את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Nehemiah 10:21 | מְשֵׁיזַבְאֵ֥ל | Meshezabel , | mə·šê·zaḇ·’êl |
| צָד֖וֹק | Zadok , | ṣā·ḏō·wq | |
| יַדּֽוּעַ׃ | Jaddua , | yad·dū·a‘ | |
| Nehemiah 10:22 | פְּלַטְיָ֥ה | Pelatiah , | pə·laṭ·yāh |
| חָנָ֖ן | Hanan , | ḥā·nān | |
| עֲנָיָֽה׃ | Anaiah , | ‘ă·nā·yāh | |
| Nehemiah 10:23 | הוֹשֵׁ֥עַ | Hoshea , | hō·wō·šê·a‘ |
| חֲנַנְיָ֖ה | Hananiah , | ḥă·nan·yāh | |
| חַשּֽׁוּב׃ | Hasshub , | ḥaš·šūḇ | |
| Nehemiah 10:24 | הַלּוֹחֵ֥שׁ | Hallohesh , | hal·lō·w·ḥêš |
| פִּלְחָ֖א | Pilha , | pil·ḥā | |
| שׁוֹבֵֽק׃ | Shobek , | šō·w·ḇêq | |
| Nehemiah 10:25 | רְח֥וּם | Rehum , | rə·ḥūm |
| חֲשַׁבְנָ֖ה | Hashabnah , | ḥă·šaḇ·nāh | |
| מַעֲשֵׂיָֽה׃ | Maaseiah , | ma·‘ă·śê·yāh | |
| Nehemiah 10:26 | וַאֲחִיָּ֥ה | Ahijah , | wa·’ă·ḥî·yāh |
| חָנָ֖ן | Hanan , | ḥā·nān | |
| עָנָֽן׃ | Anan , | ‘ā·nān | |
| Nehemiah 10:27 | מַלּ֥וּךְ | Malluch , | mal·lūḵ |
| חָרִ֖ם | Harim , | ḥā·rim | |
| בַּעֲנָֽה׃ | [and] Baanah . | ba·‘ă·nāh | |
| Nehemiah 10:28 | וּשְׁאָ֣ר | “ The rest | ū·šə·’ār |
| הָעָ֡ם | of the people — | hā·‘ām | |
| הַכֹּהֲנִ֣ים | the priests , | hak·kō·hă·nîm | |
| הַ֠לְוִיִּם | Levites , | hal·wî·yim | |
| הַשּׁוֹעֲרִ֨ים | gatekeepers , | haš·šō·w·‘ă·rîm | |
| הַמְשֹׁרְרִ֜ים | singers , | ham·šō·rə·rîm | |
| הַנְּתִינִ֗ים | temple servants , | han·nə·ṯî·nîm | |
| וְֽכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| הַנִּבְדָּ֞ל | who had separated themselves | han·niḇ·dāl | |
| מֵעַמֵּ֤י | from the people | mê·‘am·mê | |
| הָאֲרָצוֹת֙ | of the land | hā·’ă·rā·ṣō·wṯ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| תּוֹרַ֣ת | obey the Law | tō·w·raṯ | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God — | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| נְשֵׁיהֶ֖ם | along with their wives | nə·šê·hem | |
| כֹּ֖ל | and all | kōl | |
| בְּנֵיהֶ֣ם | their sons | bə·nê·hem | |
| וּבְנֹתֵיהֶ֑ם | and daughters | ū·ḇə·nō·ṯê·hem | |
| יוֹדֵ֥עַ | vvv | yō·w·ḏê·a‘ | |
| מֵבִֽין׃ | who are able to understand , | mê·ḇîn | |
| Nehemiah 10:29 | מַחֲזִיקִ֣ים | hereby join | ma·ḥă·zî·qîm |
| עַל־ | with | ‘al- | |
| אַדִּירֵיהֶם֒ | their noble | ’ad·dî·rê·hem | |
| אֲחֵיהֶם֮ | brothers | ’ă·ḥê·hem | |
| וּבָאִ֞ים | and commit | ū·ḇā·’îm | |
| וּבִשְׁבוּעָ֗ה | themselves with a sworn | ū·ḇiš·ḇū·‘āh | |
| בְּאָלָ֣ה | oath | bə·’ā·lāh | |
| לָלֶ֙כֶת֙ | to follow | lā·le·ḵeṯ | |
| בְּתוֹרַ֣ת | the Law | bə·ṯō·w·raṯ | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| נִתְּנָ֔ה | given | nit·tə·nāh | |
| בְּיַ֖ד | through | bə·yaḏ | |
| הָֽאֱלֹהִ֑ים | [His] | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| עֶֽבֶד־ | servant | ‘e·ḇeḏ- | |
| מֹשֶׁ֣ה | Moses | mō·šeh | |
| וְלִשְׁמ֣וֹר | and to carefully | wə·liš·mō·wr | |
| וְלַעֲשׂ֗וֹת | obey | wə·la·‘ă·śō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| מִצְוֺת֙ | the commandments , | miṣ·wōṯ | |
| וּמִשְׁפָּטָ֖יו | ordinances , | ū·miš·pā·ṭāw | |
| וְחֻקָּֽיו׃ | and statutes | wə·ḥuq·qāw | |
| יְהוָ֣ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֲדֹנֵ֔ינוּ | our Lord . | ’ă·ḏō·nê·nū | |
| Nehemiah 10:30 | וַאֲשֶׁ֛ר | – | wa·’ă·šer |
| לֹא־ | We will not | lō- | |
| נִתֵּ֥ן | give | nit·tên | |
| בְּנֹתֵ֖ינוּ | our daughters {in marriage} | bə·nō·ṯê·nū | |
| לְעַמֵּ֣י | to the people | lə·‘am·mê | |
| הָאָ֑רֶץ | of the land , | hā·’ā·reṣ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- |
את.net