את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Psalm 100:3 | דְּע֗וּ | Know | də·‘ū |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| יְהוָה֮ | YHWH | Yah·weh | |
| ה֤וּא | hū | ||
| אֱלֹ֫הִ֥ים | is God . | ’ĕ·lō·hîm | |
| הֽוּא־ | [It is] He | hū- | |
| עָ֭שָׂנוּ | [who] made us , | ‘ā·śā·nū | |
| וְלֹא | – | wə·lō | |
| אֲנַ֑חְנוּ | and we are His ; | ’ă·naḥ·nū | |
| עַ֝מּ֗וֹ | [we are] His people , | ‘am·mōw | |
| וְצֹ֣אן | and the sheep | wə·ṣōn | |
| מַרְעִיתֽוֹ׃ | of His pasture . | mar·‘î·ṯōw | |
| Psalm 100:4 | בֹּ֤אוּ | Enter | bō·’ū |
| שְׁעָרָ֨יו׀ | His gates | šə·‘ā·rāw | |
| בְּתוֹדָ֗ה | with thanksgiving | bə·ṯō·w·ḏāh | |
| חֲצֵרֹתָ֥יו | and His courts | ḥă·ṣê·rō·ṯāw | |
| בִּתְהִלָּ֑ה | with praise ; | biṯ·hil·lāh | |
| הֽוֹדוּ־ | give thanks | hō·w·ḏū- | |
| ל֝֗וֹ | to Him | lōw | |
| בָּרֲכ֥וּ | [and] bless | bā·ră·ḵū | |
| שְׁמֽוֹ׃ | His name . | šə·mōw | |
| Psalm 100:5 | כִּי־ | For | kî- |
| יְ֭הֹוָה | YHWH | Yah·weh | |
| ט֣וֹב | is good , | ṭō·wḇ | |
| חַסְדּ֑וֹ | and His loving devotion | ḥas·dōw | |
| לְעוֹלָ֣ם | endures forever ; | lə·‘ō·w·lām | |
| אֱמוּנָתֽוֹ׃ | His faithfulness | ’ĕ·mū·nā·ṯōw | |
| וְעַד־ | continues | wə·‘aḏ- | |
| דֹּ֥ר | to all | dōr | |
| וָ֝דֹ֗ר | generations . | wā·ḏōr | |
| Psalm 101:1 | מִ֫זְמ֥וֹר | A Psalm | miz·mō·wr |
| לְדָוִ֗ד | of David . | lə·ḏā·wiḏ | |
| אָשִׁ֑ירָה | I will sing | ’ā·šî·rāh | |
| חֶֽסֶד־ | of [Your] loving devotion | ḥe·seḏ- | |
| וּמִשְׁפָּ֥ט | and justice ; | ū·miš·pāṭ | |
| לְךָ֖ | to You , | lə·ḵā | |
| יְהוָ֣ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| אֲזַמֵּֽרָה׃ | I will sing praises . | ’ă·zam·mê·rāh | |
| Psalm 101:2 | אַשְׂכִּ֤ילָה׀ | I will ponder | ’aś·kî·lāh |
| בְּדֶ֬רֶךְ | the way | bə·ḏe·reḵ | |
| תָּמִ֗ים | that is blameless — | tā·mîm | |
| מָ֭תַי | when | mā·ṯay | |
| תָּב֣וֹא | will You come | tā·ḇō·w | |
| אֵלָ֑י | to me ? | ’ê·lāy | |
| אֶתְהַלֵּ֥ךְ | I will walk | ’eṯ·hal·lêḵ | |
| בְּקֶ֣רֶב | in | bə·qe·reḇ | |
| בֵּיתִֽי׃ | my house | bê·ṯî | |
| בְּתָם־ | with integrity | bə·ṯām- | |
| לְ֝בָבִ֗י | of heart . | lə·ḇā·ḇî | |
| Psalm 101:3 | לֹֽא־ | I will | lō- |
| אָשִׁ֨ית׀ | set | ’ā·šîṯ | |
| דְּֽבַר־ | no | də·ḇar- | |
| בְּלִ֫יָּ֥עַל | worthless thing | bə·lî·yā·‘al | |
| לְנֶ֥גֶד | before | lə·ne·ḡeḏ | |
| עֵינַ֗י | my eyes . | ‘ê·nay | |
| שָׂנֵ֑אתִי | I hate | śā·nê·ṯî | |
| עֲשֹֽׂה־ | the work | ‘ă·śōh- | |
| סֵטִ֥ים | of those who fall away ; | sê·ṭîm | |
| לֹ֖א | it shall not | lō | |
| יִדְבַּ֣ק | cling | yiḏ·baq | |
| בִּֽי׃ | to me . | bî | |
| Psalm 101:4 | עִ֭קֵּשׁ | A perverse | ‘iq·qêš |
| לֵבָ֣ב | heart | lê·ḇāḇ | |
| יָס֣וּר | shall depart | yā·sūr | |
| מִמֶּ֑נִּי | from me ; | mim·men·nî | |
| אֵדָֽע׃ | I will know | ’ê·ḏā‘ | |
| לֹ֣א | nothing of | lō | |
| רָ֝֗ע | evil . | rā‘ | |
| Psalm 101:5 | מְלוֹשְׁנִי | Whoever slanders | mə·lō·šə·nī |
| רֵעֵהוּ֮ | his neighbor | rê·‘ê·hū | |
| בַסֵּ֨תֶר׀ | in secret , | ḇas·sê·ṯer | |
| אוֹת֪וֹ | vvv | ’ō·w·ṯōw | |
| אַ֫צְמִ֥ית | I will put to silence ; | ’aṣ·mîṯ | |
| גְּֽבַהּ־ | the one with haughty | gə·ḇah- | |
| עֵ֭ינַיִם | eyes | ‘ê·na·yim | |
| וּרְחַ֣ב | and a proud | ū·rə·ḥaḇ | |
| לֵבָ֑ב | heart , | lê·ḇāḇ | |
| אֹ֝ת֗וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| לֹ֣א | I will not | lō |
את.net