את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וַיְשַׁלַּ֥ח | Then he dismissed | way·šal·laḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֲנָשִׁ֖ים | the men , | hā·’ă·nā·šîm | |
| וַיֵּלֵֽכוּ׃ | and they departed . | way·yê·lê·ḵū | |
| 2 Kings 5:25 | וְהוּא־ | When Gehazi | wə·hū- |
| בָא֙ | went in | ḇā | |
| וַיַּעֲמֹ֣ד | and stood | way·ya·‘ă·mōḏ | |
| אֶל־ | before | ’el- | |
| אֲדֹנָ֔יו | his master , | ’ă·ḏō·nāw | |
| אֱלִישָׁ֔ע | Elisha | ’ĕ·lî·šā‘ | |
| וַיֹּ֤אמֶר | asked | way·yō·mer | |
| אֵלָיו֙ | him , | ’ê·lāw | |
| גֵּחֲזִ֑י | “ Gehazi , | gê·ḥă·zî | |
| מֵאָן | where [have you been] ? ” | mē·ʾå̄n | |
| עַבְדְּךָ֖ | “ Your servant | ‘aḇ·də·ḵā | |
| לֹֽא־ | did not | lō- | |
| הָלַ֥ךְ | go | hā·laḵ | |
| אָ֥נֶה | anywhere , ” | ’ā·neh | |
| וָאָֽנָה׃ | . . . | wā·’ā·nāh | |
| וַיֹּ֕אמֶר | he replied . | way·yō·mer | |
| 2 Kings 5:26 | וַיֹּ֤אמֶר | But Elisha questioned him , | way·yō·mer |
| אֵלָיו֙ | . . . | ’ê·lāw | |
| לֹא־ | “ Did not | lō- | |
| לִבִּ֣י | my spirit | lib·bî | |
| הָלַ֔ךְ | go [with you] | hā·laḵ | |
| כַּאֲשֶׁ֧ר | when | ka·’ă·šer | |
| אִ֛ישׁ | the man | ’îš | |
| הָֽפַךְ־ | got down | hā·p̄aḵ- | |
| מֵעַ֥ל | from | mê·‘al | |
| מֶרְכַּבְתּ֖וֹ | his chariot | mer·kaḇ·tōw | |
| לִקְרָאתֶ֑ךָ | to meet you ? | liq·rā·ṯe·ḵā | |
| הַעֵ֞ת | Is this the time | ha·‘êṯ | |
| לָקַ֤חַת | to accept | lā·qa·ḥaṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַכֶּ֙סֶף֙ | money | hak·ke·sep̄ | |
| וְלָקַ֣חַת | . . . | wə·lā·qa·ḥaṯ | |
| בְּגָדִ֔ים | and clothing , | bə·ḡā·ḏîm | |
| וְזֵיתִ֤ים | olive groves | wə·zê·ṯîm | |
| וּכְרָמִים֙ | and vineyards , | ū·ḵə·rā·mîm | |
| וְצֹ֣אן | sheep | wə·ṣōn | |
| וּבָקָ֔ר | and oxen , | ū·ḇā·qār | |
| וַעֲבָדִ֖ים | menservants | wa·‘ă·ḇā·ḏîm | |
| וּשְׁפָחֽוֹת׃ | and maidservants ? | ū·šə·p̄ā·ḥō·wṯ | |
| 2 Kings 5:27 | וְצָרַ֤עַת | Therefore, the leprosy | wə·ṣā·ra·‘aṯ |
| נַֽעֲמָן֙ | of Naaman | na·‘ă·mān | |
| תִּֽדְבַּק־ | will cling | tiḏ·baq- | |
| בְּךָ֔ | to you | bə·ḵā | |
| וּֽבְזַרְעֲךָ | and your descendants | ū·ḇə·zar·‘ă·ḵā | |
| לְעוֹלָ֑ם | forever ! ” | lə·‘ō·w·lām | |
| וַיֵּצֵ֥א | And as Gehazi left | way·yê·ṣê | |
| מִלְּפָנָ֖יו | his presence , | mil·lə·p̄ā·nāw | |
| מְצֹרָ֥ע | [he was] leprous — | mə·ṣō·rā‘ | |
| כַּשָּֽׁלֶג׃ס | [as white] as snow . | kaš·šā·leḡ | |
| 2 Kings 6:1 | בְנֵֽי־ | Now the sons | ḇə·nê- |
| הַנְּבִיאִ֖ים | of the prophets | han·nə·ḇî·’îm | |
| וַיֹּאמְר֥וּ | said | way·yō·mə·rū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֱלִישָׁ֑ע | Elisha , | ’ĕ·lî·šā‘ | |
| נָ֣א | “ Please | nā | |
| הִנֵּֽה־ | take note | hin·nêh- | |
| הַמָּק֗וֹם | that the place | ham·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֨ר | where | ’ă·šer | |
| אֲנַ֜חְנוּ | we | ’ă·naḥ·nū | |
| יֹשְׁבִ֥ים | meet | yō·šə·ḇîm | |
| שָׁ֛ם | šām | ||
| לְפָנֶ֖יךָ | with you | lə·p̄ā·ne·ḵā | |
| צַ֥ר | is too small | ṣar | |
| מִמֶּֽנּוּ׃ | for us . | mim·men·nū | |
| 2 Kings 6:2 | נָּ֣א | Please | nā |
| נֵֽלֲכָה־ | let us go | nē·lă·ḵå̄h- | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| הַיַּרְדֵּ֗ן | the Jordan , | hay·yar·dên | |
| מִשָּׁם֙ | where | miš·šām | |
| אִ֚ישׁ | each of us | ’îš | |
| וְנִקְחָ֤ה | can get | wə·niq·ḥāh | |
| אֶחָ֔ת | a | ’e·ḥāṯ | |
| קוֹרָ֣ה | log | qō·w·rāh | |
| וְנַעֲשֶׂה־ | so we can build | wə·na·‘ă·śeh- | |
| לָּ֥נוּ | ourselves | lā·nū | |
| מָק֖וֹם | a place | mā·qō·wm | |
| לָשֶׁ֣בֶת | to live | lā·še·ḇeṯ | |
| שָׁ֑ם | . . . | šām | |
| שָׁ֛ם | there . ” | šām | |
| לֵֽכוּ׃ | “ Go , ” | lê·ḵū | |
| וַיֹּ֖אמֶר | said [Elisha] . | way·yō·mer |
את.net