את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Genesis 42:27 | בַּמָּל֑וֹן | At the place where they lodged for the night , | bam·mā·lō·wn |
| הָאֶחָ֜ד | one | hā·’e·ḥāḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּפְתַּ֨ח | of them opened | way·yip̄·taḥ | |
| שַׂקּ֗וֹ | his sack | śaq·qōw | |
| לָתֵ֥ת | to get | lā·ṯêṯ | |
| מִסְפּ֛וֹא | feed | mis·pō·w | |
| לַחֲמֹר֖וֹ | for his donkey , | la·ḥă·mō·rōw | |
| וַיַּרְא֙ | and he saw | way·yar | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כַּסְפּ֔וֹ | his silver | kas·pōw | |
| וְהִנֵּה־ | . . . | wə·hin·nêh- | |
| ה֖וּא | . . . | hū | |
| בְּפִ֥י | in the mouth | bə·p̄î | |
| אַמְתַּחְתּֽוֹ׃ | of the sack . | ’am·taḥ·tōw | |
| Genesis 42:28 | כַּסְפִּ֔י | “ My silver | kas·pî |
| וְגַ֖ם | . . . | wə·ḡam | |
| הוּשַׁ֣ב | has been returned ! ” | hū·šaḇ | |
| וַיֹּ֤אמֶר | he said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֶחָיו֙ | his brothers . | ’e·ḥāw | |
| הִנֵּ֣ה | “ It is here | hin·nêh | |
| בְאַמְתַּחְתִּ֑י | in my sack . ” | ḇə·’am·taḥ·tî | |
| לִבָּ֗ם | Their hearts | lib·bām | |
| וַיֵּצֵ֣א | sank , | way·yê·ṣê | |
| וַיֶּֽחֶרְד֞וּ | and trembling , | way·ye·ḥer·ḏū | |
| אֶל־ | they turned to | ’el- | |
| אִ֤ישׁ | one | ’îš | |
| אָחִיו֙ | another | ’ā·ḥîw | |
| לֵאמֹ֔ר | and said , | lê·mōr | |
| מַה־ | “ What | mah- | |
| זֹּ֛את | is this | zōṯ | |
| אֱלֹהִ֖ים | that God | ’ĕ·lō·hîm | |
| עָשָׂ֥ה | has done | ‘ā·śāh | |
| לָֽנוּ׃ | to us ? ” | lā·nū | |
| Genesis 42:29 | וַיָּבֹ֛אוּ | When they reached | way·yā·ḇō·’ū |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| אֲבִיהֶ֖ם | their father | ’ă·ḇî·hem | |
| יַעֲקֹ֥ב | Jacob | ya·‘ă·qōḇ | |
| אַ֣רְצָה | in the land | ’ar·ṣāh | |
| כְּנָ֑עַן | of Canaan , | kə·nā·‘an | |
| וַיַּגִּ֣ידוּ | they described | way·yag·gî·ḏū | |
| ל֔וֹ | to | lōw | |
| אֵ֛ת | him | ’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַקֹּרֹ֥ת | that had happened to them | haq·qō·rōṯ | |
| אֹתָ֖ם | – | ’ō·ṯām | |
| לֵאמֹֽר׃ | – : | lê·mōr | |
| Genesis 42:30 | הָאִ֨ישׁ | “ The man | hā·’îš |
| אֲדֹנֵ֥י | who is lord | ’ă·ḏō·nê | |
| הָאָ֛רֶץ | of the land | hā·’ā·reṣ | |
| דִּ֠בֶּר | spoke | dib·ber | |
| קָשׁ֑וֹת | harshly | qā·šō·wṯ | |
| וַיִּתֵּ֣ן | . . . | way·yit·tên | |
| אֹתָ֔נוּ | – | ’ō·ṯā·nū | |
| אִתָּ֖נוּ | to us | ’it·tā·nū | |
| כִּֽמְרַגְּלִ֖ים | and accused us of spying | kim·rag·gə·lîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָֽרֶץ׃ | on the country . | hā·’ā·reṣ | |
| Genesis 42:31 | וַנֹּ֥אמֶר | But we told | wan·nō·mer |
| אֵלָ֖יו | him , | ’ê·lāw | |
| אֲנָ֑חְנוּ | ‘ We | ’ă·nā·ḥə·nū | |
| הָיִ֖ינוּ | are | hā·yî·nū | |
| כֵּנִ֣ים | honest men , | kê·nîm | |
| לֹ֥א | not | lō | |
| מְרַגְּלִֽים׃ | spies . | mə·rag·gə·lîm | |
| Genesis 42:32 | אֲנַ֛חְנוּ | We | ’ă·naḥ·nū |
| שְׁנֵים־ | are twelve | šə·nêm- | |
| עָשָׂ֥ר | . . . | ‘ā·śār | |
| אַחִ֖ים | brothers , | ’a·ḥîm | |
| בְּנֵ֣י | sons | bə·nê | |
| אָבִ֑ינוּ | of one father . | ’ā·ḇî·nū | |
| הָאֶחָ֣ד | One | hā·’e·ḥāḏ | |
| אֵינֶ֔נּוּ | is no more , | ’ê·nen·nū | |
| וְהַקָּטֹ֥ן | and the youngest | wə·haq·qā·ṭōn | |
| הַיּ֛וֹם | is now | hay·yō·wm | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| אָבִ֖ינוּ | our father | ’ā·ḇî·nū | |
| בְּאֶ֥רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| כְּנָֽעַן׃ | of Canaan . ’ | kə·nā·‘an | |
את.net