את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְאֵינֶ֑נּוּ | that does not come , | wə·’ê·nen·nū | |
| וַֽ֝יַּחְפְּרֻ֗הוּ | and search for it | way·yaḥ·pə·ru·hū | |
| מִמַּטְמוֹנִֽים׃ | like hidden treasure , | mim·maṭ·mō·w·nîm | |
| Job 3:22 | הַשְּׂמֵחִ֥ים | who rejoice | haś·śə·mê·ḥîm |
| אֱלֵי־ | . . . | ’ĕ·lê- | |
| גִ֑יל | and greatly | ḡîl | |
| יָ֝שִׂ֗ישׂוּ | exult | yā·śî·śū | |
| כִּ֣י | when | kî | |
| יִמְצְאוּ־ | they can find | yim·ṣə·’ū- | |
| קָֽבֶר׃ | the grave ? | qā·ḇer | |
| Job 3:23 | לְ֭גֶבֶר | Why is life given to a man | lə·ḡe·ḇer |
| אֲשֶׁר־ | whose | ’ă·šer- | |
| דַּרְכּ֣וֹ | way | dar·kōw | |
| נִסְתָּ֑רָה | is hidden , | nis·tā·rāh | |
| אֱל֣וֹהַּ | whom God | ’ĕ·lō·w·ah | |
| בַּעֲדֽוֹ׃ | . . . | ba·‘ă·ḏōw | |
| וַיָּ֖סֶךְ | has hedged in ? | way·yā·seḵ | |
| Job 3:24 | אַנְחָתִ֣י | I sigh | ’an·ḥā·ṯî |
| כִּֽי־ | when | kî- | |
| לַ֭חְמִי | food | laḥ·mî | |
| תָבֹ֑א | is put | ṯā·ḇō | |
| לִפְנֵ֣י | before me , | lip̄·nê | |
| שַׁאֲגֹתָֽי׃ | and my groans | ša·’ă·ḡō·ṯāy | |
| וַֽיִּתְּכ֥וּ | pour out | way·yit·tə·ḵū | |
| כַ֝מַּ֗יִם | like water . | ḵam·ma·yim | |
| Job 3:25 | כִּ֤י | For | kî |
| פַ֣חַד | the thing | p̄a·ḥaḏ | |
| פָּ֭חַדְתִּי | I feared | pā·ḥaḏ·tî | |
| וַיֶּאֱתָיֵ֑נִי | has overtaken me , | way·ye·’ĕ·ṯā·yê·nî | |
| וַאֲשֶׁ֥ר | and what | wa·’ă·šer | |
| יָ֝גֹ֗רְתִּי | I dreaded | yā·ḡō·rə·tî | |
| יָ֣בֹא | has befallen | yā·ḇō | |
| לִֽי׃ | me . | lî | |
| Job 3:26 | לֹ֤א | I am not | lō |
| שָׁלַ֨וְתִּי׀ | at ease | šā·law·tî | |
| שָׁקַ֥טְתִּי | or quiet | šā·qaṭ·tî | |
| וְֽלֹא־ | . . . ; | wə·lō- | |
| וְלֹ֖א | I have no | wə·lō | |
| נָ֗חְתִּי | rest , | nā·ḥə·tî | |
| רֹֽגֶז׃פ | for trouble | rō·ḡez | |
| וַיָּ֥בֹא | has come . ” | way·yā·ḇō | |
| Job 4:1 | אֱלִיפַ֥ז | Then Eliphaz | ’ĕ·lî·p̄az |
| הַֽתֵּימָנִ֗י | the Temanite | hat·tê·mā·nî | |
| וַיֹּאמַֽר׃ | . . . | way·yō·mar | |
| וַ֭יַּעַן | replied : | way·ya·‘an | |
| Job 4:2 | הֲנִסָּ֬ה | “ If one ventures | hă·nis·sāh |
| דָבָ֣ר | a word | ḏā·ḇār | |
| אֵלֶ֣יךָ | with you , | ’ê·le·ḵā | |
| תִּלְאֶ֑ה | will you be wearied ? | til·’eh | |
| מִ֣י | Yet who | mî | |
| יוּכָֽל׃ | can | yū·ḵāl | |
| וַעְצֹ֥ר | keep | wa‘·ṣōr | |
| בְּ֝מִלִּ֗ין | from speaking ? | bə·mil·lîn | |
| Job 4:3 | הִ֭נֵּה | Surely | hin·nêh |
| יִסַּ֣רְתָּ | you have instructed | yis·sar·tā | |
| רַבִּ֑ים | many , | rab·bîm | |
| תְּחַזֵּֽק׃ | and have strengthened | tə·ḥaz·zêq | |
| רָפ֣וֹת | their feeble | rā·p̄ō·wṯ | |
| וְיָדַ֖יִם | hands . | wə·yā·ḏa·yim | |
| Job 4:4 | מִלֶּ֑יךָ | Your words | mil·le·ḵā |
| יְקִימ֣וּן | have steadied | yə·qî·mūn | |
| כּ֭וֹשֵׁל | those who stumbled ; | kō·wō·šêl | |
| תְּאַמֵּֽץ׃ | you have braced | tə·’am·mêṣ | |
| וּבִרְכַּ֖יִם | the knees | ū·ḇir·ka·yim | |
| כֹּרְע֣וֹת | that were buckling . | kō·rə·‘ō·wṯ | |
| Job 4:5 | כִּ֤י | But | kî |
| עַתָּ֨ה׀ | now | ‘at·tāh | |
| תָּב֣וֹא | [trouble] has come | tā·ḇō·w | |
| אֵלֶ֣יךָ | upon you , | ’ê·le·ḵā | |
| וַתֵּ֑לֶא | and you are weary . | wat·tê·le |
את.net