את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מָֽיִם׃ | – . | mā·yim | |
| 1 Kings 18:36 | וַיְהִ֣י׀ | – | way·hî |
| בַּעֲל֣וֹת | At the time of | ba·‘ă·lō·wṯ | |
| הַמִּנְחָ֗ה | the evening sacrifice , | ham·min·ḥāh | |
| אֵלִיָּ֣הוּ | Elijah | ’ê·lî·yā·hū | |
| הַנָּבִיא֮ | the prophet | han·nā·ḇî | |
| וַיִּגַּ֞שׁ | approached | way·yig·gaš | |
| וַיֹּאמַר֒ | the altar and said , | way·yō·mar | |
| יְהוָ֗ה | “ O YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵי֙ | God | ’ĕ·lō·hê | |
| אַבְרָהָם֙ | of Abraham , | ’aḇ·rā·hām | |
| יִצְחָ֣ק | Isaac , | yiṣ·ḥāq | |
| וְיִשְׂרָאֵ֔ל | and Israel , | wə·yiś·rā·’êl | |
| יִוָּדַ֗ע | let it be known | yiw·wā·ḏa‘ | |
| הַיּ֣וֹם | this day | hay·yō·wm | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אַתָּ֧ה | You | ’at·tāh | |
| אֱלֹהִ֛ים | are God | ’ĕ·lō·hîm | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֖ל | in Israel | bə·yiś·rā·’êl | |
| וַאֲנִ֣י | and that I [am] | wa·’ă·nî | |
| עַבְדֶּ֑ךָ | Your servant | ‘aḇ·de·ḵā | |
| עָשִׂ֔יתִי | and have done | ‘ā·śî·ṯî | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָאֵֽלֶּה׃ | these | hā·’êl·leh | |
| וּבְדִבְרֶיךָ | things | ū·ḇə·ḏiḇ·rɛ·ḵå̄ | |
| הַדְּבָרִ֖ים | at Your command . | had·də·ḇā·rîm | |
| 1 Kings 18:37 | עֲנֵ֤נִי | Answer me , | ‘ă·nê·nî |
| יְהוָה֙ | O YHWH ! | Yah·weh | |
| עֲנֵ֔נִי | Answer me , | ‘ă·nê·nî | |
| הַזֶּ֔ה | so that this | haz·zeh | |
| הָעָ֣ם | people | hā·‘ām | |
| וְיֵֽדְעוּ֙ | will know | wə·yê·ḏə·‘ū | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אַתָּ֥ה | You , | ’at·tāh | |
| יְהוָ֖ה | YHWH , | Yah·weh | |
| הָאֱלֹהִ֑ים | are God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| וְאַתָּ֛ה | and that You | wə·’at·tāh | |
| הֲסִבֹּ֥תָ | have turned | hă·sib·bō·ṯā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לִבָּ֖ם | their hearts | lib·bām | |
| אֲחֹרַנִּֽית׃ | back again . ” | ’ă·ḥō·ran·nîṯ | |
| 1 Kings 18:38 | אֵשׁ־ | Then the fire | ’êš- |
| יְהוָ֗ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַתִּפֹּ֣ל | fell | wat·tip·pōl | |
| וַתֹּ֤אכַל | and consumed | wat·tō·ḵal | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָֽעֹלָה֙ | the sacrifice , | hā·‘ō·lāh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הָ֣עֵצִ֔ים | the wood , | hā·‘ê·ṣîm | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הָאֲבָנִ֖ים | the stones , | hā·’ă·ḇā·nîm | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הֶעָפָ֑ר | and the dust , | he·‘ā·p̄ār | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| לִחֵֽכָה׃ | and it licked up | li·ḥê·ḵāh | |
| הַמַּ֥יִם | the water | ham·ma·yim | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| בַּתְּעָלָ֖ה | in the trench . | bat·tə·‘ā·lāh | |
| 1 Kings 18:39 | כָּל־ | When all | kāl- |
| הָעָ֔ם | the people | hā·‘ām | |
| וַיַּרְא֙ | saw this , | way·yar | |
| וַֽיִּפְּל֖וּ | they fell | way·yip·pə·lū | |
| עַל־ | facedown | ‘al- | |
| פְּנֵיהֶ֑ם | . . . | pə·nê·hem | |
| וַיֹּ֣אמְר֔וּ | and said , | way·yō·mə·rū | |
| יְהוָה֙ | “ YHWH , | Yah·weh | |
| ה֣וּא | He | hū | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | is God ! | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| יְהוָ֖ה | YHWH , | Yah·weh | |
| ה֥וּא | He | hū | |
| הָאֱלֹהִֽים׃ | is God ! ” | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| 1 Kings 18:40 | אֵלִיָּ֨הוּ | Then Elijah | ’ê·lî·yā·hū |
| וַיֹּאמֶר֩ | ordered | way·yō·mer | |
| לָהֶ֜ם | them , | lā·hem | |
| תִּפְשׂ֣וּ׀ | “ Seize | tip̄·śū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נְבִיאֵ֣י | the prophets | nə·ḇî·’ê | |
| הַבַּ֗עַל | of Baal ! | hab·ba·‘al | |
| אַל־ | Do not | ’al- | |
| אִ֛ישׁ | let a single one | ’îš | |
| יִמָּלֵ֥ט | escape . ” | yim·mā·lêṭ | |
| מֵהֶ֖ם | . . . | mê·hem | |
| וַֽיִּתְפְּשׂ֑וּם | So they seized them , | way·yiṯ·pə·śūm | |
| אֵלִיָּ֙הוּ֙ | and Elijah | ’ê·lî·yā·hū |
את.net