את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְזָעֵ֗ף | and angry | wə·zā·‘êp̄ | |
| עַל־ | because | ‘al- | |
| הַדָּבָר֙ | . . . | had·dā·ḇār | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| נָבוֹת֙ | Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| הַיִּזְרְעֵאלִ֔י | the Jezreelite | hay·yiz·rə·‘ê·lî | |
| דִּבֶּ֣ר | had told him | dib·ber | |
| אֵלָ֗יו | . . . | ’ê·lāw | |
| וַיֹּ֕אמֶר | – , | way·yō·mer | |
| לֹֽא־ | “ I will not | lō- | |
| אֶתֵּ֥ן | give | ’et·tên | |
| לְךָ֖ | you | lə·ḵā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נַחֲלַ֣ת | the inheritance | na·ḥă·laṯ | |
| אֲבוֹתָ֑י | of my fathers . ” | ’ă·ḇō·w·ṯāy | |
| וַיִּשְׁכַּב֙ | He lay down | way·yiš·kaḇ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| מִטָּת֔וֹ | his bed , | miṭ·ṭā·ṯōw | |
| פָּנָ֖יו | turned his face | pā·nāw | |
| וַיַּסֵּ֥ב | away , | way·yas·sêḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְלֹֽא־ | and refused | wə·lō- | |
| אָ֥כַל | to eat | ’ā·ḵal | |
| לָֽחֶם׃ | . . . . | lā·ḥem | |
| 1 Kings 21:5 | אִשְׁתּ֑וֹ | Soon his wife | ’iš·tōw |
| אִיזֶ֣בֶל | Jezebel | ’î·ze·ḇel | |
| וַתָּבֹ֥א | came in | wat·tā·ḇō | |
| אֵלָ֖יו | – | ’ê·lāw | |
| וַתְּדַבֵּ֣ר | and asked | wat·tə·ḏab·bêr | |
| אֵלָ֗יו | – , | ’ê·lāw | |
| מַה־ | “ Why | mah- | |
| רוּחֲךָ֣ | are you | rū·ḥă·ḵā | |
| זֶּה֙ | so | zeh | |
| סָרָ֔ה | sullen | sā·rāh | |
| וְאֵינְךָ֖ | that you refuse | wə·’ê·nə·ḵā | |
| אֹכֵ֥ל | to eat | ’ō·ḵêl | |
| לָֽחֶם׃ | . . . ? ” | lā·ḥem | |
| 1 Kings 21:6 | וַיְדַבֵּ֣ר | Ahab answered | way·ḏab·bêr |
| אֵלֶ֗יהָ | . . . , | ’ê·le·hā | |
| כִּֽי־ | “ Because | kî- | |
| אֲ֠דַבֵּר | I spoke | ’ă·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| נָב֨וֹת | Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| הַיִּזְרְעֵאלִ֜י | the Jezreelite | hay·yiz·rə·‘ê·lî | |
| וָאֹ֣מַר | and told | wā·’ō·mar | |
| ל֗וֹ | him , | lōw | |
| תְּנָה־ | ‘ Give | tə·nāh- | |
| לִּ֤י | me | lî | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| כַּרְמְךָ֙ | your vineyard | kar·mə·ḵā | |
| בְּכֶ֔סֶף | for silver , | bə·ḵe·sep̄ | |
| א֚וֹ | or | ’ōw | |
| אִם־ | if | ’im- | |
| אַתָּ֔ה | you | ’at·tāh | |
| חָפֵ֣ץ | wish , | ḥā·p̄êṣ | |
| אֶתְּנָה־ | I will give | ’et·tə·nāh- | |
| לְךָ֥ | you | lə·ḵā | |
| כֶ֖רֶם | [another] vineyard | ḵe·rem | |
| תַּחְתָּ֑יו | in its place . ’ | taḥ·tāw | |
| וַיֹּ֕אמֶר | And he replied , | way·yō·mer | |
| לֹֽא־ | ‘ I will not | lō- | |
| אֶתֵּ֥ן | give | ’et·tên | |
| לְךָ֖ | you | lə·ḵā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כַּרְמִֽי׃ | my vineyard ! ’” | kar·mî | |
| 1 Kings 21:7 | אִשְׁתּ֔וֹ | But his wife | ’iš·tōw |
| אַתָּ֕ה | . . . | ’at·tāh | |
| אִיזֶ֣בֶל | Jezebel | ’î·ze·ḇel | |
| וַתֹּ֤אמֶר | said | wat·tō·mer | |
| אֵלָיו֙ | to him , | ’ê·lāw | |
| עַתָּ֛ה | “ Do you not | ‘at·tāh | |
| תַּעֲשֶׂ֥ה | vvv | ta·‘ă·śeh | |
| מְלוּכָ֖ה | reign | mə·lū·ḵāh | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel ? | yiś·rā·’êl | |
| ק֤וּם | Get up , | qūm | |
| אֱכָל־ | eat | ’ĕ·ḵāl- | |
| לֶ֙חֶם֙ | some food , | le·ḥem | |
| וְיִטַ֣ב | and be cheerful | wə·yi·ṭaḇ | |
| לִבֶּ֔ךָ | . . . , | lib·be·ḵā | |
| אֲנִי֙ | for I | ’ă·nî | |
| אֶתֵּ֣ן | will get | ’et·tên | |
| לְךָ֔ | you | lə·ḵā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כֶּ֖רֶם | the vineyard | ke·rem | |
| נָב֥וֹת | of Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃ | the Jezreelite . ” | hay·yiz·rə·‘ê·lî | |
| 1 Kings 21:8 | וַתִּכְתֹּ֤ב | Then [Jezebel] wrote | wat·tiḵ·tōḇ |
את.net