את
Aleph-Tav
Holy Bible
| פֹּה֙ | here | pōh | |
| עָשִׂ֣יתִֽי | I have done | ‘ā·śî·ṯî | |
| לֹא־ | nothing | lō- | |
| מְא֔וּמָה | . . . | mə·’ū·māh | |
| כִּֽי־ | for which | kî- | |
| שָׂמ֥וּ | they should have put | śā·mū | |
| אֹתִ֖י | me | ’ō·ṯî | |
| בַּבּֽוֹר׃ | in this dungeon . ” | bab·bō·wr | |
| Genesis 40:16 | שַׂר־ | When the chief | śar- |
| הָאֹפִ֖ים | baker | hā·’ō·p̄îm | |
| וַיַּ֥רְא | saw | way·yar | |
| כִּ֣י | that | kî | |
| פָּתָ֑ר | the interpretation | pā·ṯār | |
| ט֣וֹב | was favorable , | ṭō·wḇ | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | he said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יוֹסֵ֔ף | Joseph , | yō·w·sêp̄ | |
| אֲנִי֙ | “ I | ’ă·nî | |
| אַף־ | too | ’ap̄- | |
| בַּחֲלוֹמִ֔י | had a dream : | ba·ḥă·lō·w·mî | |
| וְהִנֵּ֗ה | There were | wə·hin·nêh | |
| שְׁלֹשָׁ֛ה | three | šə·lō·šāh | |
| סַלֵּ֥י | baskets | sal·lê | |
| חֹרִ֖י | of white bread | ḥō·rî | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| רֹאשִֽׁי׃ | my head . | rō·šî | |
| Genesis 40:17 | הָֽעֶלְי֔וֹן | In the top | hā·‘el·yō·wn |
| וּבַסַּ֣ל | basket | ū·ḇas·sal | |
| מִכֹּ֛ל | were all sorts of | mik·kōl | |
| אֹפֶ֑ה | baked | ’ō·p̄eh | |
| מַאֲכַ֥ל | goods | ma·’ă·ḵal | |
| פַּרְעֹ֖ה | for Pharaoh , | par·‘ōh | |
| מַעֲשֵׂ֣ה | . . . | ma·‘ă·śêh | |
| וְהָע֗וֹף | but the birds | wə·hā·‘ō·wp̄ | |
| אֹכֵ֥ל | were eating | ’ō·ḵêl | |
| אֹתָ֛ם | them | ’ō·ṯām | |
| מִן־ | out of | min- | |
| הַסַּ֖ל | the basket | has·sal | |
| מֵעַ֥ל | on | mê·‘al | |
| רֹאשִֽׁי׃ | my head . ” | rō·šî | |
| Genesis 40:18 | יוֹסֵף֙ | Joseph | yō·w·sêp̄ |
| וַיֹּ֔אמֶר | . . . | way·yō·mer | |
| וַיַּ֤עַן | replied , | way·ya·‘an | |
| זֶ֖ה | “ This | zeh | |
| פִּתְרֹנ֑וֹ | is the interpretation : | piṯ·rō·nōw | |
| שְׁלֹ֙שֶׁת֙ | The three | šə·lō·šeṯ | |
| הַסַּלִּ֔ים | baskets | has·sal·lîm | |
| שְׁלֹ֥שֶׁת | are three | šə·lō·šeṯ | |
| יָמִ֖ים | days | yā·mîm | |
| הֵֽם׃ | . . . . | hêm | |
| Genesis 40:19 | בְּע֣וֹד׀ | Within | bə·‘ō·wḏ |
| שְׁלֹ֣שֶׁת | three | šə·lō·šeṯ | |
| יָמִ֗ים | days | yā·mîm | |
| פַרְעֹ֤ה | Pharaoh | p̄ar·‘ōh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יִשָּׂ֨א | will lift off | yiś·śā | |
| רֹֽאשְׁךָ֙ | your head | rō·šə·ḵā | |
| מֵֽעָלֶ֔יךָ | . . . | mê·‘ā·le·ḵā | |
| וְתָלָ֥ה | and hang | wə·ṯā·lāh | |
| אוֹתְךָ֖ | you | ’ō·wṯ·ḵā | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| עֵ֑ץ | a tree . | ‘êṣ | |
| הָע֛וֹף | Then the birds | hā·‘ō·wp̄ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְאָכַ֥ל | will eat | wə·’ā·ḵal | |
| בְּשָׂרְךָ֖ | the flesh | bə·śā·rə·ḵā | |
| מֵעָלֶֽיךָ׃ | of your body . ” | mê·‘ā·le·ḵā | |
| Genesis 40:20 | וַיְהִ֣י׀ | – | way·hî |
| הַשְּׁלִישִׁ֗י | On the third | haš·šə·lî·šî | |
| בַּיּ֣וֹם | day , | bay·yō·wm | |
| פַּרְעֹ֔ה | which was Pharaoh’s | par·‘ōh | |
| י֚וֹם | birthday | yō·wm | |
| הֻלֶּ֣דֶת | . . . , | hul·le·ḏeṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיַּ֥עַשׂ | he held | way·ya·‘aś | |
| מִשְׁתֶּ֖ה | a feast | miš·teh | |
| לְכָל־ | for all | lə·ḵāl | |
| עֲבָדָ֑יו | his officials , | ‘ă·ḇā·ḏāw | |
| בְּת֥וֹךְ | and in | bə·ṯō·wḵ | |
| עֲבָדָֽיו׃ | [their presence] | ‘ă·ḇā·ḏāw | |
| וַיִּשָּׂ֞א | he lifted up | way·yiś·śā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| רֹ֣אשׁ׀ | the heads | rōš | |
| שַׂ֣ר | of the chief | śar | |
| הַמַּשְׁקִ֗ים | cupbearer | ham·maš·qîm |
את.net