את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וּלְיֶ֙תֶר֙ | or any other | ū·lə·ye·ṯer | |
| עֹשֵׂ֣ה | vvv | ‘ō·śêh | |
| הַמְּלָאכָ֔ה | workers . | ham·mə·lā·ḵāh | |
| Nehemiah 2:17 | וָאוֹמַ֣ר | Then I said | wā·’ō·w·mar |
| אֲלֵהֶ֗ם | to them , | ’ă·lê·hem | |
| אַתֶּ֤ם | “ You | ’at·tem | |
| רֹאִים֙ | see | rō·’îm | |
| הָרָעָה֙ | the trouble | hā·rā·‘āh | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| אֲנַ֣חְנוּ | we are | ’ă·naḥ·nū | |
| בָ֔הּ | in . | ḇāh | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| חֲרֵבָ֔ה | lies in ruins , | ḥă·rê·ḇāh | |
| וּשְׁעָרֶ֖יהָ | and its gates | ū·šə·‘ā·re·hā | |
| נִצְּת֣וּ | have been burned down | niṣ·ṣə·ṯū | |
| בָאֵ֑שׁ | . . . . | ḇā·’êš | |
| לְכ֗וּ | Come , | lə·ḵū | |
| וְנִבְנֶה֙ | let us rebuild | wə·niḇ·neh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| חוֹמַ֣ת | the wall | ḥō·w·maṯ | |
| יְרוּשָׁלִַ֔ם | of Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| וְלֹא־ | so that we will no | wə·lō- | |
| ע֖וֹד | longer | ‘ō·wḏ | |
| נִהְיֶ֥ה | be | nih·yeh | |
| חֶרְפָּֽה׃ | a disgrace . ” | ḥer·pāh | |
| Nehemiah 2:18 | וָאַגִּ֨יד | I also told | wā·’ag·gîḏ |
| לָהֶ֜ם | them | lā·hem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲשֶׁר־ | about | ’ă·šer- | |
| הִיא֙ | . . . | hî | |
| טוֹבָ֣ה | the gracious | ṭō·w·ḇāh | |
| יַ֣ד | hand | yaḏ | |
| אֱלֹהַ֗י | of my God | ’ĕ·lō·hay | |
| עָלַ֔י | upon me , | ‘ā·lay | |
| וְאַף־ | and | wə·’ap̄- | |
| דִּבְרֵ֥י | . . . | diḇ·rê | |
| אֲשֶׁ֣ר | what | ’ă·šer | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| אָֽמַר־ | had said | ’ā·mar- | |
| לִ֑י | to me . | lî | |
| נָק֣וּם | “ Let us start | nā·qūm | |
| וּבָנִ֔ינוּ | rebuilding , ” | ū·ḇā·nî·nū | |
| וַיֹּֽאמְרוּ֙ | they replied , | way·yō·mə·rū | |
| וַיְחַזְּק֥וּ | and they set | way·ḥaz·zə·qū | |
| יְדֵיהֶ֖ם | their hands | yə·ḏê·hem | |
| לַטּוֹבָֽה׃פ | to [this] good [work] . | laṭ·ṭō·w·ḇāh | |
| Nehemiah 2:19 | סַנְבַלַּ֨ט | But when Sanballat | san·ḇal·laṭ |
| הַחֹרֹנִ֜י | the Horonite , | ha·ḥō·rō·nî | |
| וְטֹבִיָּ֣ה׀ | Tobiah | wə·ṭō·ḇî·yāh | |
| הָֽעַמּוֹנִ֗י | the Ammonite | hā·‘am·mō·w·nî | |
| הָעֶ֣בֶד | official , | hā·‘e·ḇeḏ | |
| וְגֶ֙שֶׁם֙ | and Geshem | wə·ḡe·šem | |
| הָֽעַרְבִ֔י | the Arab | hā·‘ar·ḇî | |
| וַיִּשְׁמַע֩ | heard about this , | way·yiš·ma‘ | |
| וַיַּלְעִ֣גוּ | they mocked | way·yal·‘i·ḡū | |
| לָ֔נוּ | us | lā·nū | |
| וַיִּבְז֖וּ | and ridiculed | way·yiḇ·zū | |
| עָלֵ֑ינוּ | us , | ‘ā·lê·nū | |
| וַיֹּאמְר֗וּ | saying , | way·yō·mə·rū | |
| מָֽה־ | “ What | māh- | |
| הַדָּבָ֤ר | . . . | had·dā·ḇār | |
| הַזֶּה֙ | is this | haz·zeh | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| אַתֶּ֣ם | you are | ’at·tem | |
| עֹשִׂ֔ים | doing ? | ‘ō·śîm | |
| אַתֶּ֥ם | Are you | ’at·tem | |
| מֹרְדִֽים׃ | rebelling | mō·rə·ḏîm | |
| הַעַ֥ל | against | ha·‘al | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king ? ” | ham·me·leḵ | |
| Nehemiah 2:20 | וָאָשִׁ֨יב | So I answered | wā·’ā·šîḇ |
| אוֹתָ֜ם | them | ’ō·w·ṯām | |
| דָּבָ֗ר | dā·ḇār | ||
| וָאוֹמַ֤ר | and said | wā·’ō·w·mar | |
| לָהֶם֙ | – , | lā·hem | |
| אֱלֹהֵ֣י | “ The God | ’ĕ·lō·hê | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | of heaven | haš·šā·ma·yim | |
| ה֚וּא | is the One | hū | |
| יַצְלִ֣יחַֽ | who will grant us success | yaṣ·lî·aḥ | |
| לָ֔נוּ | . | lā·nū | |
| וַאֲנַ֥חְנוּ | We , | wa·’ă·naḥ·nū | |
| עֲבָדָ֖יו | His servants , | ‘ă·ḇā·ḏāw | |
| נָק֣וּם | will start | nā·qūm | |
| וּבָנִ֑ינוּ | rebuilding , | ū·ḇā·nî·nū | |
| וְלָכֶ֗ם | but you | wə·lā·ḵem | |
| אֵֽין־ | have no | ’ên- | |
| חֵ֧לֶק | portion , | ḥê·leq | |
| וּצְדָקָ֛ה | right , | ū·ṣə·ḏā·qāh |
את.net