את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְלָדוֹ | its young | yə·lå̄·ḏō | |
| יְשַׁוֵּ֑עוּ | cry out | yə·šaw·wê·‘ū | |
| אֵ֣ל | to | ’êl | |
| אֶל־ | God | ’el- | |
| יִ֝תְע֗וּ | as they wander about | yiṯ·‘ū | |
| לִבְלִי־ | for lack of | liḇ·lî- | |
| אֹֽכֶל׃ | food ? [’’] | ’ō·ḵel | |
| Job 39:1 | הֲיָדַ֗עְתָּ | [“] Do you know | hă·yā·ḏa‘·tā |
| עֵ֭ת | when | ‘êṯ | |
| סָ֑לַע | mountain | sā·la‘ | |
| יַעֲלֵי־ | goats | ya·‘ă·lê- | |
| לֶ֣דֶת | give birth ? | le·ḏeṯ | |
| תִּשְׁמֹֽר׃ | Have you watched | tiš·mōr | |
| אַיָּל֣וֹת | the doe | ’ay·yā·lō·wṯ | |
| חֹלֵ֖ל | bear her fawn ? | ḥō·lêl | |
| Job 39:2 | תִּסְפֹּ֣ר | Can you count | tis·pōr |
| יְרָחִ֣ים | the months | yə·rā·ḥîm | |
| תְּמַלֶּ֑אנָה | they are pregnant ? | tə·mal·le·nāh | |
| וְ֝יָדַ֗עְתָּ | Do you know | wə·yā·ḏa‘·tā | |
| עֵ֣ת | the time | ‘êṯ | |
| לִדְתָּֽנָה׃ | they give birth ? | liḏ·tā·nāh | |
| Job 39:3 | תִּ֭כְרַעְנָה | They crouch down | tiḵ·ra‘·nāh |
| תְּפַלַּ֑חְנָה | and bring forth | tə·p̄al·laḥ·nāh | |
| יַלְדֵיהֶ֣ן | their young ; | yal·ḏê·hen | |
| תְּשַׁלַּֽחְנָה׃ | they deliver | tə·šal·laḥ·nāh | |
| חֶבְלֵיהֶ֥ם | their newborn . | ḥeḇ·lê·hem | |
| Job 39:4 | בְ֭נֵיהֶם | Their young ones | ḇə·nê·hem |
| יַחְלְמ֣וּ | thrive | yaḥ·lə·mū | |
| יִרְבּ֣וּ | and grow up | yir·bū | |
| בַבָּ֑ר | in the open field ; | ḇab·bār | |
| יָ֝צְא֗וּ | they leave | yā·ṣə·’ū | |
| וְלֹא־ | and do not | wə·lō- | |
| שָׁ֥בוּ | return | šā·ḇū | |
| לָֽמוֹ׃ | . | lā·mōw | |
| Job 39:5 | מִֽי־ | Who | mî- |
| שִׁלַּ֣ח | set | šil·laḥ | |
| פֶּ֣רֶא | the wild donkey | pe·re | |
| חָפְשִׁ֑י | free ? | ḥā·p̄ə·šî | |
| מִ֣י | Who | mî | |
| פִתֵּֽחַ׃ | released | p̄it·tê·aḥ | |
| עָ֝ר֗וֹד | the swift donkey | ‘ā·rō·wḏ | |
| וּמֹסְר֥וֹת | from the harness ? | ū·mō·sə·rō·wṯ | |
| Job 39:6 | אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- |
| שַׂ֣מְתִּי | I made | śam·tî | |
| עֲרָבָ֣ה | the wilderness | ‘ă·rā·ḇāh | |
| בֵית֑וֹ | his home | ḇê·ṯōw | |
| מְלֵֽחָה׃ | and the salt flats | mə·lê·ḥāh | |
| וּֽמִשְׁכְּנוֹתָ֥יו | his dwelling . | ū·miš·kə·nō·w·ṯāw | |
| Job 39:7 | יִ֭שְׂחַק | He scorns | yiś·ḥaq |
| לַהֲמ֣וֹן | the tumult | la·hă·mō·wn | |
| קִרְיָ֑ה | of the city | qir·yāh | |
| לֹ֣א | and never | lō | |
| יִשְׁמָֽע׃ | hears | yiš·mā‘ | |
| תְּשֻׁא֥וֹת | the shouts | tə·šu·’ō·wṯ | |
| נ֝וֹגֵ֗שׂ | of a driver . | nō·w·ḡêś | |
| Job 39:8 | יְת֣וּר | He roams | yə·ṯūr |
| הָרִ֣ים | the mountains | hā·rîm | |
| מִרְעֵ֑הוּ | for pasture , | mir·‘ê·hū | |
| יִדְרֽוֹשׁ׃ | searching | yiḏ·rō·wōš | |
| וְאַחַ֖ר | for | wə·’a·ḥar | |
| כָּל־ | any | kāl- | |
| יָר֣וֹק | green thing . | yā·rō·wq | |
| Job 39:9 | רֵּ֣ים | Will the wild ox | rēm |
| הֲיֹ֣אבֶה | consent | hă·yō·ḇeh | |
| עָבְדֶ֑ךָ | to serve you ? | ‘ā·ḇə·ḏe·ḵā | |
| אִם־ | . . . | ’im- | |
| יָ֝לִ֗ין | Will he stay | yā·lîn | |
| עַל־ | by | ‘al- | |
| אֲבוּסֶֽךָ׃ | your manger {at night} ? | ’ă·ḇū·se·ḵā | |
| Job 39:10 | הֲ | Can you hold | hăṯiq·šār- |
את.net