את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezra 7:18 | אֶחַיִךְ | You and your brothers | ʾɛ·ḥa·yiḵ |
| לְמֶעְבַּ֑ד | may do | lə·me‘·baḏ | |
| וּמָ֣ה | whatever | ū·māh | |
| דִי֩ | . . . | ḏî | |
| עֲלַיִךְ | . . . | ʿă·la·yiḵ | |
| וְעַל־ | – | wə·‘al- | |
| יֵיטַ֗ב | seems best | yî·ṭaḇ | |
| בִּשְׁאָ֛ר | with the rest | biš·’ār | |
| כַּסְפָּ֥א | of the silver | kas·pā | |
| וְדַהֲבָ֖ה | and gold , | wə·ḏa·hă·ḇāh | |
| כִּרְע֥וּת | according to the will | kir·‘ūṯ | |
| אֱלָהֲכֹ֖ם | of your God | ’ĕ·lā·hă·ḵōm | |
| תַּעַבְדֽוּן׃ | . . . . | ta·‘aḇ·ḏūn | |
| Ezra 7:19 | הַשְׁלֵ֕ם | You must deliver | haš·lêm |
| קֳדָ֖ם | to | qo·ḏām | |
| אֱלָהָ֑ךְ | the God | ’ĕ·lā·hāḵ | |
| יְרוּשְׁלֶֽם׃ | of Jerusalem | yə·rū·šə·lem | |
| וּמָֽאנַיָּא֙ | all the articles | ū·mā·nay·yā | |
| דִּֽי־ | . . . | dî- | |
| מִתְיַהֲבִ֣ין | given | miṯ·ya·hă·ḇîn | |
| לָ֔ךְ | to you | lāḵ | |
| לְפָלְחָ֖ן | for the service | lə·p̄ā·lə·ḥān | |
| בֵּ֣ית | of the house | bêṯ | |
| אֱלָ֥הּ | of your God . | ’ĕ·lāh | |
| Ezra 7:20 | וּשְׁאָ֗ר | And if anything else | ū·šə·’ār |
| חַשְׁחוּת֙ | is needed | ḥaš·ḥūṯ | |
| בֵּ֣ית | for the house | bêṯ | |
| אֱלָהָ֔ךְ | of your God | ’ĕ·lā·hāḵ | |
| דִּ֥י | that | dî | |
| לָ֖ךְ | you | lāḵ | |
| יִפֶּל־ | may have occasion | yip·pel- | |
| לְמִנְתַּ֑ן | to supply , | lə·min·tan | |
| תִּנְתֵּ֕ן | you may pay [for it] | tin·tên | |
| מִן־ | from | min- | |
| מַלְכָּֽא׃ | the royal | mal·kā | |
| בֵּ֖ית | vvv | bêṯ | |
| גִּנְזֵ֥י | treasury . | gin·zê | |
| Ezra 7:21 | וּ֠מִנִּי | – | ū·min·nî |
| אֲנָ֞ה | I , | ’ă·nāh | |
| מַלְכָּא֙ | King | mal·kā | |
| אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא | Artaxerxes , | ’ar·taḥ·šast | |
| שִׂ֣ים | vvv | śîm | |
| טְעֵ֔ם | decree | ṭə·‘êm | |
| לְכֹל֙ | to all | lə·ḵōl | |
| גִּזַּֽבְרַיָּ֔א | the treasurers | giz·zaḇ·ray·yā | |
| דִּ֖י | – | dî | |
| בַּעֲבַ֣ר | west | ba·‘ă·ḇar | |
| נַהֲרָ֑ה | of the Euphrates : | na·hă·rāh | |
| דִּ֣י | dî | ||
| כָל־ | Whatever | ḵāl | |
| דִּ֣י | . . . | dî | |
| עֶזְרָ֨א | Ezra | ‘ez·rā | |
| כָהֲנָ֜ה | the priest , | ḵā·hă·nāh | |
| סָפַ֤ר | the scribe | sā·p̄ar | |
| דָּתָא֙ | of the Law | dā·ṯā | |
| דִּֽי־ | dî- | ||
| אֱלָ֣הּ | of the God | ’ĕ·lāh | |
| שְׁמַיָּ֔א | of heaven , | šə·may·yā | |
| יִ֠שְׁאֲלֶנְכוֹן | may require of you , | yiš·’ă·len·ḵō·wn | |
| יִתְעֲבִֽד׃ | it must be provided | yiṯ·‘ă·ḇiḏ | |
| אָסְפַּ֖רְנָא | promptly , | ’ā·sə·par·nā | |
| Ezra 7:22 | עַד־ | up to | ‘aḏ- |
| מְאָה֒ | a hundred | mə·’āh | |
| כַּכְּרִ֣ין | talents | kak·kə·rîn | |
| וְעַד־ | . . . | wə·‘aḏ- | |
| כְּסַף֮ | of silver , | kə·sap̄ | |
| מְאָ֔ה | a hundred | mə·’āh | |
| כֹּרִ֣ין | cors | kō·rîn | |
| חִנְטִין֙ | of wheat , | ḥin·ṭîn | |
| וְעַד־ | – | wə·‘aḏ- | |
| מְאָ֔ה | a hundred | mə·’āh | |
| בַּתִּ֣ין | baths | bat·tîn | |
| וְעַד־ | . . . | wə·‘aḏ- | |
| חֲמַר֙ | of wine , | ḥă·mar | |
| מְאָ֑ה | a hundred | mə·’āh | |
| בַּתִּ֥ין | baths | bat·tîn | |
| מְשַׁ֖ח | of olive oil , | mə·šaḥ | |
| וּמְלַ֖ח | and salt | ū·mə·laḥ | |
| דִּי־ | . . . | dî- | |
| לָ֥א | without | lā | |
| כְתָֽב׃ | limit . | ḵə·ṯāḇ | |
| Ezra 7:23 | כָּל־ | Whatever | kāl- |
את.net