את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 2 Kings 1:12 | אֵלִיָּה֮ | Again Elijah | ’ê·lî·yāh |
| וַיְדַבֵּ֣ר | . . . | way·ḏab·bêr | |
| אֲלֵיהֶם֒ | . . . | ’ă·lê·hem | |
| וַיַּ֣עַן | replied , | way·ya·‘an | |
| אִם־ | “ If | ’im- | |
| אָ֔נִי | I | ’ā·nî | |
| אִ֤ישׁ | am a man | ’îš | |
| הָֽאֱלֹהִים֙ | of God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אֵשׁ֙ | may fire | ’êš | |
| תֵּ֤רֶד | come down | tê·reḏ | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | heaven | haš·šā·ma·yim | |
| וְתֹאכַ֥ל | and consume | wə·ṯō·ḵal | |
| אֹתְךָ֖ | you | ’ō·ṯə·ḵā | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| חֲמִשֶּׁ֑יךָ | [your] fifty [men] . ” | ḥă·miš·še·ḵā | |
| אֵשׁ־ | And the fire | ’êš- | |
| אֱלֹהִים֙ | of God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַתֵּ֤רֶד | came down | wat·tê·reḏ | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | heaven | haš·šā·ma·yim | |
| וַתֹּ֥אכַל | and consumed | wat·tō·ḵal | |
| אֹת֖וֹ | [the captain] | ’ō·ṯōw | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| חֲמִשָּֽׁיו׃ | [his] fifty men . | ḥă·miš·šāw | |
| 2 Kings 1:13 | וַיָּ֗שָׁב | So | way·yā·šāḇ |
| וַיִּשְׁלַ֛ח | the king sent | way·yiš·laḥ | |
| שְׁלִשִׁ֖ים | a third | šə·li·šîm | |
| שַׂר־ | captain | śar- | |
| חֲמִשִּׁ֥ים | with his fifty men . | ḥă·miš·šîm | |
| הַשְּׁלִישִׁ֜י | And the third | haš·šə·lî·šî | |
| שַׂר־ | captain | śar- | |
| הַחֲמִשִּׁ֨ים | ha·ḥă·miš·šîm | ||
| וַחֲמִשָּׁ֑יו | – | wa·ḥă·miš·šāw | |
| וַיַּ֡עַל | went up , | way·ya·‘al | |
| וַיָּבֹא֩ | . . . | way·yā·ḇō | |
| וַיִּכְרַ֥ע | fell | way·yiḵ·ra‘ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| בִּרְכָּ֣יו׀ | his knees | bir·kāw | |
| לְנֶ֣גֶד | before | lə·ne·ḡeḏ | |
| אֵלִיָּ֗הוּ | Elijah , | ’ê·lî·yā·hū | |
| וַיִּתְחַנֵּ֤ן | and begged him | way·yiṯ·ḥan·nên | |
| אֵלָיו֙ | . . . | ’ê·lāw | |
| וַיְדַבֵּ֣ר | . . . | way·ḏab·bêr | |
| אֵלָ֔יו | . . . , | ’ê·lāw | |
| אִ֚ישׁ | “ Man | ’îš | |
| הָֽאֱלֹהִ֔ים | of God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| נַפְשִׁ֗י | may my life | nap̄·šî | |
| וְנֶ֨פֶשׁ | and the lives | wə·ne·p̄eš | |
| אֵ֛לֶּה | of these | ’êl·leh | |
| חֲמִשִּׁ֖ים | fifty | ḥă·miš·šîm | |
| עֲבָדֶ֥יךָֽ | servants | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | |
| נָ֣א | please | nā | |
| תִּֽיקַר־ | be precious | tî·qar- | |
| בְּעֵינֶֽיךָ׃ | in your sight . | bə·‘ê·ne·ḵā | |
| 2 Kings 1:14 | הִ֠נֵּה | Behold , | hin·nêh |
| אֵשׁ֙ | fire | ’êš | |
| יָ֤רְדָה | has come down | yā·rə·ḏāh | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | heaven | haš·šā·ma·yim | |
| וַ֠תֹּאכַל | and consumed | wat·tō·ḵal | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָרִאשֹׁנִ֖ים | the first | hā·ri·šō·nîm | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| שְׁנֵ֞י | two | šə·nê | |
| שָׂרֵ֧י | captains | śā·rê | |
| הַחֲמִשִּׁ֛ים | of fifty , | ha·ḥă·miš·šîm | |
| חֲמִשֵּׁיהֶ֑ם | with all their men . | ḥă·miš·šê·hem | |
| וְעַתָּ֕ה | But now | wə·‘at·tāh | |
| נַפְשִׁ֖י | may my life | nap̄·šî | |
| תִּיקַ֥ר | be precious | tî·qar | |
| בְּעֵינֶֽיךָ׃ס | in your sight . ” | bə·‘ê·ne·ḵā | |
| 2 Kings 1:15 | מַלְאַ֤ךְ | Then the angel | mal·’aḵ |
| יְהוָה֙ | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְדַבֵּ֞ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֵ֣לִיָּ֔הוּ | Elijah , | ’ê·lî·yā·hū | |
| רֵ֣ד | “ Go down | rêḏ | |
| אוֹת֔וֹ | with him . | ’ō·w·ṯōw | |
| אַל־ | Do not | ’al- | |
| תִּירָ֖א | be afraid | tî·rā | |
| מִפָּנָ֑יו | of him . ” | mip·pā·nāw | |
| וַיָּ֛קָם | So [Elijah] got up | way·yā·qām | |
| וַיֵּ֥רֶד | and went down | way·yê·reḏ | |
| אוֹת֖וֹ | with him | ’ō·w·ṯōw | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | the king . | ham·me·leḵ | |
| 2 Kings 1:16 | וַיְדַבֵּ֨ר | And Elijah said | way·ḏab·bêr |
את.net