את
Aleph-Tav
Holy Bible
| דִּבְרֵ֣י | of the acts | diḇ·rê | |
| יָֽרָבְעָ֔ם | of Jeroboam , | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| אֲשֶׁ֥ר | how | ’ă·šer | |
| נִלְחַ֖ם | he waged war | nil·ḥam | |
| וַאֲשֶׁ֣ר | and how | wa·’ă·šer | |
| מָלָ֑ךְ | he reigned , | mā·lāḵ | |
| הִנָּ֣ם | they are indeed | hin·nām | |
| כְּתוּבִ֗ים | written | kə·ṯū·ḇîm | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| סֵ֛פֶר | the Book | sê·p̄er | |
| דִּבְרֵ֥י | of the Chronicles | diḇ·rê | |
| הַיָּמִ֖ים | . . . | hay·yā·mîm | |
| לְמַלְכֵ֥י | of the Kings | lə·mal·ḵê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| 1 Kings 14:20 | וְהַיָּמִים֙ | And the length | wə·hay·yā·mîm |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| יָרָבְעָ֔ם | of Jeroboam’s | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| מָלַ֣ךְ | reign | mā·laḵ | |
| עֶשְׂרִ֥ים | [was] twenty-two | ‘eś·rîm | |
| וּשְׁתַּ֖יִם | . . . | ū·šə·ta·yim | |
| שָׁנָ֑ה | years , | šā·nāh | |
| וַיִּשְׁכַּב֙ | and he rested | way·yiš·kaḇ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אֲבֹתָ֔יו | his fathers , | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| בְּנ֖וֹ | and his son | bə·nōw | |
| נָדָ֥ב | Nadab | nā·ḏāḇ | |
| וַיִּמְלֹ֛ךְ | reigned | way·yim·lōḵ | |
| תַּחְתָּֽיו׃פ | in his place . | taḥ·tāw | |
| 1 Kings 14:21 | וּרְחַבְעָם֙ | Meanwhile, Rehoboam | ū·rə·ḥaḇ·‘ām |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| שְׁלֹמֹ֔ה | of Solomon | šə·lō·mōh | |
| מָלַ֖ךְ | reigned | mā·laḵ | |
| בִּֽיהוּדָ֑ה | in Judah . | bî·hū·ḏāh | |
| רְחַבְעָ֨ם | [He] | rə·ḥaḇ·‘ām | |
| אַרְבָּעִ֣ים | was forty-one | ’ar·bā·‘îm | |
| וְאַחַ֣ת | . . . | wə·’a·ḥaṯ | |
| שָׁנָה֩ | years | šā·nāh | |
| בֶּן־ | old | ben- | |
| בְּמָלְכ֜וֹ | when he became king , | bə·mā·lə·ḵōw | |
| מָלַ֣ךְ | and he reigned | mā·laḵ | |
| וּֽשֲׁבַ֨ע | seventeen | ū·šă·ḇa‘ | |
| עֶשְׂרֵ֥ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| שָׁנָ֣ה׀ | years | šā·nāh | |
| בִּירוּשָׁלִַ֗ם | in Jerusalem , | bî·rū·šā·lim | |
| הָ֠עִיר | the city | hā·‘îr | |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| בָּחַ֨ר | had chosen | bā·ḥar | |
| מִכֹּל֙ | from all | mik·kōl | |
| שִׁבְטֵ֣י | the tribes | šiḇ·ṭê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| אֲשֶׁר־ | in which | ’ă·šer- | |
| לָשׂ֨וּם | to put | lā·śūm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שְׁמ֥וֹ | His Name | šə·mōw | |
| שָׁם֙ | . . . . | šām | |
| אִמּ֔וֹ | His mother’s | ’im·mōw | |
| וְשֵׁ֣ם | name | wə·šêm | |
| נַעֲמָ֖ה | was Naamah | na·‘ă·māh | |
| הָעַמֹּנִֽית׃ | the Ammonite . | hā·‘am·mō·nîṯ | |
| 1 Kings 14:22 | יְהוּדָ֛ה | And Judah | yə·hū·ḏāh |
| וַיַּ֧עַשׂ | did | way·ya·‘aś | |
| הָרַ֖ע | evil | hā·ra‘ | |
| בְּעֵינֵ֣י | in the sight | bə·‘ê·nê | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| בְּחַטֹּאתָ֖ם | and by the sins | bə·ḥaṭ·ṭō·ṯām | |
| חָטָֽאוּ׃ | they committed | ḥā·ṭā·’ū | |
| וַיְקַנְא֣וּ | they provoked Him to jealous anger | way·qan·’ū | |
| אֹת֗וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| מִכֹּל֙ | more than all | mik·kōl | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| אֲבֹתָ֔ם | their fathers | ’ă·ḇō·ṯām | |
| עָשׂ֣וּ | had done . | ‘ā·śū | |
| 1 Kings 14:23 | הֵ֧מָּה | They | hêm·māh |
| גַם־ | also | ḡam- | |
| וַיִּבְנ֨וּ | built | way·yiḇ·nū | |
| לָהֶ֛ם | for themselves | lā·hem | |
| בָּמ֥וֹת | high places , | bā·mō·wṯ | |
| וּמַצֵּב֖וֹת | sacred pillars , | ū·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ | |
| וַאֲשֵׁרִ֑ים | and Asherah poles | wa·’ă·šê·rîm | |
| עַ֚ל | on | ‘al | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| גְבֹהָ֔ה | high | ḡə·ḇō·hāh | |
| גִּבְעָ֣ה | hill | giḇ·‘āh | |
| וְתַ֖חַת | and under | wə·ṯa·ḥaṯ | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| רַעֲנָֽן׃ | green | ra·‘ă·nān | |
| עֵ֥ץ | tree . | ‘êṣ |
את.net