את
Aleph-Tav
Holy Bible
| סֵ֛פֶר | the Book | sê·p̄er | |
| דִּבְרֵ֥י | of the Chronicles | diḇ·rê | |
| הַיָּמִ֖ים | . . . | hay·yā·mîm | |
| לְמַלְכֵ֥י | of the Kings | lə·mal·ḵê | |
| יְהוּדָֽה׃ | of Judah ? | yə·hū·ḏāh | |
| 1 Kings 14:30 | הָיְתָ֧ה | There was | hā·yə·ṯāh |
| וּמִלְחָמָ֨ה | war | ū·mil·ḥā·māh | |
| בֵין־ | between | ḇên- | |
| רְחַבְעָ֛ם | Rehoboam | rə·ḥaḇ·‘ām | |
| וּבֵ֥ין | . . . | ū·ḇên | |
| יָרָבְעָ֖ם | and Jeroboam | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| כָּל־ | throughout | kāl- | |
| הַיָּמִֽים׃ | [their] days . | hay·yā·mîm | |
| 1 Kings 14:31 | רְחַבְעָ֜ם | And Rehoboam | rə·ḥaḇ·‘ām |
| וַיִּשְׁכַּ֨ב | rested | way·yiš·kaḇ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אֲבֹתָ֗יו | his fathers | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| וַיִּקָּבֵ֤ר | and was buried | way·yiq·qā·ḇêr | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אֲבֹתָיו֙ | [them] | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| בְּעִ֣יר | in the City | bə·‘îr | |
| דָּוִ֔ד | of David ; | dā·wiḏ | |
| אִמּ֔וֹ | his mother’s | ’im·mōw | |
| וְשֵׁ֣ם | name | wə·šêm | |
| נַעֲמָ֖ה | was Naamah | na·‘ă·māh | |
| הָעַמֹּנִ֑ית | the Ammonite . | hā·‘am·mō·nîṯ | |
| בְּנ֖וֹ | And his son | bə·nōw | |
| אֲבִיָּ֥ם | Abijam | ’ă·ḇî·yām | |
| וַיִּמְלֹ֛ךְ | reigned | way·yim·lōḵ | |
| תַּחְתָּֽיו׃פ | in his place . | taḥ·tāw | |
| 1 Kings 15:1 | שְׁמֹנֶ֣ה | In the eighteenth | šə·mō·neh |
| עֶשְׂרֵ֔ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| וּבִשְׁנַת֙ | year | ū·ḇiš·naṯ | |
| לַמֶּ֖לֶךְ | of the reign | lam·me·leḵ | |
| יָרָבְעָ֣ם | of Jeroboam | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| נְבָ֑ט | of Nebat , | nə·ḇāṭ | |
| אֲבִיָּ֖ם | Abijam | ’ă·ḇî·yām | |
| מָלַ֥ךְ | became king | mā·laḵ | |
| עַל־ | of | ‘al- | |
| יְהוּדָֽה׃ | Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| 1 Kings 15:2 | מָלַ֖ךְ | and he reigned | mā·laḵ |
| בִּירוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem | bî·rū·šā·lim | |
| שָׁלֹ֣שׁ | three | šā·lōš | |
| שָׁנִ֔ים | years . | šā·nîm | |
| אִמּ֔וֹ | His mother’s | ’im·mōw | |
| וְשֵׁ֣ם | name | wə·šêm | |
| מַעֲכָ֖ה | was Maacah | ma·‘ă·ḵāh | |
| בַּת־ | daughter | baṯ- | |
| אֲבִישָׁלֽוֹם׃ | of Abishalom . | ’ă·ḇî·šā·lō·wm | |
| 1 Kings 15:3 | וַיֵּ֕לֶךְ | And Abijam walked | way·yê·leḵ |
| בְּכָל־ | in all | bə·ḵāl | |
| חַטֹּ֥אות | the sins | ḥaṭ·ṭō·wṯ | |
| אָבִ֖יו | that his father | ’ā·ḇîw | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| לְפָנָ֑יו | before him | lə·p̄ā·nāw | |
| עָשָׂ֣ה | had committed , | ‘ā·śāh | |
| לְבָב֤וֹ | and his heart | lə·ḇā·ḇōw | |
| הָיָ֨ה | was | hā·yāh | |
| וְלֹא־ | not | wə·lō- | |
| שָׁלֵם֙ | as fully devoted | šā·lêm | |
| עִם־ | to | ‘im- | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהָ֔יו | his God | ’ĕ·lō·hāw | |
| כִּלְבַ֖ב | as the heart | kil·ḇaḇ | |
| דָּוִ֥ד | of David | dā·wiḏ | |
| אָבִֽיו׃ | his forefather [had been] . | ’ā·ḇîw | |
| 1 Kings 15:4 | כִּ֚י | Nevertheless , | kî |
| לְמַ֣עַן | for the sake | lə·ma·‘an | |
| דָּוִ֔ד | of David , | dā·wiḏ | |
| יְהוָ֨ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהָ֥יו | his God | ’ĕ·lō·hāw | |
| נָתַן֩ | gave | nā·ṯan | |
| ל֛וֹ | him | lōw | |
| נִ֖יר | a lamp | nîr | |
| בִּירוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem | bî·rū·šā·lim | |
| לְהָקִ֤ים | by raising up | lə·hā·qîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּנוֹ֙ | a son | bə·nōw | |
| אַחֲרָ֔יו | to succeed him | ’a·ḥă·rāw | |
| וּֽלְהַעֲמִ֖יד | and to make | ū·lə·ha·‘ă·mîḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- |
את.net