את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וַיָּ֣דֶק | ground | way·yā·ḏeq | |
| לְעָפָ֑ר | [it] to powder , | lə·‘ā·p̄ār | |
| וַיַּשְׁלֵךְ֙ | and threw | way·yaš·lêḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עֲפָרָ֔הּ | its dust | ‘ă·p̄ā·rāh | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| קֶ֖בֶר | the graves | qe·ḇer | |
| בְּנֵ֥י | of the common | bə·nê | |
| הָעָֽם׃ | people . | hā·‘ām | |
| 2 Kings 23:7 | וַיִּתֹּץ֙ | He also tore down | way·yit·tōṣ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בָּתֵּ֣י | the quarters | bāt·tê | |
| הַקְּדֵשִׁ֔ים | of the male shrine prostitutes | haq·qə·ḏê·šîm | |
| אֲשֶׁ֖ר | that [were] | ’ă·šer | |
| בְּבֵ֣ית | in the house | bə·ḇêṯ | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| אֲשֶׁ֣ר | where | ’ă·šer | |
| הַנָּשִׁ֗ים | the women | han·nā·šîm | |
| אֹרְג֥וֹת | had woven | ’ō·rə·ḡō·wṯ | |
| שָׁ֛ם | . . . | šām | |
| בָּתִּ֖ים | tapestries | bāt·tîm | |
| לָאֲשֵׁרָֽה׃ | for Asherah . | lā·’ă·šê·rāh | |
| 2 Kings 23:8 | וַיָּבֵ֤א | Then Josiah brought | way·yā·ḇê |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַכֹּֽהֲנִים֙ | the priests | hak·kō·hă·nîm | |
| מֵעָרֵ֣י | from the cities | mê·‘ā·rê | |
| יְהוּדָ֔ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וַיְטַמֵּ֣א | and desecrated | way·ṭam·mê | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבָּמ֗וֹת | the high places , | hab·bā·mō·wṯ | |
| אֲשֶׁ֤ר | from | ’ă·šer | |
| מִגֶּ֖בַע | Geba | mig·ge·ḇa‘ | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| בְּאֵ֣ר | vvv | bə·’êr | |
| שָׁ֑בַע | Beersheba , | šā·ḇa‘ | |
| שָׁ֙מָּה֙ | where | šām·māh | |
| הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | the priests | hak·kō·hă·nîm | |
| קִטְּרוּ־ | had burned incense . | qiṭ·ṭə·rū- | |
| וְנָתַ֞ץ | He tore down | wə·nā·ṯaṣ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בָּמ֣וֹת | the high places | bā·mō·wṯ | |
| הַשְּׁעָרִ֗ים | of the gates | haš·šə·‘ā·rîm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| פֶּ֜תַח | at the entrance | pe·ṯaḥ | |
| שַׁ֤עַר | of the gate | ša·‘ar | |
| יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | of Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| שַׂר־ | the governor | śar- | |
| הָעִ֔יר | of the city , | hā·‘îr | |
| אֲשֶֽׁר־ | which was | ’ă·šer- | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| שְׂמֹ֥אול | the left | śə·mō·wl | |
| אִ֖ישׁ | . . . | ’îš | |
| הָעִֽיר׃ | of the city | hā·‘îr | |
| בְּשַׁ֥עַר | gate . | bə·ša·‘ar | |
| 2 Kings 23:9 | אַ֗ךְ | Although | ’aḵ |
| כֹּהֲנֵ֣י | the priests | kō·hă·nê | |
| הַבָּמ֔וֹת | of the high places | hab·bā·mō·wṯ | |
| לֹ֤א | did not | lō | |
| יַֽעֲלוּ֙ | come up | ya·‘ă·lū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מִזְבַּ֥ח | the altar | miz·baḥ | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| בִּירוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem , | bî·rū·šā·lim | |
| כִּ֛י | – | kî | |
| אִם־ | – | ’im- | |
| אָכְל֥וּ | they ate | ’ā·ḵə·lū | |
| מַצּ֖וֹת | unleavened bread | maṣ·ṣō·wṯ | |
| בְּת֥וֹךְ | with | bə·ṯō·wḵ | |
| אֲחֵיהֶֽם׃ | their fellow priests . | ’ă·ḥê·hem | |
| 2 Kings 23:10 | וְטִמֵּ֣א | He also desecrated | wə·ṭim·mê |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַתֹּ֔פֶת | Topheth | hat·tō·p̄eṯ | |
| אֲשֶׁ֖ר | – | ’ă·šer | |
| בְּגֵ֣י | in the Valley of Ben-hinnom | bə·ḡê | |
| בְנֵי | . . . | ḇə·nē | |
| הִנֹּ֑ם | . . . | hin·nōm | |
| לְבִלְתִּ֗י | so that no | lə·ḇil·tî | |
| אִ֜ישׁ | one | ’îš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לְהַעֲבִ֨יר | could sacrifice | lə·ha·‘ă·ḇîr | |
| בְּנ֧וֹ | his son | bə·nōw | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| בִּתּ֛וֹ | or daughter | bit·tōw | |
| בָּאֵ֖שׁ | in the fire | bā·’êš | |
| לַמֹּֽלֶךְ׃ | to Molech . | lam·mō·leḵ | |
את.net