את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 2 Kings 25:12 | רַב־ | But the captain | raḇ- |
| טַבָּחִ֑ים | of the guard | ṭab·bā·ḥîm | |
| הִשְׁאִ֖יר | left behind | hiš·’îr | |
| וּמִדַּלַּ֣ת | some of the poorest | ū·mid·dal·laṯ | |
| הָאָ֔רֶץ | of the land | hā·’ā·reṣ | |
| לְכֹֽרְמִ֖ים | to tend the vineyards | lə·ḵō·rə·mîm | |
| וּלְיֹגְבִֽים׃ | and fields . | ū·lə·yō·ḡə·ḇîm | |
| 2 Kings 25:13 | וְאֶת־ | Moreover , | wə·’eṯ- |
| כַשְׂדִּ֑ים | the Chaldeans | ḵaś·dîm | |
| שִׁבְּר֣וּ | broke up | šib·bə·rū | |
| הַנְּחֹ֜שֶׁת | the bronze | han·nə·ḥō·šeṯ | |
| עַמּוּדֵ֨י | pillars | ‘am·mū·ḏê | |
| וְֽאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| הַמְּכֹנ֞וֹת | stands | ham·mə·ḵō·nō·wṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַנְּחֹ֛שֶׁת | and the bronze | han·nə·ḥō·šeṯ | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| יָ֧ם | Sea | yām | |
| בְּבֵית־ | – | bə·ḇêṯ- | |
| יְהוָ֖ה | – | Yah·weh | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| בֵּית־ | in the house | bêṯ- | |
| יְהוָ֗ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| וַיִּשְׂא֥וּ | and they carried | way·yiś·’ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נְחֻשְׁתָּ֖ם | the bronze | nə·ḥuš·tām | |
| בָּבֶֽלָה׃ | to Babylon . | bā·ḇe·lāh | |
| 2 Kings 25:14 | וְאֶת־ | They also | wə·’eṯ- |
| לָקָֽחוּ׃ | took away | lā·qā·ḥū | |
| הַסִּירֹ֨ת | the pots , | has·sî·rōṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַיָּעִ֜ים | shovels , | hay·yā·‘îm | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַֽמְזַמְּר֣וֹת | wick trimmers , | ham·zam·mə·rō·wṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַכַּפּ֗וֹת | dishes , | hak·kap·pō·wṯ | |
| וְאֵ֨ת | – | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| כְּלֵ֧י | the articles | kə·lê | |
| הַנְּחֹ֛שֶׁת | of bronze | han·nə·ḥō·šeṯ | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| יְשָֽׁרְתוּ־ | used in the temple service | yə·šā·rə·ṯū- | |
| בָ֖ם | . | ḇām | |
| 2 Kings 25:15 | וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- |
| רַב־ | The captain | raḇ- | |
| טַבָּחִֽים׃ | of the guard | ṭab·bā·ḥîm | |
| לָקַ֖ח | also took away | lā·qaḥ | |
| הַמַּחְתּוֹת֙ | the censers | ham·maḥ·tō·wṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַמִּזְרָק֗וֹת | and sprinkling bowls — | ham·miz·rā·qō·wṯ | |
| אֲשֶׁ֤ר | anything [made of] | ’ă·šer | |
| זָהָב֙ | pure gold | zā·hāḇ | |
| זָהָ֔ב | . . . | zā·hāḇ | |
| וַאֲשֶׁר־ | – | wa·’ă·šer- | |
| כֶּ֖סֶף | or fine silver | ke·sep̄ | |
| כָּ֑סֶף | . . . . | kā·sep̄ | |
| 2 Kings 25:16 | שְׁנַ֗יִם | As for the two | šə·na·yim |
| הָעַמּוּדִ֣ים׀ | pillars , | hā·‘am·mū·ḏîm | |
| הָֽאֶחָד֙ | the | hā·’e·ḥāḏ | |
| הַיָּ֤ם | Sea , | hay·yām | |
| וְהַמְּכֹנ֔וֹת | and the movable stands | wə·ham·mə·ḵō·nō·wṯ | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| שְׁלֹמֹ֖ה | Solomon | šə·lō·mōh | |
| עָשָׂ֥ה | had made | ‘ā·śāh | |
| לְבֵ֣ית | for the house | lə·ḇêṯ | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| לֹא־ | . . . | lō- | |
| הָיָ֣ה | . . . | hā·yāh | |
| לִנְחֹ֖שֶׁת | {the weight} of the bronze | lin·ḥō·šeṯ | |
| כָּל־ | from all | kāl- | |
| הָאֵֽלֶּה׃ | these | hā·’êl·leh | |
| הַכֵּלִ֥ים | articles | hak·kê·lîm | |
| מִשְׁקָ֔ל | [was beyond] measure . | miš·qāl | |
| 2 Kings 25:17 | הָאֶחָ֗ד | Each | hā·’e·ḥāḏ |
| הָעַמּ֣וּד | pillar | hā·‘am·mūḏ | |
| שְׁמֹנֶה֩ | was eighteen | šə·mō·neh | |
| עֶשְׂרֵ֨ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| אַמָּ֜ה | cubits | ’am·māh | |
| קוֹמַ֣ת׀ | tall . | qō·w·maṯ | |
| נְחֹשֶׁת֮ | The bronze | nə·ḥō·šeṯ | |
| וְכֹתֶ֨רֶת | capital | wə·ḵō·ṯe·reṯ | |
| עָלָ֥יו׀ | atop [one pillar] | ‘ā·lāw | |
| הַכֹּתֶרֶת֮ | – | hak·kō·ṯe·reṯ |
את.net