את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בֵּֽית־ | vvv | bêṯ- | |
| אֵ֔ל | Bethel . ” | ’êl | |
| אֱלִישָׁ֔ע | But Elisha | ’ĕ·lî·šā‘ | |
| וַיֹּ֣אמֶר | replied , | way·yō·mer | |
| יְהוָ֥ה | “ As surely as YHWH | Yah·weh | |
| חַי־ | lives | ḥay- | |
| נַפְשְׁךָ֖ | and as you yourself | nap̄·šə·ḵā | |
| וְחֵֽי־ | live , | wə·ḥê- | |
| אִם־ | I will not | ’im- | |
| אֶעֶזְבֶ֑ךָּ | leave you . ” | ’e·‘ez·ḇe·kā | |
| וַיֵּרְד֖וּ | So they went down | way·yê·rə·ḏū | |
| בֵּֽית־ | to | bêṯ- | |
| אֵֽל׃ | Bethel . | ’êl | |
| 2 Kings 2:3 | בְנֵֽי־ | Then the sons | ḇə·nê- |
| הַנְּבִיאִ֥ים | of the prophets | han·nə·ḇî·’îm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| בֵּֽית־ | at | bêṯ- | |
| אֵל֮ | Bethel | ’êl | |
| וַיֵּצְא֨וּ | came out | way·yê·ṣə·’ū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֱלִישָׁע֒ | Elisha | ’ĕ·lî·šā‘ | |
| וַיֹּאמְר֣וּ | and said , | way·yō·mə·rū | |
| אֵלָ֔יו | . . . | ’ê·lāw | |
| הֲיָדַ֕עְתָּ | “ Do you know | hă·yā·ḏa‘·tā | |
| כִּ֣י | that | kî | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| לֹקֵ֥חַ | will take | lō·qê·aḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲדֹנֶ֖יךָ | your master | ’ă·ḏō·ne·ḵā | |
| מֵעַ֣ל | away from | mê·‘al | |
| רֹאשֶׁ֑ךָ | you | rō·še·ḵā | |
| הַיּ֗וֹם | today ? ” | hay·yō·wm | |
| גַּם־ | “ Yes , | gam- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יָדַ֖עְתִּי | know , ” | yā·ḏa‘·tî | |
| וַיֹּ֛אמֶר | he replied . | way·yō·mer | |
| הֶחֱשֽׁוּ׃ | “ Do not speak [of it] . ” | he·ḥĕ·šū | |
| 2 Kings 2:4 | אֵלִיָּ֜הוּ | And Elijah | ’ê·lî·yā·hū |
| וַיֹּאמֶר֩ | said to | way·yō·mer | |
| ל֨וֹ | lōw | ||
| אֱלִישָׁ֣ע׀ | Elisha , | ’ĕ·lî·šā‘ | |
| נָ֣א | “ Please | nā | |
| שֵֽׁב־ | stay | šêḇ- | |
| פֹ֗ה | here , | p̄ōh | |
| כִּ֤י | for | kî | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| שְׁלָחַ֣נִי | has sent me | šə·lā·ḥa·nî | |
| יְרִיח֔וֹ | on to Jericho . ” | yə·rî·ḥōw | |
| וַיֹּ֕אמֶר | But Elisha replied , | way·yō·mer | |
| יְהוָ֥ה | “ As surely as YHWH | Yah·weh | |
| חַי־ | lives | ḥay- | |
| נַפְשְׁךָ֖ | and as you yourself | nap̄·šə·ḵā | |
| וְחֵֽי־ | live , | wə·ḥê- | |
| אִם־ | I will not | ’im- | |
| אֶעֶזְבֶ֑ךָּ | leave you . ” | ’e·‘ez·ḇe·kā | |
| וַיָּבֹ֖אוּ | So they went | way·yā·ḇō·’ū | |
| יְרִיחֽוֹ׃ | to Jericho . | yə·rî·ḥōw | |
| 2 Kings 2:5 | בְנֵֽי־ | Then the sons | ḇə·nê- |
| הַנְּבִיאִ֥ים | of the prophets | han·nə·ḇî·’îm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| בִּֽירִיחוֹ֮ | at Jericho | bî·rî·ḥōw | |
| וַיִּגְּשׁ֨וּ | came up | way·yig·gə·šū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֱלִישָׁע֒ | Elisha | ’ĕ·lî·šā‘ | |
| וַיֹּאמְר֣וּ | and said , | way·yō·mə·rū | |
| אֵלָ֔יו | . . . | ’ê·lāw | |
| הֲיָדַ֕עְתָּ | “ Do you know | hă·yā·ḏa‘·tā | |
| כִּ֣י | that | kî | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| לֹקֵ֥חַ | will take | lō·qê·aḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲדֹנֶ֖יךָ | your master | ’ă·ḏō·ne·ḵā | |
| מֵעַ֣ל | away from | mê·‘al | |
| רֹאשֶׁ֑ךָ | you | rō·še·ḵā | |
| הַיּ֗וֹם | today ? ” | hay·yō·wm | |
| גַּם־ | “ Yes , | gam- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יָדַ֖עְתִּי | know , ” | yā·ḏa‘·tî | |
| וַיֹּ֛אמֶר | he replied . | way·yō·mer | |
| הֶחֱשֽׁוּ׃ | “ Do not speak [of it] . ” | he·ḥĕ·šū | |
| 2 Kings 2:6 | אֵלִיָּ֜הוּ | And Elijah | ’ê·lî·yā·hū |
| וַיֹּאמֶר֩ | said | way·yō·mer | |
| ל֨וֹ | to [Elisha] , | lōw | |
| נָ֣א | “ Please | nā | |
| שֵֽׁב־ | stay | šêḇ- | |
| פֹ֗ה | here , | p̄ōh | |
| כִּ֤י | for | kî | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh |
את.net