את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שָׁ֖ם | there . ” | šām | |
| 2 Kings 6:10 | מֶ֣לֶךְ | So the king | me·leḵ |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| וַיִּשְׁלַ֞ח | sent | way·yiš·laḥ | |
| אֶֽל־ | word to | ’el- | |
| הַמָּק֞וֹם | the place | ham·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| אִישׁ־ | the man | ’îš- | |
| הָאֱלֹהִ֛ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אָֽמַר־ | had pointed out | ’ā·mar- | |
| ל֧וֹ | . . . . | lōw | |
| לֹ֥א | vvv | lō | |
| אַחַ֖ת | Time and again | ’a·ḥaṯ | |
| וְלֹ֥א | . . . | wə·lō | |
| שְׁתָּֽיִם׃ | . . . | šə·tā·yim | |
| וְהִזְהִירָהּ | [Elisha] warned the king , | wə·hiz·hī·rå̄h | |
| וְנִשְׁמַ֣ר | so that he was on his guard | wə·niš·mar | |
| שָׁ֑ם | in such places . | šām | |
| 2 Kings 6:11 | עַל־ | For | ‘al- |
| הַזֶּ֑ה | this | haz·zeh | |
| הַדָּבָ֖ר | reason | had·dā·ḇār | |
| מֶֽלֶךְ־ | the king | me·leḵ- | |
| אֲרָ֔ם | of Aram | ’ă·rām | |
| וַיִּסָּעֵר֙ | became enraged | way·yis·sā·‘êr | |
| לֵ֣ב | . . . | lêḇ | |
| וַיִּקְרָ֤א | and called | way·yiq·rā | |
| עֲבָדָיו֙ | his servants | ‘ă·ḇā·ḏāw | |
| וַיֹּ֣אמֶר | to demand | way·yō·mer | |
| אֶל־ | of them , | ’el- | |
| אֲלֵיהֶ֔ם | ’ă·lê·hem | ||
| הֲלוֹא֙ | hă·lō·w | ||
| תַּגִּ֣ידוּ | “ Tell me | tag·gî·ḏū | |
| לִ֔י | , | lî | |
| מִ֥י | which one | mî | |
| מִשֶּׁלָּ֖נוּ | of us | miš·šel·lā·nū | |
| אֶל־ | [is] on the side | ’el- | |
| מֶ֥לֶךְ | of the king | me·leḵ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel ? ” | yiś·rā·’êl | |
| 2 Kings 6:12 | אַחַ֣ד | But one | ’a·ḥaḏ |
| מֵֽעֲבָדָ֔יו | of his servants | mê·‘ă·ḇā·ḏāw | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | replied , | way·yō·mer | |
| ל֖וֹא | “ No one , | lō·w | |
| אֲדֹנִ֣י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | the king . | ham·me·leḵ | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| אֱלִישָׁ֤ע | Elisha , | ’ĕ·lî·šā‘ | |
| הַנָּבִיא֙ | the prophet | han·nā·ḇî | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | in Israel , | bə·yiś·rā·’êl | |
| יַגִּיד֙ | tells | yag·gîḏ | |
| לְמֶ֣לֶךְ | the king | lə·me·leḵ | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַ֨דְּבָרִ֔ים | the very words | had·də·ḇā·rîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| תְּדַבֵּ֖ר | you speak | tə·ḏab·bêr | |
| בַּחֲדַ֥ר | in your bedroom | ba·ḥă·ḏar | |
| מִשְׁכָּבֶֽךָ׃ | . . . . ” | miš·kā·ḇe·ḵā | |
| 2 Kings 6:13 | וַיֹּ֗אמֶר | So the king said , | way·yō·mer |
| לְכ֤וּ | “ Go | lə·ḵū | |
| וּרְאוּ֙ | and see | ū·rə·’ū | |
| אֵיכֹ֣ה | where | ’ê·ḵōh | |
| ה֔וּא | he [is] , | hū | |
| וְאֶשְׁלַ֖ח | that I may send | wə·’eš·laḥ | |
| וְאֶקָּחֵ֑הוּ | men to capture him . ” | wə·’eq·qā·ḥê·hū | |
| וַיֻּגַּד־ | On receiving the report | way·yug·gaḏ- | |
| ל֥וֹ | lōw | ||
| לֵאמֹ֖ר | – , | lê·mōr | |
| הִנֵּ֥ה | – | hin·nêh | |
| בְדֹתָֽן׃ | “ Elisha is in Dothan , ” | ḇə·ḏō·ṯān | |
| 2 Kings 6:14 | וַיִּשְׁלַח־ | [the king of Aram] sent | way·yiš·laḥ- |
| סוּסִ֥ים | horses , | sū·sîm | |
| וְרֶ֖כֶב | chariots , | wə·re·ḵeḇ | |
| כָּבֵ֑ד | and a great | kā·ḇêḏ | |
| וְחַ֣יִל | army | wə·ḥa·yil | |
| שָׁ֛מָּה | – . | šām·māh | |
| וַיָּבֹ֣אוּ | They went there | way·yā·ḇō·’ū | |
| לַ֔יְלָה | by night | lay·lāh | |
| וַיַּקִּ֖פוּ | and surrounded | way·yaq·qi·p̄ū | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| הָעִֽיר׃ | the city . | hā·‘îr | |
| 2 Kings 6:15 | מְשָׁרֵ֨ת | When the servant | mə·šā·rêṯ |
את.net