את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וּכְלִי־ | . . . | ū·ḵə·lî- | |
| כָ֑סֶף | or silver | ḵā·sep̄ | |
| בֵּ֣ית | for the house | bêṯ | |
| יְהוָ֗ה | of YHWH . | Yah·weh | |
| 2 Kings 12:14 | כִּֽי־ | Instead , | kî- |
| יִתְּנֻ֑הוּ | it was paid | yit·tə·nu·hū | |
| לְעֹשֵׂ֥י | to those doing | lə·‘ō·śê | |
| הַמְּלָאכָ֖ה | the work , | ham·mə·lā·ḵāh | |
| ב֖וֹ | and with it | ḇōw | |
| וְחִזְּקוּ־ | they repaired | wə·ḥiz·zə·qū- | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בֵּ֥ית | the house | bêṯ | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| 2 Kings 12:15 | וְלֹ֧א | No | wə·lō |
| יְחַשְּׁב֣וּ | accounting was required | yə·ḥaš·šə·ḇū | |
| אֶת־ | . . . | ’eṯ- | |
| הָאֲנָשִׁ֗ים | from the men | hā·’ă·nā·šîm | |
| אֲשֶׁ֨ר | who | ’ă·šer | |
| הַכֶּ֙סֶף֙ | received the money | hak·ke·sep̄ | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| יָדָ֔ם | . . . | yā·ḏām | |
| לָתֵ֖ת | . . . | lā·ṯêṯ | |
| יִתְּנ֤וּ | to pay | yit·tə·nū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לְעֹשֵׂ֣י | the workmen | lə·‘ō·śê | |
| הַמְּלָאכָ֑ה | . . . , | ham·mə·lā·ḵāh | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| הֵ֥ם | they | hêm | |
| עֹשִֽׂים׃ | acted | ‘ō·śîm | |
| בֶאֱמֻנָ֖ה | with integrity . | ḇe·’ĕ·mu·nāh | |
| 2 Kings 12:16 | כֶּ֤סֶף | The money | ke·sep̄ |
| אָשָׁם֙ | from the guilt offerings | ’ā·šām | |
| וְכֶ֣סֶף | . . . | wə·ḵe·sep̄ | |
| חַטָּא֔וֹת | and sin offerings | ḥaṭ·ṭā·’ō·wṯ | |
| לֹ֥א | was not | lō | |
| יוּבָ֖א | brought | yū·ḇā | |
| בֵּ֣ית | into the house | bêṯ | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH ; | Yah·weh | |
| יִהְיֽוּ׃פ | it belonged to | yih·yū | |
| לַכֹּהֲנִ֖ים | the priests . | lak·kō·hă·nîm | |
| 2 Kings 12:17 | אָ֣ז | At that time | ’āz |
| חֲזָאֵל֙ | Hazael | ḥă·zā·’êl | |
| מֶ֣לֶךְ | king | me·leḵ | |
| אֲרָ֔ם | of Aram | ’ă·rām | |
| יַעֲלֶ֗ה | marched up | ya·‘ă·leh | |
| וַיִּלָּ֥חֶם | and fought | way·yil·lā·ḥem | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| גַּ֖ת | Gath | gaṯ | |
| וַֽיִּלְכְּדָ֑הּ | and captured it . | way·yil·kə·ḏāh | |
| חֲזָאֵל֙ | Then he | ḥă·zā·’êl | |
| וַיָּ֤שֶׂם | decided | way·yā·śem | |
| פָּנָ֔יו | . . . | pā·nāw | |
| לַעֲל֖וֹת | to attack | la·‘ă·lō·wṯ | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| יְרוּשָׁלִָֽם׃ | Jerusalem . | yə·rū·šā·lim | |
| 2 Kings 12:18 | מֶֽלֶךְ־ | So King | me·leḵ- |
| יְהוֹאָ֣שׁ | Joash | yə·hō·w·’āš | |
| יְהוּדָ֗ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| אֵ֣ת | – | ’êṯ | |
| וַיִּקַּ֞ח | took | way·yiq·qaḥ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַקֳּדָשִׁ֡ים | the sacred objects | haq·qo·ḏā·šîm | |
| הִקְדִּ֣ישׁוּ | dedicated | hiq·dî·šū | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| אֲבֹתָ֜יו | by his fathers — | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| יְהוֹשָׁפָ֣ט | Jehoshaphat , | yə·hō·wō·šā·p̄āṭ | |
| וִיהוֹרָם֩ | Jehoram , | wî·hō·w·rām | |
| וַאֲחַזְיָ֨הוּ | and Ahaziah , | wa·’ă·ḥaz·yā·hū | |
| מַלְכֵ֤י | the kings | mal·ḵê | |
| יְהוּדָה֙ | of Judah — | yə·hū·ḏāh | |
| וְאֶת־ | along with | wə·’eṯ- | |
| קֳדָשָׁ֔יו | his own consecrated items | qo·ḏā·šāw | |
| וְאֵ֣ת | – | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| הַזָּהָ֗ב | the gold | haz·zā·hāḇ | |
| הַנִּמְצָ֛א | found | han·nim·ṣā | |
| בְּאֹצְר֥וֹת | in the treasuries | bə·’ō·ṣə·rō·wṯ | |
| בֵּית־ | of the house | bêṯ- | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | and the royal | ham·me·leḵ | |
| וּבֵ֣ית | palace , | ū·ḇêṯ | |
| וַיִּשְׁלַ֗ח | and he sent them | way·yiš·laḥ | |
| לַֽחֲזָאֵל֙ | to Hazael | la·ḥă·zā·’êl | |
| מֶ֣לֶךְ | king | me·leḵ | |
| אֲרָ֔ם | of Aram . | ’ă·rām |
את.net