את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לָכֶ֔ם | you | lā·ḵem | |
| אֵ֛ת | ’êṯ | ||
| אֲשֶׁר־ | what | ’ă·šer- | |
| יִקְרָ֥א | will happen | yiq·rā | |
| אֶתְכֶ֖ם | to you | ’eṯ·ḵem | |
| הַיָּמִֽים׃ | in the days | hay·yā·mîm | |
| בְּאַחֲרִ֥ית | to come : | bə·’a·ḥă·rîṯ | |
| Genesis 49:2 | הִקָּבְצ֥וּ | Come together | hiq·qā·ḇə·ṣū |
| וְשִׁמְע֖וּ | and listen , | wə·šim·‘ū | |
| בְּנֵ֣י | O sons | bə·nê | |
| יַעֲקֹ֑ב | of Jacob ; | ya·‘ă·qōḇ | |
| וְשִׁמְע֖וּ | listen | wə·šim·‘ū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֲבִיכֶֽם׃ | your father | ’ă·ḇî·ḵem | |
| יִשְׂרָאֵ֥ל | Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Genesis 49:3 | רְאוּבֵן֙ | Reuben , | rə·’ū·ḇên |
| אַ֔תָּה | you | ’at·tāh | |
| בְּכֹ֣רִי | are my firstborn , | bə·ḵō·rî | |
| כֹּחִ֖י | my might , | kō·ḥî | |
| וְרֵאשִׁ֣ית | and the beginning | wə·rê·šîṯ | |
| אוֹנִ֑י | of my strength , | ’ō·w·nî | |
| יֶ֥תֶר | excelling | ye·ṯer | |
| שְׂאֵ֖ת | in honor , | śə·’êṯ | |
| וְיֶ֥תֶר | excelling | wə·ye·ṯer | |
| עָֽז׃ | in power . | ‘āz | |
| Genesis 49:4 | פַּ֤חַז | Uncontrolled | pa·ḥaz |
| כַּמַּ֙יִם֙ | as the waters , | kam·ma·yim | |
| אַל־ | you will no | ’al- | |
| תּוֹתַ֔ר | longer excel , | tō·w·ṯar | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| עָלִ֖יתָ | you went up | ‘ā·lî·ṯā | |
| אָבִ֑יךָ | to your father’s | ’ā·ḇî·ḵā | |
| מִשְׁכְּבֵ֣י | bed , | miš·kə·ḇê | |
| עָלָֽה׃פ | onto | ‘ā·lāh | |
| יְצוּעִ֥י | my couch , | yə·ṣū·‘î | |
| אָ֥ז | and | ’āz | |
| חִלַּ֖לְתָּ | defiled it . | ḥil·lal·tā | |
| Genesis 49:5 | שִׁמְע֥וֹן | Simeon | šim·‘ō·wn |
| וְלֵוִ֖י | and Levi | wə·lê·wî | |
| אַחִ֑ים | are brothers ; | ’a·ḥîm | |
| מְכֵרֹתֵיהֶֽם׃ | their swords | mə·ḵê·rō·ṯê·hem | |
| כְּלֵ֥י | are weapons | kə·lê | |
| חָמָ֖ס | of violence . | ḥā·mās | |
| Genesis 49:6 | נַפְשִׁ֔י | May I | nap̄·šî |
| אַל־ | never | ’al- | |
| תָּבֹ֣א | enter | tā·ḇō | |
| בְּסֹדָם֙ | their council ; | bə·sō·ḏām | |
| כְּבֹדִ֑י | may I | kə·ḇō·ḏî | |
| אַל־ | never | ’al- | |
| תֵּחַ֣ד | join | tê·ḥaḏ | |
| בִּקְהָלָ֖ם | their assembly . | biq·hā·lām | |
| כִּ֤י | For | kî | |
| הָ֣רְגוּ | they kill | hā·rə·ḡū | |
| אִ֔ישׁ | men | ’îš | |
| בְאַפָּם֙ | in their anger , | ḇə·’ap·pām | |
| עִקְּרוּ־ | and hamstring | ‘iq·qə·rū- | |
| שֽׁוֹר׃ | oxen | šō·wr | |
| וּבִרְצֹנָ֖ם | on a whim . | ū·ḇir·ṣō·nām | |
| Genesis 49:7 | אָר֤וּר | Cursed [be] | ’ā·rūr |
| אַפָּם֙ | their anger , | ’ap·pām | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| עָ֔ז | it is strong , | ‘āz | |
| וְעֶבְרָתָ֖ם | and their wrath , | wə·‘eḇ·rā·ṯām | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| קָשָׁ֑תָה | it is cruel ! | qā·šā·ṯāh | |
| אֲחַלְּקֵ֣ם | I will disperse them | ’ă·ḥal·lə·qêm | |
| בְּיַעֲקֹ֔ב | in Jacob | bə·ya·‘ă·qōḇ | |
| וַאֲפִיצֵ֖ם | and scatter them | wa·’ă·p̄î·ṣêm | |
| בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ס | in Israel . | bə·yiś·rā·’êl | |
| Genesis 49:8 | יְהוּדָ֗ה | Judah , | yə·hū·ḏāh |
| אַתָּה֙ | . . . | ’at·tāh | |
| אַחֶ֔יךָ | your brothers | ’a·ḥe·ḵā | |
| יוֹד֣וּךָ | shall praise you . | yō·w·ḏū·ḵā | |
| יָדְךָ֖ | Your hand | yā·ḏə·ḵā | |
| בְּעֹ֣רֶף | shall be on the necks | bə·‘ō·rep̄ | |
| אֹיְבֶ֑יךָ | of your enemies ; | ’ō·yə·ḇe·ḵā | |
| אָבִֽיךָ׃ | your father’s | ’ā·ḇî·ḵā | |
| בְּנֵ֥י | sons | bə·nê | |
| יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ | shall bow down | yiš·ta·ḥăw·wū |
את.net