את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶ֥רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| מִצְרָֽיִם׃ | of Egypt , | miṣ·rā·yim | |
| Genesis 41:30 | שֶׁ֜בַע | but seven | še·ḇa‘ |
| שְׁנֵ֤י | years | šə·nê | |
| רָעָב֙ | of famine | rā·‘āḇ | |
| וְ֠קָמוּ | will follow | wə·qā·mū | |
| אַחֲרֵיהֶ֔ן | them . | ’a·ḥă·rê·hen | |
| כָּל־ | Then all | kāl- | |
| הַשָּׂבָ֖ע | the abundance | haś·śā·ḇā‘ | |
| בְּאֶ֣רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| מִצְרָ֑יִם | of Egypt | miṣ·rā·yim | |
| וְנִשְׁכַּ֥ח | will be forgotten , | wə·niš·kaḥ | |
| הָרָעָ֖ב | and the famine | hā·rā·‘āḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְכִלָּ֥ה | will devastate | wə·ḵil·lāh | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the land . | hā·’ā·reṣ | |
| Genesis 41:31 | הַשָּׂבָע֙ | The abundance | haś·śā·ḇā‘ |
| בָּאָ֔רֶץ | in the land | bā·’ā·reṣ | |
| וְלֹֽא־ | will not | wə·lō- | |
| יִוָּדַ֤ע | be remembered , | yiw·wā·ḏa‘ | |
| מִפְּנֵ֛י | since | mip·pə·nê | |
| הַה֖וּא | the | ha·hū | |
| הָרָעָ֥ב | famine | hā·rā·‘āḇ | |
| אַחֲרֵי־ | that follows | ’a·ḥă·rê- | |
| כֵ֑ן | it | ḵên | |
| כִּֽי־ | – | kî- | |
| מְאֹֽד׃ | [will be] so | mə·’ōḏ | |
| כָבֵ֥ד | severe | ḵā·ḇêḏ | |
| ה֖וּא | – . | hū | |
| Genesis 41:32 | וְעַ֨ל | Moreover , | wə·‘al |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| הַחֲל֛וֹם | the dream | ha·ḥă·lō·wm | |
| פַּעֲמָ֑יִם | was given | pa·‘ă·mā·yim | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| פַּרְעֹ֖ה | Pharaoh | par·‘ōh | |
| הִשָּׁנ֧וֹת | in two versions , | hiš·šā·nō·wṯ | |
| הַדָּבָר֙ | the matter | had·dā·ḇār | |
| נָכ֤וֹן | has been decreed | nā·ḵō·wn | |
| מֵעִ֣ם | by | mê·‘im | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| הָאֱלֹהִ֖ים | and He | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ | will carry it out | la·‘ă·śō·ṯōw | |
| וּמְמַהֵ֥ר | shortly . | ū·mə·ma·hêr | |
| Genesis 41:33 | וְעַתָּה֙ | Now, therefore , | wə·‘at·tāh |
| פַרְעֹ֔ה | Pharaoh | p̄ar·‘ōh | |
| יֵרֶ֣א | should look for | yê·re | |
| נָב֣וֹן | a discerning | nā·ḇō·wn | |
| וְחָכָ֑ם | and wise | wə·ḥā·ḵām | |
| אִ֖ישׁ | man | ’îš | |
| וִישִׁיתֵ֖הוּ | and set him | wî·šî·ṯê·hū | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| אֶ֥רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| מִצְרָֽיִם׃ | of Egypt . | miṣ·rā·yim | |
| Genesis 41:34 | פַרְעֹ֔ה | Let Pharaoh | p̄ar·‘ōh |
| יַעֲשֶׂ֣ה | take action | ya·‘ă·śeh | |
| וְיַפְקֵ֥ד | and appoint | wə·yap̄·qêḏ | |
| פְּקִדִ֖ים | commissioners | pə·qi·ḏîm | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| הָאָ֑רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| וְחִמֵּשׁ֙ | to take a fifth | wə·ḥim·mêš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֶ֣רֶץ | of the harvest | ’e·reṣ | |
| מִצְרַ֔יִם | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| בְּשֶׁ֖בַע | during the seven | bə·še·ḇa‘ | |
| שְׁנֵ֥י | years | šə·nê | |
| הַשָּׂבָֽע׃ | of abundance . | haś·śā·ḇā‘ | |
| Genesis 41:35 | תַּ֧חַת | Under | ta·ḥaṯ |
| יַד־ | the authority | yaḏ- | |
| פַּרְעֹ֛ה | of Pharaoh , | par·‘ōh | |
| וְיִקְבְּצ֗וּ | let them collect | wə·yiq·bə·ṣū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| אֹ֙כֶל֙ | the excess food | ’ō·ḵel | |
| הָאֵ֑לֶּה | from these | hā·’êl·leh | |
| הַטֹּבֹ֔ת | good | haṭ·ṭō·ḇōṯ | |
| הַשָּׁנִ֣ים | years , | haš·šā·nîm | |
| הַבָּאֹ֖ת | that they may come | hab·bā·’ōṯ | |
| וְיִצְבְּרוּ־ | and lay up | wə·yiṣ·bə·rū- | |
| בָ֞ר | the grain | ḇār | |
| וְשָׁמָֽרוּ׃ | to be preserved | wə·šā·mā·rū | |
| אֹ֥כֶל | as food | ’ō·ḵel | |
| בֶּעָרִ֖ים | in the cities . | be·‘ā·rîm |
את.net