את
Aleph-Tav
Holy Bible
| סְפָרִים֙ | letters | sə·p̄ā·rîm | |
| אַחְאָ֔ב | in Ahab’s | ’aḥ·’āḇ | |
| בְּשֵׁ֣ם | name , | bə·šêm | |
| בְּחֹתָמ֑וֹ | sealed them | bə·ḥō·ṯā·mōw | |
| וַתַּחְתֹּ֖ם | with his seal , | wat·taḥ·tōm | |
| וַתִּשְׁלַ֣ח | and sent | wat·tiš·laḥ | |
| הַסְפָרִים | [them] | has·p̄å̄·rīm | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַזְקֵנִ֤ים | the elders | haz·qē·nīm | |
| וְאֶל־ | . . . | wə·’el- | |
| הַֽחֹרִים֙ | and nobles | ha·ḥō·rîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | who | ’ă·šer | |
| הַיֹּשְׁבִ֖ים | lived | hay·yō·šə·ḇîm | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| נָבֽוֹת׃ | Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| בְּעִיר֔וֹ | in his city . | bə·‘î·rōw | |
| 1 Kings 21:9 | בַּסְּפָרִ֖ים | In the letters | bas·sə·p̄ā·rîm |
| לֵאמֹ֑ר | . . . | lê·mōr | |
| וַתִּכְתֹּ֥ב | she wrote : | wat·tiḵ·tōḇ | |
| קִֽרְאוּ־ | “ Proclaim | qir·’ū- | |
| צ֔וֹם | a fast | ṣō·wm | |
| וְהוֹשִׁ֥יבוּ | and give | wə·hō·wō·šî·ḇū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נָב֖וֹת | Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| בְּרֹ֥אשׁ | a seat of honor | bə·rōš | |
| הָעָֽם׃ | among the people . | hā·‘ām | |
| 1 Kings 21:10 | וְ֠הוֹשִׁיבוּ | But seat | wə·hō·wō·šî·ḇū |
| שְׁנַ֨יִם | two | šə·na·yim | |
| אֲנָשִׁ֥ים | . . . | ’ă·nā·šîm | |
| בְּנֵֽי־ | . . . | bə·nê- | |
| בְלִיַּעַל֮ | scoundrels | ḇə·lî·ya·‘al | |
| נֶגְדּוֹ֒ | opposite him | neḡ·dōw | |
| וִיעִדֻ֣הוּ | and have them testify | wî·‘i·ḏu·hū | |
| לֵאמֹ֔ר | . . . , | lê·mōr | |
| בֵּרַ֥כְתָּ | ‘ You have cursed | bê·raḵ·tā | |
| אֱלֹהִ֖ים | [both] God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וָמֶ֑לֶךְ | and the king ! ’ | wā·me·leḵ | |
| וְהוֹצִיאֻ֥הוּ | Then take him out | wə·hō·w·ṣî·’u·hū | |
| וְסִקְלֻ֖הוּ | and stone him | wə·siq·lu·hū | |
| וְיָמֹֽת׃ | to death . ” | wə·yā·mōṯ | |
| 1 Kings 21:11 | אַנְשֵׁ֨י | – | ’an·šê |
| עִיר֜וֹ | – | ‘î·rōw | |
| הַזְּקֵנִ֣ים | So the elders | haz·zə·qê·nîm | |
| וְהַחֹרִ֗ים | and nobles | wə·ha·ḥō·rîm | |
| אֲשֶׁ֤ר | who | ’ă·šer | |
| הַיֹּֽשְׁבִים֙ | lived | hay·yō·šə·ḇîm | |
| בְּעִיר֔וֹ | in [Naboth’s] city | bə·‘î·rōw | |
| וַיַּעֲשׂוּ֩ | did | way·ya·‘ă·śū | |
| כַּאֲשֶׁ֛ר | as | ka·’ă·šer | |
| אִיזָ֑בֶל | Jezebel | ’î·zā·ḇel | |
| שָׁלְחָ֥ה | had instructed | šā·lə·ḥāh | |
| אֲלֵיהֶ֖ם | – | ’ă·lê·hem | |
| כַּאֲשֶׁ֤ר | – | ka·’ă·šer | |
| כָּתוּב֙ | – | kā·ṯūḇ | |
| בַּסְּפָרִ֔ים | in the letters | bas·sə·p̄ā·rîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| שָׁלְחָ֖ה | she had written | šā·lə·ḥāh | |
| אֲלֵיהֶֽם׃ | to them . | ’ă·lê·hem | |
| 1 Kings 21:12 | קָרְא֖וּ | They proclaimed | qā·rə·’ū |
| צ֑וֹם | a fast | ṣō·wm | |
| וְהֹשִׁ֥יבוּ | and gave | wə·hō·šî·ḇū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נָב֖וֹת | Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| בְּרֹ֥אשׁ | a seat of honor | bə·rōš | |
| הָעָֽם׃ | among the people . | hā·‘ām | |
| 1 Kings 21:13 | שְׁנֵ֨י | And the two | šə·nê |
| בְלִיַּעַל֮ | scoundrels | ḇə·lî·ya·‘al | |
| הָאֲנָשִׁ֥ים | . . . | hā·’ă·nā·šîm | |
| בְּנֵֽי־ | . . . | bə·nê- | |
| וַ֠יָּבֹאוּ | came in | way·yā·ḇō·’ū | |
| וַיֵּשְׁב֣וּ | and sat | way·yê·šə·ḇū | |
| נֶגְדּוֹ֒ | opposite [Naboth] , | neḡ·dōw | |
| הַבְּלִיַּ֜עַל | and [these men] | hab·bə·lî·ya·‘al | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַנְשֵׁ֨י | – | ’an·šê | |
| וַיְעִדֻהוּ֩ | testified | way·‘i·ḏu·hū | |
| נָב֗וֹת | against [him] | nā·ḇō·wṯ | |
| נֶ֤גֶד | before | ne·ḡeḏ | |
| הָעָם֙ | the people , | hā·‘ām | |
| לֵאמֹ֔ר | saying , | lê·mōr | |
| נָב֛וֹת | “ Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| בֵּרַ֥ךְ | has cursed | bê·raḵ | |
| אֱלֹהִ֖ים | [both] God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וָמֶ֑לֶךְ | and the king ! ” | wā·me·leḵ | |
| וַיֹּצִאֻ֙הוּ֙ | So they took him | way·yō·ṣi·’u·hū |
את.net