Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

אֵלָ֨הElah’ê·lāh
בֶן־sonḇen-
בַּעְשָׁ֧אof Baashaba‘·šā
מָ֠לַךְbecame kingmā·laḵ
עַל־of‘al-
יִשְׂרָאֵ֛ל Israel ,yiś·rā·’êl
בְּתִרְצָ֖הand he reigned in Tirzahbə·ṯir·ṣāh
שְׁנָתָֽיִם׃two years .šə·nā·ṯā·yim
1 Kings 16:9וְה֤וּא However, while Elahwə·hū
בְתִרְצָה֙was in Tirzahḇə·ṯir·ṣāh
שֹׁתֶ֣הgetting drunkšō·ṯeh
שִׁכּ֔וֹר. . .šik·kō·wr
בֵּ֣יתin the housebêṯ
אַרְצָ֔אof Arza’ar·ṣā
אֲשֶׁ֥ר’ă·šer
עַל־the steward‘al-
הַבַּ֖יִתof [his] householdhab·ba·yiṯ
בְּתִרְצָֽה׃ [there] ,bə·ṯir·ṣāh
עַבְדּ֣וֹ[Elah’s] servant‘aḇ·dōw
זִמְרִ֔י Zimri ,zim·rî
שַׂ֖רthe commanderśar
מַחֲצִ֣יתof halfma·ḥă·ṣîṯ
הָרָ֑כֶב his chariots ,hā·rā·ḵeḇ
וַיִּקְשֹׁ֤רconspiredway·yiq·šōr
עָלָיו֙against him .‘ā·lāw
1 Kings 16:10עֶשְׂרִ֣יםSo in the twenty-seventh‘eś·rîm
וָשֶׁ֔בַע. . .wā·še·ḇa‘
בִּשְׁנַת֙yearbiš·naṯ
לְאָסָ֖אof Asa’slə·’ā·sā
מֶ֣לֶךְreignme·leḵ
יְהוּדָ֑ה over Judah ,yə·hū·ḏāh
זִמְרִי֙Zimrizim·rî
וַיָּבֹ֤א went in ,way·yā·ḇō
וַיַּכֵּ֣הוּ struck Elah down ,way·yak·kê·hū
וַיְמִיתֵ֔הוּand killed him .way·mî·ṯê·hū
וַיִּמְלֹ֖ךְAnd Zimri reignedway·yim·lōḵ
תַּחְתָּֽיו׃in his place .taḥ·tāw
1 Kings 16:11וַיְהִ֨יAs soon asway·hî
בְמָלְכ֜וֹ[Zimri] began to reignḇə·mā·lə·ḵōw
כְּשִׁבְתּ֣וֹand was seatedkə·šiḇ·tōw
עַל־on‘al-
כִּסְא֗וֹ the throne ,kis·’ōw
הִכָּה֙he struck downhik·kāh
אֶת־’eṯ-
כָּל־the entirekāl-
בֵּ֣יתhouseholdbêṯ
בַּעְשָׁ֔אof Baasha .ba‘·šā
לֹֽא־He did notlō-
הִשְׁאִ֥ירleavehiš·’îr
ל֖וֹlōw
מַשְׁתִּ֣יןa single malemaš·tîn
בְּקִ֑יר . . . ,bə·qîr
וְגֹאֲלָ֖יוwhether a kinsmanwə·ḡō·’ă·lāw
וְרֵעֵֽהוּ׃or friend .wə·rê·‘ê·hū
1 Kings 16:12זִמְרִ֔יSo Zimrizim·rî
אֵ֖ת’êṯ
וַיַּשְׁמֵ֣דdestroyedway·yaš·mêḏ
כָּל־the entirekāl-
בֵּ֣יתhouseholdbêṯ
בַּעְשָׁ֑א of Baasha ,ba‘·šā
כִּדְבַ֤רaccording to the wordkiḏ·ḇar
אֲשֶׁ֣רthat’ă·šer
יְהוָה֙YHWHYah·weh
דִּבֶּ֣רhad spokendib·ber
אֶל־against’el-
בַּעְשָׁ֔אBaashaba‘·šā
בְּיַ֖דthroughbə·yaḏ
יֵה֥וּאJehuyê·hū
הַנָּבִֽיא׃the prophet .han·nā·ḇî
1 Kings 16:13אֶ֚לThis happened because of’el
כָּל־allkāl-
חַטֹּ֣אותthe sinsḥaṭ·ṭō·wṯ
בַּעְשָׁ֔אBaashaba‘·šā
וְחַטֹּ֖אות[and]wə·ḥaṭ·ṭō·wṯ
בְנ֑וֹhis sonḇə·nōw
אֵלָ֣הElah’ê·lāh
אֲשֶׁ֣ר’ă·šer
חָטְא֗וּhad committedḥā·ṭə·’ū
וַאֲשֶׁ֤רwa·’ă·šer
יִשְׂרָאֵ֔לand had caused Israelyiś·rā·’êl
הֶחֱטִ֙יאוּ֙ to commit ,he·ḥĕ·ṭî·’ū
אֶת־’eṯ-
לְהַכְעִ֗יסprovokinglə·haḵ·‘îs
אֶת־’eṯ-
יְהוָ֛ה YHWH ,Yah·weh

את.net