את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הֲרָצַ֖חְתָּ | ‘ Have you not murdered [a man] | hă·rā·ṣaḥ·tā | |
| וְגַם־ | and | wə·ḡam- | |
| יָרָ֑שְׁתָּ | seized his land ? ’ | yā·rā·šə·tā | |
| וְדִבַּרְתָּ֨ | Then tell him | wə·ḏib·bar·tā | |
| אֵלָ֜יו | . . . | ’ê·lāw | |
| לֵאמֹ֗ר | . . . | lê·mōr | |
| כֹּ֚ה | that this is [also] what | kōh | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֣ר | says : | ’ā·mar | |
| בִּמְק֗וֹם | ‘ In the place | bim·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֨ר | where | ’ă·šer | |
| הַכְּלָבִים֙ | the dogs | hak·kə·lā·ḇîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לָקְק֤וּ | licked up | lā·qə·qū | |
| דַּ֣ם | the blood | dam | |
| נָב֔וֹת | of Naboth , | nā·ḇō·wṯ | |
| הַכְּלָבִ֛ים | [there also] the dogs | hak·kə·lā·ḇîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יָלֹ֧קּוּ | will lick up | yā·lōq·qū | |
| דָּמְךָ֖ | your blood — | dā·mə·ḵā | |
| גַּם־ | yes , | gam- | |
| אָֽתָּה׃ | yours ! ’ ” | ’āt·tāh | |
| 1 Kings 21:20 | אֵ֣לִיָּ֔הוּ | When Elijah [arrived] , | ’ê·lî·yā·hū |
| אַחְאָב֙ | Ahab | ’aḥ·’āḇ | |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to him , | ’el- | |
| הַֽמְצָאתַ֖נִי | “ So you have found me out , | ham·ṣā·ṯa·nî | |
| אֹיְבִ֑י | my enemy . ” | ’ō·yə·ḇî | |
| וַיֹּ֣אמֶר | He replied , | way·yō·mer | |
| מָצָ֔אתִי | “ I have found [you] out | mā·ṣā·ṯî | |
| יַ֚עַן | because | ya·‘an | |
| הִתְמַכֶּרְךָ֔ | you have sold yourself | hiṯ·mak·ker·ḵā | |
| לַעֲשׂ֥וֹת | to do | la·‘ă·śō·wṯ | |
| הָרַ֖ע | evil | hā·ra‘ | |
| בְּעֵינֵ֥י | in the sight | bə·‘ê·nê | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| 1 Kings 21:21 | הִנְנִ֨י | [This is what YHWH says] : | hin·nî |
| מֵבִי | ‘ I will bring | mē·ḇī | |
| רָעָ֔ה | calamity | rā·‘āh | |
| אֵלֶ֙יךָ֙ | on you | ’ê·le·ḵā | |
| וּבִעַרְתִּ֖י | and consume | ū·ḇi·‘ar·tî | |
| אַחֲרֶ֑יךָ | your descendants ; | ’a·ḥă·re·ḵā | |
| וְהִכְרַתִּ֤י | I will cut off | wə·hiḵ·rat·tî | |
| לְאַחְאָב֙ | from Ahab | lə·’aḥ·’āḇ | |
| מַשְׁתִּ֣ין | every male | maš·tîn | |
| בְּקִ֔יר | – | bə·qîr | |
| בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | in Israel , | bə·yiś·rā·’êl | |
| וְעָצ֥וּר | both slave | wə·‘ā·ṣūr | |
| וְעָז֖וּב | and free . | wə·‘ā·zūḇ | |
| 1 Kings 21:22 | וְנָתַתִּ֣י | I will make | wə·nā·ṯat·tî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בֵּיתְךָ֗ | your house | bê·ṯə·ḵā | |
| כְּבֵית֙ | like that | kə·ḇêṯ | |
| יָרָבְעָ֣ם | of Jeroboam | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| נְבָ֔ט | of Nebat | nə·ḇāṭ | |
| וּכְבֵ֖ית | and like that | ū·ḵə·ḇêṯ | |
| בַּעְשָׁ֣א | of Baasha | ba‘·šā | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| אֲחִיָּ֑ה | of Ahijah , | ’ă·ḥî·yāh | |
| אֶל־ | because | ’el- | |
| הִכְעַ֔סְתָּ | you have provoked | hiḵ·‘as·tā | |
| הַכַּ֙עַס֙ | My anger | hak·ka·‘as | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | and caused Israel | yiś·rā·’êl | |
| וַֽתַּחֲטִ֖א | to sin . | wat·ta·ḥă·ṭi | |
| אֶת־ | – ’ | ’eṯ- | |
| 1 Kings 21:23 | יְהוָ֖ה | And YHWH | Yah·weh |
| לֵאמֹ֑ר | . . . | lê·mōr | |
| וְגַ֨ם־ | also | wə·ḡam- | |
| דִּבֶּ֥ר | speaks | dib·ber | |
| לְאִיזֶ֔בֶל | concerning Jezebel : | lə·’î·ze·ḇel | |
| הַכְּלָבִ֛ים | ‘ The dogs | hak·kə·lā·ḇîm | |
| יֹאכְל֥וּ | will devour | yō·ḵə·lū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אִיזֶ֖בֶל | Jezebel | ’î·ze·ḇel | |
| בְּחֵ֥ל | by the wall | bə·ḥêl | |
| יִזְרְעֶֽאל׃ | of Jezreel . ’ | yiz·rə·‘el | |
| 1 Kings 21:24 | לְאַחְאָב֙ | Anyone belonging to Ahab | lə·’aḥ·’āḇ |
| הַמֵּ֤ת | who dies | ham·mêṯ | |
| בָּעִ֔יר | in the city | bā·‘îr | |
| יֹאכְל֖וּ | will be eaten | yō·ḵə·lū | |
| הַכְּלָבִ֑ים | by dogs , | hak·kə·lā·ḇîm | |
| וְהַמֵּת֙ | and anyone who dies | wə·ham·mêṯ | |
| בַּשָּׂדֶ֔ה | in the field | baś·śā·ḏeh |
את.net