את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מִח֣וּץ | outside | mi·ḥūṣ | |
| לָעִ֔יר | the city | lā·‘îr | |
| וַיִּסְקְלֻ֥הוּ | and stoned him | way·yis·qə·lu·hū | |
| וַיָּמֹֽת׃ | to death | way·yā·mōṯ | |
| בָאֲבָנִ֖ים | – . | ḇā·’ă·ḇā·nîm | |
| 1 Kings 21:14 | וַֽיִּשְׁלְח֖וּ | Then they sent | way·yiš·lə·ḥū |
| אֶל־ | word to | ’el- | |
| אִיזֶ֣בֶל | Jezebel | ’î·ze·ḇel | |
| לֵאמֹ֑ר | . . . : | lê·mōr | |
| נָב֖וֹת | “ Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| סֻקַּ֥ל | has been stoned | suq·qal | |
| וַיָּמֹֽת׃ | to death . ” | way·yā·mōṯ | |
| 1 Kings 21:15 | וַֽיְהִי֙ | – | way·hî |
| אִיזֶ֔בֶל | When Jezebel | ’î·ze·ḇel | |
| כִּשְׁמֹ֣עַ | heard | kiš·mō·a‘ | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| נָב֖וֹת | Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| סֻקַּ֥ל | had been stoned | suq·qal | |
| וַיָּמֹ֑ת | to death , | way·yā·mōṯ | |
| אִיזֶ֜בֶל | [she] | ’î·ze·ḇel | |
| וַתֹּ֨אמֶר | said | wat·tō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אַחְאָ֗ב | Ahab , | ’aḥ·’āḇ | |
| ק֣וּם | “ Get up | qūm | |
| רֵ֞שׁ | and take possession of | rêš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כֶּ֣רֶם׀ | the vineyard | ke·rem | |
| נָב֣וֹת | of Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| הַיִּזְרְעֵאלִ֗י | the Jezreelite , | hay·yiz·rə·‘ê·lî | |
| אֲשֶׁ֤ר | who | ’ă·šer | |
| מֵאֵן֙ | refused | mê·’ên | |
| לָתֶת־ | to give it | lā·ṯeṯ- | |
| לְךָ֣ | to you | lə·ḵā | |
| בְכֶ֔סֶף | for silver . | ḇə·ḵe·sep̄ | |
| כִּ֣י | For | kî | |
| נָב֛וֹת | Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| אֵ֥ין | is no longer | ’ên | |
| חַ֖י | alive , | ḥay | |
| כִּי־ | but | kî- | |
| מֵֽת׃ | dead . ” | mêṯ | |
| 1 Kings 21:16 | וַיְהִ֛י | And | way·hî |
| אַחְאָ֖ב | when Ahab | ’aḥ·’āḇ | |
| כִּשְׁמֹ֥עַ | heard | kiš·mō·a‘ | |
| כִּ֣י | that | kî | |
| נָב֑וֹת | Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| מֵ֣ת | was dead , | mêṯ | |
| אַחְאָ֗ב | he | ’aḥ·’āḇ | |
| וַיָּ֣קָם | got up | way·yā·qām | |
| לָרֶ֛דֶת | [and] went | lā·re·ḏeṯ | |
| אֶל־ | down | ’el- | |
| לְרִשְׁתּֽוֹ׃ס | to take possession | lə·riš·tōw | |
| כֶּ֛רֶם | of the vineyard | ke·rem | |
| נָב֥וֹת | of Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| הַיִּזְרְעֵאלִ֖י | the Jezreelite . | hay·yiz·rə·‘ê·lî | |
| 1 Kings 21:17 | דְּבַר־ | Then the word | də·ḇar- |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִי֙ | came | way·hî | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֵלִיָּ֥הוּ | Elijah | ’ê·lî·yā·hū | |
| הַתִּשְׁבִּ֖י | the Tishbite , | hat·tiš·bî | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| 1 Kings 21:18 | ק֣וּם | “ Get up | qūm |
| רֵ֗ד | and go down | rêḏ | |
| לִקְרַ֛את | to meet | liq·raṯ | |
| אַחְאָ֥ב | Ahab | ’aḥ·’āḇ | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| אֲשֶׁ֣ר | who | ’ă·šer | |
| בְּשֹׁמְר֑וֹן | is in Samaria . | bə·šō·mə·rō·wn | |
| הִנֵּה֙ | See, [he is] | hin·nêh | |
| בְּכֶ֣רֶם | in the vineyard | bə·ḵe·rem | |
| נָב֔וֹת | of Naboth , | nā·ḇō·wṯ | |
| אֲשֶׁר־ | of which | ’ă·šer- | |
| יָ֥רַד | he has gone | yā·raḏ | |
| שָׁ֖ם | . . . | šām | |
| לְרִשְׁתּֽוֹ׃ | to take possession . | lə·riš·tōw | |
| 1 Kings 21:19 | וְדִבַּרְתָּ֨ | Tell | wə·ḏib·bar·tā |
| אֵלָ֜יו | him | ’ê·lāw | |
| כֹּ֚ה | that this is what | kōh | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| לֵאמֹ֗ר | says | lê·mōr | |
| אָמַ֣ר | : | ’ā·mar |
את.net