את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֵלָֽיו׃ | to him . | ’ê·lāw | |
| Genesis 48:14 | יִשְׂרָאֵ֨ל | But Israel | yiś·rā·’êl |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּשְׁלַח֩ | stretched out | way·yiš·laḥ | |
| יְמִינ֜וֹ | his right hand | yə·mî·nōw | |
| וַיָּ֨שֶׁת | and put | way·yā·šeṯ | |
| עַל־ | it on | ‘al- | |
| רֹ֤אשׁ | the head | rōš | |
| אֶפְרַ֙יִם֙ | of Ephraim , | ’ep̄·ra·yim | |
| וְה֣וּא | . . . | wə·hū | |
| הַצָּעִ֔יר | the younger ; | haṣ·ṣā·‘îr | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| שִׂכֵּל֙ | and crossing | śik·kêl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יָדָ֔יו | his hands , | yā·ḏāw | |
| שְׂמֹאל֖וֹ | he put his left | śə·mō·lōw | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| מְנַשֶּׁ֑ה | Manasseh’s | mə·naš·šeh | |
| רֹ֣אשׁ | head , | rōš | |
| כִּ֥י | although | kî | |
| מְנַשֶּׁ֖ה | Manasseh | mə·naš·šeh | |
| הַבְּכֽוֹר׃ | was the firstborn . | hab·bə·ḵō·wr | |
| Genesis 48:15 | וַיְבָ֥רֶךְ | Then he blessed | way·ḇā·reḵ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יוֹסֵ֖ף | Joseph | yō·w·sêp̄ | |
| וַיֹּאמַ֑ר | and said : | way·yō·mar | |
| הָֽאֱלֹהִ֡ים | “ May the God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| לְפָנָיו֙ | before | lə·p̄ā·nāw | |
| אֲשֶׁר֩ | whom | ’ă·šer | |
| אֲבֹתַ֤י | my fathers | ’ă·ḇō·ṯay | |
| אַבְרָהָ֣ם | Abraham | ’aḇ·rā·hām | |
| וְיִצְחָ֔ק | and Isaac | wə·yiṣ·ḥāq | |
| הִתְהַלְּכ֨וּ | walked , | hiṯ·hal·lə·ḵū | |
| הָֽאֱלֹהִים֙ | the God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| הָרֹעֶ֣ה | who has been my shepherd | hā·rō·‘eh | |
| אֹתִ֔י | – | ’ō·ṯî | |
| מֵעוֹדִ֖י | all my life | mê·‘ō·w·ḏî | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| הַזֶּֽה׃ | this | haz·zeh | |
| הַיּ֥וֹם | day , | hay·yō·wm | |
| Genesis 48:16 | הַמַּלְאָךְ֩ | the angel | ham·mal·’āḵ |
| הַגֹּאֵ֨ל | who has redeemed | hag·gō·’êl | |
| אֹתִ֜י | me | ’ō·ṯî | |
| מִכָּל־ | from all | mik·kāl | |
| רָ֗ע | harm — | rā‘ | |
| יְבָרֵךְ֮ | may He bless | yə·ḇā·rêḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַנְּעָרִים֒ | these boys . | han·nə·‘ā·rîm | |
| וְיִקָּרֵ֤א | And may they be called | wə·yiq·qā·rê | |
| בָהֶם֙ | ḇā·hem | ||
| שְׁמִ֔י | by my name | šə·mî | |
| וְשֵׁ֥ם | and the names | wə·šêm | |
| אֲבֹתַ֖י | of my fathers | ’ă·ḇō·ṯay | |
| אַבְרָהָ֣ם | Abraham | ’aḇ·rā·hām | |
| וְיִצְחָ֑ק | and Isaac , | wə·yiṣ·ḥāq | |
| וְיִדְגּ֥וּ | and may they grow | wə·yiḏ·gū | |
| לָרֹ֖ב | into a multitude | lā·rōḇ | |
| בְּקֶ֥רֶב | upon | bə·qe·reḇ | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the earth . ” | hā·’ā·reṣ | |
| Genesis 48:17 | יוֹסֵ֗ף | When Joseph | yō·w·sêp̄ |
| וַיַּ֣רְא | saw | way·yar | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| אָבִ֧יו | his father | ’ā·ḇîw | |
| יָשִׁ֨ית | had placed | yā·šîṯ | |
| יְמִינ֛וֹ | his right | yə·mî·nōw | |
| יַד־ | hand | yaḏ- | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| אֶפְרַ֖יִם | Ephraim’s | ’ep̄·ra·yim | |
| רֹ֥אשׁ | head , | rōš | |
| וַיֵּ֣רַע | he was displeased | way·yê·ra‘ | |
| בְּעֵינָ֑יו | . . . | bə·‘ê·nāw | |
| וַיִּתְמֹ֣ךְ | and took | way·yiṯ·mōḵ | |
| אָבִ֗יו | his father’s | ’ā·ḇîw | |
| יַד־ | hand | yaḏ- | |
| לְהָסִ֥יר | to move | lə·hā·sîr | |
| אֹתָ֛הּ | it | ’ō·ṯāh | |
| מֵעַ֥ל | from | mê·‘al | |
| אֶפְרַ֖יִם | Ephraim’s | ’ep̄·ra·yim | |
| רֹאשׁ־ | head | rōš- | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| רֹ֥אשׁ | . . . | rōš | |
| מְנַשֶּֽׁה׃ | Manasseh’s . | mə·naš·šeh | |
| Genesis 48:18 | לֹא־ | “ Not | lō- |
| כֵ֣ן | so , | ḵên | |
| אָבִ֑י | my father ! ” | ’ā·ḇî |
את.net