את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Job 11:17 | חָ֑לֶד | Your life | ḥā·leḏ |
| יָק֣וּם | will be brighter | yā·qūm | |
| וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם | than noonday ; | ū·miṣ·ṣā·ho·ra·yim | |
| תָּ֝עֻ֗פָה | its darkness | tā·‘u·p̄āh | |
| תִּהְיֶֽה׃ | will be | tih·yeh | |
| כַּבֹּ֥קֶר | like the morning . | kab·bō·qer | |
| Job 11:18 | וּֽ֭בָטַחְתָּ | You will be secure , | ū·ḇā·ṭaḥ·tā |
| כִּי־ | because | kî- | |
| יֵ֣שׁ | there is | yêš | |
| תִּקְוָ֑ה | hope , | tiq·wāh | |
| וְ֝חָפַרְתָּ֗ | and you will look around | wə·ḥā·p̄ar·tā | |
| תִּשְׁכָּֽב׃ | and lie down | tiš·kāḇ | |
| לָבֶ֥טַח | in safety . | lā·ḇe·ṭaḥ | |
| Job 11:19 | וְֽ֭רָבַצְתָּ | You will lie down | wə·rā·ḇaṣ·tā |
| וְאֵ֣ין | without | wə·’ên | |
| מַחֲרִ֑יד | fear , | ma·ḥă·rîḏ | |
| רַבִּֽים׃ | and many | rab·bîm | |
| וְחִלּ֖וּ | will court | wə·ḥil·lū | |
| פָנֶ֣יךָ | your favor . | p̄ā·ne·ḵā | |
| Job 11:20 | וְעֵינֵ֥י | But the eyes | wə·‘ê·nê |
| רְשָׁעִ֗ים | of the wicked | rə·šā·‘îm | |
| תִּ֫כְלֶ֥ינָה | will fail , | tiḵ·le·nāh | |
| וּ֭מָנוֹס | and escape | ū·mā·nō·ws | |
| אָבַ֣ד | will elude them | ’ā·ḇaḏ | |
| מִנְהֶ֑ם | . . . ; | min·hem | |
| וְ֝תִקְוָתָ֗ם | they will hope | wə·ṯiq·wā·ṯām | |
| מַֽפַּח־ | for their last breath | map·paḥ- | |
| נָֽפֶשׁ׃פ | . . . . ” | nā·p̄eš | |
| Job 12:1 | אִיּ֗וֹב | Then Job | ’î·yō·wḇ |
| וַיֹּאמַֽר׃ | . . . | way·yō·mar | |
| וַיַּ֥עַן | answered : | way·ya·‘an | |
| Job 12:2 | אָ֭מְנָם | “ Truly | ’ā·mə·nām |
| כִּ֣י | then | kî | |
| אַתֶּם־ | you | ’at·tem- | |
| עָ֑ם | are the people | ‘ām | |
| וְ֝עִמָּכֶ֗ם | with [whom] | wə·‘im·mā·ḵem | |
| חָכְמָֽה׃ | wisdom [itself] | ḥāḵ·māh | |
| תָּמ֥וּת | will die ! | tā·mūṯ | |
| Job 12:3 | גַּם־ | But I also | gam- |
| לִ֤י | have | lî | |
| לֵבָ֨ב׀ | a mind ; | lê·ḇāḇ | |
| כְּֽמוֹכֶ֗ם | . . . | kə·mō·w·ḵem | |
| אָנֹכִ֣י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| לֹא־ | am not | lō- | |
| נֹפֵ֣ל | inferior | nō·p̄êl | |
| מִכֶּ֑ם | to you . | mik·kem | |
| וְאֶת־ | . . . | wə·’eṯ- | |
| מִי־ | Who | mî- | |
| אֵ֥ין | does not [know] | ’ên | |
| כְּמוֹ־ | such things | kə·mōw- | |
| אֵֽלֶּה׃ | as these ? | ’êl·leh | |
| Job 12:4 | אֶֽהְיֶ֗ה | I am | ’eh·yeh |
| שְׂחֹ֤ק | a laughingstock | śə·ḥōq | |
| לְרֵעֵ֨הוּ׀ | to my friends , | lə·rê·‘ê·hū | |
| קֹרֵ֣א | though I called | qō·rê | |
| לֶ֭אֱלוֹהַּ | on God , | le·’ĕ·lō·w·ah | |
| וַֽיַּעֲנֵ֑הוּ | and He answered . | way·ya·‘ă·nê·hū | |
| צַדִּ֥יק | The righteous | ṣad·dîq | |
| תָּמִֽים׃ | and upright man | tā·mîm | |
| שְׂ֝ח֗וֹק | is a laughingstock . | ḥō·wq | |
| Job 12:5 | שַׁאֲנָ֑ן | The one at ease | ša·’ă·nān |
| בּ֭וּז | scorns | būz | |
| לַפִּ֣יד | misfortune | lap·pîḏ | |
| לְעַשְׁתּ֣וּת | as the fate | lə·‘aš·tūṯ | |
| נָ֝כ֗וֹן | . . . | nā·ḵō·wn | |
| רָֽגֶל׃ | of those whose feet | rā·ḡel | |
| לְמ֣וֹעֲדֵי | are slipping . | lə·mō·w·‘ă·ḏê | |
| Job 12:6 | אֹֽהָלִ֨ים׀ | The tents | ’ō·hā·lîm |
| לְשֹׁ֥דְדִ֗ים | of robbers | lə·šō·ḏə·ḏîm | |
| יִשְׁלָ֤יוּ | are safe , | yiš·lā·yū | |
| לְמַרְגִּ֣יזֵי | and those who provoke | lə·mar·gî·zê | |
| אֵ֑ל | God | ’êl |
את.net