את
Aleph-Tav
Holy Bible
| צְרוּיָ֖ה | of Zeruiah | ṣə·rū·yāh | |
| עַל־ | was over | ‘al- | |
| הַצָּבָ֑א | the army ; | haṣ·ṣā·ḇā | |
| וִיהוֹשָׁפָ֥ט | Jehoshaphat | wî·hō·wō·šā·p̄āṭ | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אֲחִיל֖וּד | of Ahilud | ’ă·ḥî·lūḏ | |
| מַזְכִּֽיר׃ | [was] the recorder ; | maz·kîr | |
| 1 Chronicles 18:16 | וְצָד֧וֹק | Zadok | wə·ṣā·ḏō·wq |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אֲחִיט֛וּב | of Ahitub | ’ă·ḥî·ṭūḇ | |
| וַאֲבִימֶ֥לֶךְ | and Ahimelech | wa·’ă·ḇî·me·leḵ | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אֶבְיָתָ֖ר | of Abiathar | ’eḇ·yā·ṯār | |
| כֹּהֲנִ֑ים | were priests ; | kō·hă·nîm | |
| וְשַׁוְשָׁ֖א | Shavsha | wə·šaw·šā | |
| סוֹפֵֽר׃ | [was] the scribe ; | sō·w·p̄êr | |
| 1 Chronicles 18:17 | וּבְנָיָ֙הוּ֙ | Benaiah | ū·ḇə·nā·yā·hū |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| יְה֣וֹיָדָ֔ע | of Jehoiada | yə·hō·w·yā·ḏā‘ | |
| עַל־ | was over | ‘al- | |
| הַכְּרֵתִ֖י | the Cherethites | hak·kə·rê·ṯî | |
| וְהַפְּלֵתִ֑י | and Pelethites ; | wə·hap·pə·lê·ṯî | |
| דָוִ֥יד | and David’s | ḏā·wîḏ | |
| וּבְנֵי־ | sons | ū·ḇə·nê- | |
| הָרִאשֹׁנִ֖ים | were chief officials | hā·ri·šō·nîm | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃פ | at the king’s | ham·me·leḵ | |
| לְיַ֥ד | side . | lə·yaḏ | |
| 1 Chronicles 19:1 | וַיְהִי֙ | – | way·hî |
| אַחֲרֵי־ | Some time later | ’a·ḥă·rê- | |
| כֵ֔ן | . . . , | ḵên | |
| נָחָ֖שׁ | Nahash | nā·ḥāš | |
| מֶ֣לֶךְ | king | me·leḵ | |
| בְּנֵי־ | of the Ammonites | bə·nê- | |
| עַמּ֑וֹן | . . . | ‘am·mō·wn | |
| וַיָּ֕מָת | died | way·yā·māṯ | |
| וַיִּמְלֹ֥ךְ | and was succeeded by | way·yim·lōḵ | |
| תַּחְתָּֽיו׃ | . . . | taḥ·tāw | |
| בְּנ֖וֹ | his son . | bə·nōw | |
| 1 Chronicles 19:2 | דָּוִ֜יד | And David | dā·wîḏ |
| וַיֹּ֨אמֶר | said , | way·yō·mer | |
| אֶֽעֱשֶׂה־ | “ I will show | ’e·‘ĕ·śeh- | |
| חֶ֣סֶד׀ | kindness | ḥe·seḏ | |
| עִם־ | to | ‘im- | |
| חָנ֣וּן | Hanun | ḥā·nūn | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| נָחָ֗שׁ | of Nahash , | nā·ḥāš | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| אָבִ֤יו | his father | ’ā·ḇîw | |
| עָשָׂ֨ה | showed | ‘ā·śāh | |
| חֶ֔סֶד | kindness | ḥe·seḏ | |
| עִמִּי֙ | to me . ” | ‘im·mî | |
| דָּוִ֛יד | So David | dā·wîḏ | |
| וַיִּשְׁלַ֥ח | sent | way·yiš·laḥ | |
| מַלְאָכִ֖ים | messengers | mal·’ā·ḵîm | |
| לְנַחֲמ֣וֹ | to console [Hanun] | lə·na·ḥă·mōw | |
| עַל־ | concerning | ‘al- | |
| אָבִ֑יו | his father . | ’ā·ḇîw | |
| דָוִ֜יד | But when David’s | ḏā·wîḏ | |
| עַבְדֵ֨י | servants | ‘aḇ·ḏê | |
| וַיָּבֹאוּ֩ | arrived | way·yā·ḇō·’ū | |
| אֶל־ | in | ’el- | |
| אֶ֧רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| בְּנֵי־ | of the Ammonites | bə·nê- | |
| עַמּ֛וֹן | . . . | ‘am·mō·wn | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| חָנ֖וּן | . . . | ḥā·nūn | |
| לְנַחֲמֽוֹ׃ | to console him , | lə·na·ḥă·mōw | |
| 1 Chronicles 19:3 | שָׂרֵ֨י | the princes | śā·rê |
| בְנֵי־ | of the Ammonites | ḇə·nê- | |
| עַמּ֜וֹן | . . . | ‘am·mō·wn | |
| וַיֹּאמְרוּ֩ | said | way·yō·mə·rū | |
| לְחָנ֗וּן | to Hanun , | lə·ḥā·nūn | |
| כִּֽי־ | “ Just because | kî- | |
| שָׁלַ֥ח | David has sent | šā·laḥ | |
| לְךָ֖ | you | lə·ḵā | |
| מְנַחֲמִ֑ים | comforters , | mə·na·ḥă·mîm | |
| בְּעֵינֶ֔יךָ | do you really believe | bə·‘ê·ne·ḵā | |
| דָּוִ֤יד | he is | dā·wîḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַֽמְכַבֵּ֨ד | showing respect | ham·ḵab·bêḏ | |
| אָבִ֙יךָ֙ | for your father ? | ’ā·ḇî·ḵā | |
| הֲלֹ֡א | Have not | hă·lō | |
| עֲבָדָ֖יו | his servants | ‘ă·ḇā·ḏāw | |
| בָּ֥אוּ | come | bā·’ū | |
| אֵלֶֽיךָ׃פ | to you | ’ê·le·ḵā |
את.net