את
Aleph-Tav
Holy Bible
| גֶ֖פֶן | was a vine | ḡe·p̄en | |
| לְפָנָֽי׃ | before me , | lə·p̄ā·nāy | |
| Genesis 40:10 | וּבַגֶּ֖פֶן | and on the vine | ū·ḇag·ge·p̄en |
| שְׁלֹשָׁ֣ה | were three | šə·lō·šāh | |
| שָׂרִיגִ֑ם | branches . | śā·rî·ḡim | |
| וְהִ֤יא | As it | wə·hî | |
| כְפֹרַ֙חַת֙ | budded , | ḵə·p̄ō·ra·ḥaṯ | |
| נִצָּ֔הּ | its blossoms | niṣ·ṣāh | |
| עָלְתָ֣ה | opened | ‘ā·lə·ṯāh | |
| אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ | and its clusters | ’aš·kə·lō·ṯe·hā | |
| הִבְשִׁ֥ילוּ | ripened | hiḇ·šî·lū | |
| עֲנָבִֽים׃ | into grapes . | ‘ă·nā·ḇîm | |
| Genesis 40:11 | פַּרְעֹ֖ה | Pharaoh’s | par·‘ōh |
| וְכ֥וֹס | cup | wə·ḵō·ws | |
| בְּיָדִ֑י | was in my hand , | bə·yā·ḏî | |
| וָאֶקַּ֣ח | and I took | wā·’eq·qaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָֽעֲנָבִ֗ים | the grapes , | hā·‘ă·nā·ḇîm | |
| וָֽאֶשְׂחַ֤ט | squeezed | wā·’eś·ḥaṭ | |
| אֹתָם֙ | them | ’ō·ṯām | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| פַּרְעֹ֔ה | [his] | par·‘ōh | |
| כּ֣וֹס | cup , | kō·ws | |
| וָאֶתֵּ֥ן | and placed | wā·’et·tên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַכּ֖וֹס | the cup | hak·kō·ws | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| פַּרְעֹֽה׃ | [his] | par·‘ōh | |
| כַּ֥ף | hand . ” | kap̄ | |
| Genesis 40:12 | יוֹסֵ֔ף | Joseph | yō·w·sêp̄ |
| וַיֹּ֤אמֶר | replied | way·yō·mer | |
| לוֹ֙ | . . . , | lōw | |
| זֶ֖ה | “ This [is] | zeh | |
| פִּתְרֹנ֑וֹ | the interpretation : | piṯ·rō·nōw | |
| שְׁלֹ֙שֶׁת֙ | The three | šə·lō·šeṯ | |
| הַשָּׂ֣רִגִ֔ים | branches | haś·śā·ri·ḡîm | |
| שְׁלֹ֥שֶׁת | are three | šə·lō·šeṯ | |
| יָמִ֖ים | days | yā·mîm | |
| הֵֽם׃ | . . . . | hêm | |
| Genesis 40:13 | בְּע֣וֹד׀ | Within | bə·‘ō·wḏ |
| שְׁלֹ֣שֶׁת | three | šə·lō·šeṯ | |
| יָמִ֗ים | days | yā·mîm | |
| פַרְעֹה֙ | Pharaoh | p̄ar·‘ōh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יִשָּׂ֤א | will lift up | yiś·śā | |
| רֹאשֶׁ֔ךָ | your head | rō·še·ḵā | |
| וַהֲשִֽׁיבְךָ֖ | and restore | wa·hă·šî·ḇə·ḵā | |
| עַל־ | your | ‘al- | |
| כַּנֶּ֑ךָ | position . | kan·ne·ḵā | |
| וְנָתַתָּ֤ | You will put | wə·nā·ṯa·tā | |
| פַּרְעֹה֙ | Pharaoh’s | par·‘ōh | |
| כוֹס־ | cup | ḵō·ws- | |
| בְּיָד֔וֹ | in his hand , | bə·yā·ḏōw | |
| כַּמִּשְׁפָּט֙ | just as | kam·miš·pāṭ | |
| הָֽרִאשׁ֔וֹן | you did | hā·ri·šō·wn | |
| אֲשֶׁ֥ר | when | ’ă·šer | |
| הָיִ֖יתָ | you were | hā·yî·ṯā | |
| מַשְׁקֵֽהוּ׃ | his cupbearer . | maš·qê·hū | |
| Genesis 40:14 | כִּ֧י | But | kî |
| אִם־ | . . . | ’im- | |
| כַּאֲשֶׁר֙ | when | ka·’ă·šer | |
| יִ֣יטַב | it goes well | yî·ṭaḇ | |
| לָ֔ךְ | for you , | lāḵ | |
| נָּ֥א | please | nā | |
| זְכַרְתַּ֣נִי | remember | zə·ḵar·ta·nî | |
| אִתְּךָ֗ | me | ’it·tə·ḵā | |
| וְעָשִֽׂיתָ־ | and show | wə·‘ā·śî·ṯā- | |
| עִמָּדִ֖י | me | ‘im·mā·ḏî | |
| חָ֑סֶד | kindness | ḥā·seḏ | |
| וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ | by mentioning me | wə·hiz·kar·ta·nî | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| פַּרְעֹ֔ה | Pharaoh , | par·‘ōh | |
| וְהוֹצֵאתַ֖נִי | that he might bring me out | wə·hō·w·ṣê·ṯa·nî | |
| מִן־ | of | min- | |
| הַזֶּֽה׃ | this | haz·zeh | |
| הַבַּ֥יִת | prison . | hab·ba·yiṯ | |
| Genesis 40:15 | כִּֽי־ | For | kî- |
| גֻנֹּ֣ב | I was kidnapped | ḡun·nōḇ | |
| גֻּנַּ֔בְתִּי | . . . | gun·naḇ·tî | |
| מֵאֶ֖רֶץ | from the land | mê·’e·reṣ | |
| הָעִבְרִ֑ים | of the Hebrews , | hā·‘iḇ·rîm | |
| וְגַם־ | and even | wə·ḡam- |
את.net