את
Aleph-Tav
Holy Bible
| דִבַּרְתֶּ֥ם | spoken | ḏib·bar·tem | |
| נְכוֹנָ֖ה | accurately | nə·ḵō·w·nāh | |
| אֵלַ֛י | about Me , | ’ê·lay | |
| כְּעַבְדִּ֥י | as My servant | kə·‘aḇ·dî | |
| אִיּֽוֹב׃ | Job has .” | ’î·yō·wḇ | |
| Job 42:9 | אֱלִיפַ֨ז | So Eliphaz | ’ĕ·lî·p̄az |
| הַתֵּֽימָנִ֜י | the Temanite , | hat·tê·mā·nî | |
| וּבִלְדַּ֣ד | Bildad | ū·ḇil·daḏ | |
| הַשּׁוּחִ֗י | the Shuhite , | haš·šū·ḥî | |
| צֹפַר֙ | and Zophar | ṣō·p̄ar | |
| הַנַּ֣עֲמָתִ֔י | the Naamathite | han·na·‘ă·mā·ṯî | |
| וַיֵּלְכוּ֩ | went | way·yê·lə·ḵū | |
| וַֽיַּעֲשׂ֔וּ | and did | way·ya·‘ă·śū | |
| כַּאֲשֶׁ֛ר | as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| דִּבֶּ֥ר | had told them ; | dib·ber | |
| אֲלֵיהֶ֖ם | . . . | ’ă·lê·hem | |
| יְהוָ֖ה | and YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּשָּׂ֥א | accepted | way·yiś·śā | |
| פְּנֵ֥י | . . . | pə·nê | |
| אִיּֽוֹב׃ | Job’s request . | ’î·yō·wḇ | |
| Job 42:10 | אִיּ֔וֹב | After Job | ’î·yō·wḇ |
| בְּהִֽתְפַּֽלְל֖וֹ | had prayed | bə·hiṯ·pal·lōw | |
| בְּעַ֣ד | for | bə·‘aḏ | |
| רֵעֵ֑הוּ | his friends , | rê·‘ê·hū | |
| וַֽיהוָ֗ה | YHWH | Yah·weh | |
| שָׁ֚ב | restored | ḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שְׁבִית | his prosperity | šə·ḇīṯ | |
| וַ֧יֹּסֶף | and doubled | way·yō·sep̄ | |
| יְהוָ֛ה | . . . | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לְמִשְׁנֶֽה׃ | – | lə·miš·neh | |
| לְאִיּ֖וֹב | his | lə·’î·yō·wḇ | |
| כָּל־ | former possessions | kāl- | |
| אֲשֶׁ֥ר | – . | ’ă·šer | |
| Job 42:11 | כָּל־ | All | kāl- |
| אֶחָ֨יו | his brothers | ’e·ḥāw | |
| וְכָל־ | and | wə·ḵāl | |
| אַחְיֹתָיו | sisters | ʾaḥ·yō·ṯå̄w | |
| וְכָל־ | . . . | wə·ḵāl | |
| לְפָנִ֗ים | and prior | lə·p̄ā·nîm | |
| יֹדְעָ֣יו | acquaintances | yō·ḏə·‘āw | |
| וַיָּבֹ֣אוּ | came | way·yā·ḇō·’ū | |
| אֵ֠לָיו | ’ê·lāw | ||
| וַיֹּאכְל֨וּ | and dined | way·yō·ḵə·lū | |
| לֶחֶם֮ | . . . | le·ḥem | |
| עִמּ֣וֹ | with him | ‘im·mōw | |
| בְּבֵיתוֹ֒ | in his house . | bə·ḇê·ṯōw | |
| וַיָּנֻ֤דוּ | They consoled | way·yā·nu·ḏū | |
| לוֹ֙ | him | lōw | |
| וַיְנַחֲמ֣וּ | and comforted | way·na·ḥă·mū | |
| אֹת֔וֹ | him | ’ō·ṯōw | |
| עַ֚ל | over | ‘al | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָ֣רָעָ֔ה | the adversity | hā·rā·‘āh | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| הֵבִ֥יא | had brought | hê·ḇî | |
| עָלָ֑יו | upon him . | ‘ā·lāw | |
| אִ֚ישׁ | And each | ’îš | |
| וַיִּתְּנוּ־ | one gave | way·yit·tə·nū- | |
| ל֗וֹ | him | lōw | |
| אֶחָ֔ת | a | ’e·ḥāṯ | |
| וְאִ֕ישׁ | . . . | wə·’îš | |
| קְשִׂיטָ֣ה | piece of silver | qə·śî·ṭāh | |
| אֶחָֽד׃ס | and a | ’e·ḥāḏ | |
| זָהָ֖ב | gold | zā·hāḇ | |
| נֶ֥זֶם | ring . | ne·zem | |
| Job 42:12 | וַֽיהוָ֗ה | So YHWH | Yah·weh |
| בֵּרַ֛ךְ | blessed | bê·raḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אִיּ֖וֹב | Job’s | ’î·yō·wḇ | |
| אַחֲרִ֥ית | latter [days] | ’a·ḥă·rîṯ | |
| מֵרֵאשִׁת֑וֹ | more than his first . | mê·rê·ši·ṯōw | |
| וַֽיְהִי־ | He owned | way·hî- | |
| ל֡וֹ | lōw | ||
| אַרְבָּעָה֩ | 14,000 {} | ’ar·bā·‘āh | |
| עָשָׂ֨ר | . . . | ‘ā·śār | |
| אֶ֜לֶף | . . . | ’e·lep̄ | |
| צֹ֗אן | sheep , | ṣōn | |
| וְשֵׁ֤שֶׁת | 6,000 {} | wə·šê·šeṯ | |
| אֲלָפִים֙ | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| גְּמַלִּ֔ים | camels , | gə·mal·lîm | |
| וְאֶֽלֶף־ | 1,000 {} | wə·’e·lep̄- | |
| צֶ֥מֶד | yoke | ṣe·meḏ | |
| בָּקָ֖ר | of oxen , | bā·qār |
את.net