Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

כּ֚וֹרֶשׁof Cyruskō·w·reš
מֶ֣לֶךְkingme·leḵ
פָּרַ֔סof Persiapā·ras
וְעַד־and down towə·‘aḏ-
מַלְכ֖וּתthe reignmal·ḵūṯ
דָּרְיָ֥וֶשׁof Dariusdā·rə·yā·weš
מֶֽלֶךְ־kingme·leḵ-
פָּרָֽס׃of Persia .pā·rās
Ezra 4:6בִּתְחִלַּ֖תAt the beginningbiṯ·ḥil·laṯ
מַלְכוּת֑וֹ. . .mal·ḵū·ṯōw
וּבְמַלְכוּת֙of the reignū·ḇə·mal·ḵūṯ
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ of Xerxes ,’ă·ḥaš·wê·rō·wōš
שִׂטְנָ֔הan accusationśiṭ·nāh
כָּתְב֣וּwas lodgedkā·ṯə·ḇū
עַל־against‘al-
יֹשְׁבֵ֥יthe peopleyō·šə·ḇê
יְהוּדָ֖הof Judahyə·hū·ḏāh
וִירוּשָׁלִָֽם׃סand Jerusalem .wî·rū·šā·lim
Ezra 4:7וּבִימֵ֣יAnd in the daysū·ḇî·mê
אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּאof Artaxerxes [king]’ar·taḥ·šaś·tā
פָּרָ֑ס of Persia ,pā·rās
בִּשְׁלָ֜ם Bishlam ,biš·lām
מִתְרְדָ֤ת Mithredath ,miṯ·rə·ḏāṯ
טָֽבְאֵל֙ Tabeel ,ṭā·ḇə·’êl
וּשְׁאָ֣רand the rest ofū·šə·’ār
כְּנָוֹתוֹhis associateskə·nå̄·wō·ṯō
כָּתַ֨בwrote [a letter]kā·ṯaḇ
עַל־to‘al-
מֶ֣לֶךְvvvme·leḵ
אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּאArtaxerxes .ʾar·taḥ·šaś·tå̄
וּכְתָב֙ū·ḵə·ṯāḇ
הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן[It]han·niš·tə·wān
כָּת֥וּבwas writtenkā·ṯūḇ
אֲרָמִ֖יתin Aramaic’ă·rā·mîṯ
וּמְתֻרְגָּ֥םand then translatedū·mə·ṯur·gām
אֲרָמִֽית׃פ– .’ă·rā·mîṯ
Ezra 4:8רְח֣וּםRehumrə·ḥūm
בְּעֵל־the commanderbə·‘êl-
טְעֵ֗ם. . .ṭə·‘êm
וְשִׁמְשַׁי֙and Shimshaiwə·šim·šay
סָֽפְרָ֔אthe scribesā·p̄ə·rā
כְּתַ֛בוּwrotekə·ṯa·ḇū
חֲדָ֖ה[the]ḥă·ḏāh
אִגְּרָ֥הletter’ig·gə·rāh
עַל־against‘al-
יְרוּשְׁלֶ֑םJerusalemyə·rū·šə·lem
מַלְכָּ֖אto Kingmal·kā
לְאַרְתַּחְשַׁ֥שְׂתְּאArtaxerxeslə·’ar·taḥ·šaśt
כְּנֵֽמָא׃as follows :kə·nê·mā
Ezra 4:9אֱדַ֜יִן’ĕ·ḏa·yin
רְח֣וּםFrom Rehumrə·ḥūm
בְּעֵל־the commanderbə·‘êl-
טְעֵ֗ם . . . ,ṭə·‘êm
וְשִׁמְשַׁי֙Shimshaiwə·šim·šay
סָֽפְרָ֔א the scribe ,sā·p̄ə·rā
וּשְׁאָ֖רand the restū·šə·’ār
כְּנָוָתְה֑וֹןof their associates —kə·nā·wā·ṯə·hō·wn
דִּ֠ינָיֵאthe judgesdî·nā·yê
וַאֲפַרְסַתְכָיֵ֞אand officialswa·’ă·p̄ar·saṯ·ḵā·yê
טַרְפְּלָיֵ֣א over Tripolis ,ṭar·pə·lā·yê
אֲפָֽרְסָיֵ֗א Persia ,’ă·p̄ā·rə·sā·yê
אַרְכְּוָיErechʾar·kə·wå̄y
בָבְלָיֵא֙ and Babylon ,ḇā·ḇə·lā·yê
עֵלְמָיֵֽא׃the Elamites‘ê·lə·mā·yê
שֽׁוּשַׁנְכָיֵ֔אof Susašū·šan·ḵā·yê
דִּהוּא ,di·hū
Ezra 4:10וּשְׁאָ֣רand the restū·šə·’ār
אֻמַּיָּ֗אof the peoples’um·may·yā
דִּ֤יwhom
רַבָּ֣אthe greatrab·bā
וְיַקִּירָ֔אand honorablewə·yaq·qî·rā
אָסְנַפַּר֙Ashurbanipal’ā·sə·nap·par
הַגְלִי֙deportedhaḡ·lî
וְהוֹתֵ֣בand settledwə·hō·w·ṯêḇ
הִמּ֔וֹ. . .him·mōw
בְּקִרְיָ֖הin the citiesbə·qir·yāh
דִּ֣יof
שָׁמְרָ֑יִןSamariašā·mə·rā·yin
וּשְׁאָ֥רand elsewhereū·šə·’ār
עֲבַֽר־west‘ă·ḇar-
נַהֲרָ֖הof the Euphratesna·hă·rāh
וּכְעֶֽנֶת׃. . . .ū·ḵə·‘e·neṯ

את.net