |
| הַבַּ֤יִת | of the temple | hab·ba·yiṯ | |
| לַֽהֵיכָ֖ל | vvv | la·hê·ḵāl | |
| וְלַדְּבִ֑יר | and the inner sanctuary , | wə·lad·də·ḇîr | |
| וַיִּבֶן֩ | [Solomon] built | way·yi·ḇen | |
| יָצוֹעַ | a chambered structure | yå̄·ṣō·aʿ | |
| סָבִ֔יב | around | sā·ḇîḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| קִיר֤וֹת | – | qî·rō·wṯ | |
| הַבַּ֙יִת֙ | the temple , | hab·ba·yiṯ | |
| סָבִ֔יב | in which | sā·ḇîḇ | |
| וַיַּ֥עַשׂ | he constructed | way·ya·‘aś | |
| צְלָע֖וֹת | the side rooms | ṣə·lā·‘ō·wṯ | |
| סָבִֽיב׃ | – . | sā·ḇîḇ | |
| 1 Kings 6:6 | הַתַּחְתֹּנָ֜ה | The bottom | hat·taḥ·tō·nāh |
| הַיָּצוֹעַ | floor [was] | hay·yå̄·ṣō·aʿ | |
| חָמֵ֧שׁ | five | ḥā·mêš | |
| בָּאַמָּ֣ה | cubits | bā·’am·māh |
את.net