את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כָּל־ | [and] | kāl- | |
| כֶּ֗סֶף | the money | ke·sep̄ | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| לְהָבִ֖יא | brought | lə·hā·ḇî | |
| יַֽעֲלֶה֙ | voluntarily | ya·‘ă·leh | |
| עַ֣ל | . . . | ‘al | |
| לֶב־ | . . . | leḇ- | |
| אִ֔ישׁ | . . . | ’îš | |
| בֵּ֥ית | into the house | bêṯ | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| 2 Kings 12:5 | אִ֖ישׁ | Let every | ’îš |
| מֵאֵ֣ת | . . . | mê·’êṯ | |
| הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | priest | hak·kō·hă·nîm | |
| יִקְח֤וּ | receive [it] | yiq·ḥū | |
| לָהֶם֙ | vvv | lā·hem | |
| מַכָּר֑וֹ | from his constituency , | mak·kā·rōw | |
| וְהֵ֗ם | and let it be used | wə·hêm | |
| יְחַזְּקוּ֙ | to repair | yə·ḥaz·zə·qū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לְכֹ֛ל | vvv | lə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר־ | vvv | ’ă·šer- | |
| בֶּ֣דֶק | any damage | be·ḏeq | |
| בָּֽדֶק׃פ | . . . | bā·ḏeq | |
| יִמָּצֵ֥א | found | yim·mā·ṣê | |
| הַבַּ֔יִת | in the temple | hab·ba·yiṯ | |
| שָׁ֖ם | . . . . ” | šām | |
| 2 Kings 12:6 | עֶשְׂרִ֧ים | By the twenty-third | ‘eś·rîm |
| וְשָׁלֹ֛שׁ | . . . | wə·šā·lōš | |
| שָׁנָ֖ה | . . . | šā·nāh | |
| בִּשְׁנַ֨ת | year | biš·naṯ | |
| לַמֶּ֣לֶךְ | of the reign | lam·me·leḵ | |
| יְהוֹאָ֑שׁ | of Joash , | yə·hō·w·’āš | |
| וַיְהִ֗י | however , | way·hî | |
| הַכֹּהֲנִ֖ים | the priests | hak·kō·hă·nîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לֹֽא־ | had not yet | lō- | |
| חִזְּק֥וּ | repaired | ḥiz·zə·qū | |
| בֶּ֥דֶק | the damage | be·ḏeq | |
| הַבָּֽיִת׃ | to the temple . | hab·bā·yiṯ | |
| 2 Kings 12:7 | הַמֶּ֨לֶךְ | So King | ham·me·leḵ |
| יְהוֹאָ֜שׁ | Joash | yə·hō·w·’āš | |
| וַיִּקְרָא֩ | called | way·yiq·rā | |
| לִיהוֹיָדָ֤ע | Jehoiada | lî·hō·w·yā·ḏā‘ | |
| הַכֹּהֵן֙ | – | hak·kō·hên | |
| וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים | and the other priests | wə·lak·kō·hă·nîm | |
| וַיֹּ֣אמֶר | and said , | way·yō·mer | |
| אֲלֵהֶ֔ם | . . . | ’ă·lê·hem | |
| מַדּ֛וּעַ | “ Why | mad·dū·a‘ | |
| אֵינְכֶ֥ם | have you not | ’ê·nə·ḵem | |
| מְחַזְּקִ֖ים | repaired | mə·ḥaz·zə·qîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בֶּ֣דֶק | the damage | be·ḏeq | |
| הַבָּ֑יִת | to the temple ? | hab·bā·yiṯ | |
| וְעַתָּ֗ה | Now, therefore , | wə·‘at·tāh | |
| תִּקְחוּ־ | take | tiq·ḥū- | |
| אַל־ | no more | ’al- | |
| כֶ֙סֶף֙ | money | ḵe·sep̄ | |
| מֵאֵ֣ת | from | mê·’êṯ | |
| מַכָּֽרֵיכֶ֔ם | your constituency , | mak·kā·rê·ḵem | |
| כִּֽי־ | but | kî- | |
| תִּתְּנֻֽהוּ׃ | hand it over | tit·tə·nu·hū | |
| לְבֶ֥דֶק | for the repair | lə·ḇe·ḏeq | |
| הַבַּ֖יִת | of the temple . ” | hab·ba·yiṯ | |
| 2 Kings 12:8 | הַכֹּֽהֲנִ֑ים | So the priests | hak·kō·hă·nîm |
| וַיֵּאֹ֖תוּ | agreed | way·yê·’ō·ṯū | |
| לְבִלְתִּ֤י | that they would not | lə·ḇil·tî | |
| קְחַת־ | receive | qə·ḥaṯ- | |
| כֶּ֙סֶף֙ | money | ke·sep̄ | |
| מֵאֵ֣ת | from | mê·’êṯ | |
| הָעָ֔ם | the people | hā·‘ām | |
| וּלְבִלְתִּ֥י | and that they would not | ū·lə·ḇil·tî | |
| חַזֵּ֖ק | repair | ḥaz·zêq | |
| אֶת־ | vvv | ’eṯ- | |
| בֶּ֥דֶק | vvv | be·ḏeq | |
| הַבָּֽיִת׃ | the temple {themselves} . | hab·bā·yiṯ | |
| 2 Kings 12:9 | יְהוֹיָדָ֤ע | Then Jehoiada | yə·hō·w·yā·ḏā‘ |
| הַכֹּהֵן֙ | the priest | hak·kō·hên | |
| וַיִּקַּ֞ח | took | way·yiq·qaḥ | |
| אֶחָ֔ד | a | ’e·ḥāḏ | |
| אֲר֣וֹן | chest , | ’ă·rō·wn | |
| וַיִּקֹּ֥ב | bored | way·yiq·qōḇ | |
| חֹ֖ר | a hole | ḥōr | |
| בְּדַלְתּ֑וֹ | in its lid , | bə·ḏal·tōw | |
| וַיִּתֵּ֣ן | and set | way·yit·tên | |
| אֹתוֹ֩ | – | ’ō·ṯōw |
את.net