את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַמֶּ֔לֶךְ | for him | ham·me·leḵ | |
| דְּבַ֣ר | to confer | də·ḇar | |
| לִפְנֵ֕י | with | lip̄·nê | |
| כָּל־ | . . . | kāl- | |
| יֹדְעֵ֖י | the experts | yō·ḏə·‘ê | |
| דָּ֥ת | in law | dāṯ | |
| וָדִֽין׃ | and justice . | wā·ḏîn | |
| Esther 1:14 | וְהַקָּרֹ֣ב | His closest advisors [were] | wə·haq·qā·rōḇ |
| אֵלָ֗יו | ʾē·lå̄w | ||
| כַּרְשְׁנָ֤א | Carshena , | kar·šə·nā | |
| שֵׁתָר֙ | Shethar , | šê·ṯār | |
| אַדְמָ֣תָא | Admatha , | ’aḏ·mā·ṯā | |
| תַרְשִׁ֔ישׁ | Tarshish , | ṯar·šîš | |
| מֶ֥רֶס | Meres , | me·res | |
| מַרְסְנָ֖א | Marsena , | mar·sə·nā | |
| מְמוּכָ֑ן | and Memucan , | mə·mū·ḵān | |
| שִׁבְעַ֞ת | the seven | šiḇ·‘aṯ | |
| שָׂרֵ֣י׀ | princes | śā·rê | |
| פָּרַ֣ס | of Persia | pā·ras | |
| וּמָדַ֗י | and Media | ū·mā·ḏay | |
| רֹאֵי֙ | who had personal access to | rō·’ê | |
| פְּנֵ֣י | . . . | pə·nê | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| הַיֹּשְׁבִ֥ים | [and] ranked | hay·yō·šə·ḇîm | |
| רִאשֹׁנָ֖ה | highest | ri·šō·nāh | |
| בַּמַּלְכֽוּת׃ | in the kingdom . | bam·mal·ḵūṯ | |
| Esther 1:15 | כְּדָת֙ | “ According to law , ” | kə·ḏāṯ |
| מַֽה־ | he asked, “what | mah- | |
| לַּעֲשׂ֔וֹת | should be done | la·‘ă·śō·wṯ | |
| בַּמַּלְכָּ֖ה | with Queen | bam·mal·kāh | |
| וַשְׁתִּ֑י | Vashti , | waš·tî | |
| עַ֣ל׀ | since | ‘al | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| לֹֽא־ | she refused to obey | lō- | |
| עָשְׂתָ֗ה | . . . | ‘ā·śə·ṯāh | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| מַאֲמַר֙ | the command | ma·’ă·mar | |
| הַמֶּ֣לֶךְ | of King | ham·me·leḵ | |
| אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ | Xerxes | ’ă·ḥaš·wê·rō·wōš | |
| בְּיַ֖ד | delivered by | bə·yaḏ | |
| הַסָּרִיסִֽים׃ס | the eunuchs ? ” | has·sā·rî·sîm | |
| Esther 1:16 | לִפְנֵ֤י | And in the presence | lip̄·nê |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ | of the king | ham·me·leḵ | |
| וְהַשָּׂרִ֔ים | and his princes , | wə·haś·śā·rîm | |
| מוּמְכָן | Memucan | mū·mə·ḵå̄n | |
| וַיֹּ֣אמֶר | replied , | way·yō·mer | |
| הַמַּלְכָּ֑ה | “ Queen | ham·mal·kāh | |
| וַשְׁתִּ֣י | Vashti | waš·tî | |
| עָוְתָ֖ה | has wronged | ‘ā·wə·ṯāh | |
| לֹ֤א | not | lō | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| לְבַדּ֔וֹ | only | lə·ḇad·dōw | |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king , | ham·me·leḵ | |
| כִּ֤י | but | kî | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַשָּׂרִים֙ | the princes | haś·śā·rîm | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| הָ֣עַמִּ֔ים | and the peoples | hā·‘am·mîm | |
| אֲשֶׁ֕ר | – | ’ă·šer | |
| בְּכָל־ | – | bə·ḵāl | |
| כָּל־ | in all | kāl- | |
| מְדִינ֖וֹת | the provinces | mə·ḏî·nō·wṯ | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | of King | ham·me·leḵ | |
| אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃ | Xerxes . | ’ă·ḥaš·wê·rō·wōš | |
| Esther 1:17 | כִּֽי־ | For | kî- |
| דְבַר־ | the conduct | ḏə·ḇar- | |
| הַמַּלְכָּה֙ | of the queen | ham·mal·kāh | |
| יֵצֵ֤א | will become known | yê·ṣê | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַנָּשִׁ֔ים | women , | han·nā·šîm | |
| לְהַבְז֥וֹת | causing them to despise | lə·haḇ·zō·wṯ | |
| בְּעֵינֵיהֶ֑ן | . . . | bə·‘ê·nê·hen | |
| בַּעְלֵיהֶ֖ן | their husbands | ba‘·lê·hen | |
| בְּאָמְרָ֗ם | and say , | bə·’ā·mə·rām | |
| הַמֶּ֣לֶךְ | ‘ King | ham·me·leḵ | |
| אֲחַשְׁוֵר֡וֹשׁ | Xerxes | ’ă·ḥaš·wê·rō·wōš | |
| אָמַ֞ר | ordered | ’ā·mar | |
| הַמַּלְכָּ֛ה | Queen | ham·mal·kāh | |
| וַשְׁתִּ֧י | Vashti | waš·tî | |
| לְהָבִ֨יא | to be brought | lə·hā·ḇî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לְפָנָ֖יו | before him , | lə·p̄ā·nāw | |
| וְלֹא־ | but she did not | wə·lō- | |
| בָֽאָה׃ | come . ’ | ḇā·’āh | |
את.net