את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִשְׂמְח֣וּ | be glad | yiś·mə·ḥū | |
| הָאָ֑רֶץ | and the earth | hā·’ā·reṣ | |
| וְתָגֵ֣ל | rejoice ; | wə·ṯā·ḡêl | |
| הַ֝יָּ֗ם | let the sea | hay·yām | |
| יִֽרְעַ֥ם | resound , | yir·‘am | |
| וּמְלֹאֽוֹ׃ | and all that fills it . | ū·mə·lō·’ōw | |
| Psalm 96:12 | שָׂ֭דַי | Let the fields | ḏay |
| יַעֲלֹ֣ז | exult , | ya·‘ă·lōz | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| אֲשֶׁר־ | that [is] | ’ă·šer- | |
| בּ֑וֹ | in them . | bōw | |
| אָ֥ז | Then | ’āz | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| עֲצֵי־ | the trees | ‘ă·ṣê- | |
| יָֽעַר׃ | of the forest | yā·‘ar | |
| יְ֝רַנְּנ֗וּ | will sing for joy | yə·ran·nə·nū | |
| Psalm 96:13 | לִפְנֵ֤י | before | lip̄·nê |
| יְהוָ֨ה׀ | YHWH , | Yah·weh | |
| כִּ֬י | for | kî | |
| בָ֗א | He is coming — | ḇā | |
| כִּ֥י | – | kî | |
| בָא֮ | He is coming | ḇā | |
| לִשְׁפֹּ֪ט | to judge | liš·pōṭ | |
| הָ֫אָ֥רֶץ | the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| יִשְׁפֹּֽט־ | He will judge | yiš·pōṭ- | |
| תֵּבֵ֥ל | the world | tê·ḇêl | |
| בְּצֶ֑דֶק | in righteousness | bə·ṣe·ḏeq | |
| וְ֝עַמִּ֗ים | and the peoples | wə·‘am·mîm | |
| בֶּאֱמוּנָתֽוֹ׃ | in His faithfulness . | be·’ĕ·mū·nā·ṯōw | |
| Psalm 97:1 | יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh |
| מָ֭לָךְ | reigns , | mā·lāḵ | |
| הָאָ֑רֶץ | let the earth | hā·’ā·reṣ | |
| תָּגֵ֣ל | rejoice ; | tā·ḡêl | |
| רַבִּֽים׃ | let the distant | rab·bîm | |
| אִיִּ֥ים | shores | ’î·yîm | |
| יִ֝שְׂמְח֗וּ | be glad . | yiś·mə·ḥū | |
| Psalm 97:2 | עָנָ֣ן | Clouds | ‘ā·nān |
| וַעֲרָפֶ֣ל | and darkness | wa·‘ă·rā·p̄el | |
| סְבִיבָ֑יו | surround Him ; | sə·ḇî·ḇāw | |
| צֶ֥דֶק | righteousness | ṣe·ḏeq | |
| וּ֝מִשְׁפָּ֗ט | and justice | ū·miš·pāṭ | |
| כִּסְאֽוֹ׃ | are His throne’s | kis·’ōw | |
| מְכ֣וֹן | foundation . | mə·ḵō·wn | |
| Psalm 97:3 | אֵ֭שׁ | Fire | ’êš |
| תֵּלֵ֑ךְ | goes | tê·lêḵ | |
| לְפָנָ֣יו | before Him | lə·p̄ā·nāw | |
| וּתְלַהֵ֖ט | and consumes | ū·ṯə·la·hêṭ | |
| צָרָֽיו׃ | His foes | ṣā·rāw | |
| סָבִ֣יב | on every side . | sā·ḇîḇ | |
| Psalm 97:4 | בְרָקָ֣יו | His lightning | ḇə·rā·qāw |
| הֵאִ֣ירוּ | illuminates | hê·’î·rū | |
| תֵּבֵ֑ל | the world ; | tê·ḇêl | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the earth | hā·’ā·reṣ | |
| רָאֲתָ֖ה | sees | rā·’ă·ṯāh | |
| וַתָּחֵ֣ל | and trembles . | wat·tā·ḥêl | |
| Psalm 97:5 | הָרִ֗ים | The mountains | hā·rîm |
| נָ֭מַסּוּ | melt | nā·mas·sū | |
| כַּדּוֹנַ֗ג | like wax | kad·dō·w·naḡ | |
| מִלִּפְנֵ֣י | at the presence | mil·lip̄·nê | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| מִ֝לִּפְנֵ֗י | before | mil·lip̄·nê | |
| אֲד֣וֹן | the Lord | ’ă·ḏō·wn | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| Psalm 97:6 | הַשָּׁמַ֣יִם | The heavens | haš·šā·ma·yim |
| הִגִּ֣ידוּ | proclaim | hig·gî·ḏū | |
| צִדְק֑וֹ | His righteousness ; | ṣiḏ·qōw | |
| כָל־ | all | ḵāl | |
| הָעַמִּ֣ים | the peoples | hā·‘am·mîm | |
| וְרָא֖וּ | see | wə·rā·’ū | |
| כְּבוֹדֽוֹ׃ | His glory . | kə·ḇō·w·ḏōw | |
| Psalm 97:7 | כָּל־ | All | kāl- |
| עֹ֬בְדֵי | worshipers | ‘ō·ḇə·ḏê |
את.net