את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אוּכָֽל׃ | endure . | ’ū·ḵāl | |
| Psalm 101:6 | עֵינַ֤י׀ | My eyes [favor] | ‘ê·nay |
| בְּנֶֽאֶמְנֵי־ | the faithful | bə·ne·’em·nê- | |
| אֶרֶץ֮ | of the land , | ’e·reṣ | |
| לָשֶׁ֪בֶת | that they may dwell | lā·še·ḇeṯ | |
| עִמָּ֫דִ֥י | with me ; | ‘im·mā·ḏî | |
| הֹ֭לֵךְ | he who walks | hō·lêḵ | |
| בְּדֶ֣רֶךְ | in the way | bə·ḏe·reḵ | |
| תָּמִ֑ים | of integrity | tā·mîm | |
| ה֝֗וּא | . . . | hū | |
| יְשָׁרְתֵֽנִי׃ | shall minister to me . | yə·šā·rə·ṯê·nî | |
| Psalm 101:7 | לֹֽא־ | No | lō- |
| עֹשֵׂ֪ה | one who practices | ‘ō·śêh | |
| רְמִ֫יָּ֥ה | deceit | rə·mî·yāh | |
| יֵשֵׁ֨ב׀ | shall dwell | yê·šêḇ | |
| בְּקֶ֥רֶב | in | bə·qe·reḇ | |
| בֵּיתִי֮ | my house ; | bê·ṯî | |
| לֹֽא־ | no | lō- | |
| דֹּבֵ֥ר | one who tells | dō·ḇêr | |
| שְׁקָרִ֑ים | lies | šə·qā·rîm | |
| יִ֝כּ֗וֹן | shall stand | yik·kō·wn | |
| לְנֶ֣גֶד | . . . | lə·ne·ḡeḏ | |
| עֵינָֽי׃ | in my presence . | ‘ê·nāy | |
| Psalm 101:8 | לַבְּקָרִ֗ים | Every morning | lab·bə·qā·rîm |
| אַצְמִ֥ית | I will remove | ’aṣ·mîṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| רִשְׁעֵי־ | the wicked | riš·‘ê- | |
| אָ֑רֶץ | of the land , | ’ā·reṣ | |
| לְהַכְרִ֥ית | that I may cut off | lə·haḵ·rîṯ | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| פֹּ֥עֲלֵי | evildoer | pō·‘ă·lê | |
| אָֽוֶן׃ | . . . | ’ā·wen | |
| מֵֽעִיר־ | from the city | mê·‘îr- | |
| יְ֝הוָ֗ה | of YHWH . | Yah·weh | |
| Psalm 102:1 | תְּ֭פִלָּה | A prayer | tə·p̄il·lāh |
| לְעָנִ֣י | of one who is afflicted , | lə·‘ā·nî | |
| כִֽי־ | when | ḵî- | |
| יַעֲטֹ֑ף | he grows faint | ya·‘ă·ṭōp̄ | |
| יִשְׁפֹּ֥ךְ | and pours out | yiš·pōḵ | |
| שִׂיחֽוֹ׃ | his lament | śî·ḥōw | |
| וְלִפְנֵ֥י | before | wə·lip̄·nê | |
| יְ֝הוָ֗ה | YHWH . | Yah·weh | |
| שִׁמְעָ֣ה | Hear | šim·‘āh | |
| תְפִלָּתִ֑י | my prayer , | ṯə·p̄il·lā·ṯî | |
| יְ֭הוָה | O YHWH ; | Yah·weh | |
| וְ֝שַׁוְעָתִ֗י | let my cry for help | wə·šaw·‘ā·ṯî | |
| תָבֽוֹא׃ | come | ṯā·ḇō·w | |
| אֵלֶ֥יךָ | before You . | ’ê·le·ḵā | |
| Psalm 102:2 | אַל־ | Do not | ’al- |
| תַּסְתֵּ֬ר | hide | tas·têr | |
| פָּנֶ֨יךָ׀ | Your face | pā·ne·ḵā | |
| מִמֶּנִּי֮ | from me | mim·men·nî | |
| בְּי֪וֹם | in my day | bə·yō·wm | |
| צַ֫ר | of distress | ṣar | |
| לִ֥י | . | lî | |
| הַטֵּֽה־ | Incline | haṭ·ṭêh- | |
| אָזְנֶ֑ךָ | Your ear | ’ā·zə·ne·ḵā | |
| אֵלַ֥י | to me ; | ’ê·lay | |
| עֲנֵֽנִי׃ | answer me | ‘ă·nê·nî | |
| מַהֵ֥ר | quickly | ma·hêr | |
| בְּי֥וֹם | when | bə·yō·wm | |
| אֶ֝קְרָ֗א | I call . | ’eq·rā | |
| Psalm 102:3 | כִּֽי־ | For | kî- |
| יָמָ֑י | my days | yā·māy | |
| כָל֣וּ | vanish | ḵā·lū | |
| בְעָשָׁ֣ן | like smoke , | ḇə·‘ā·šān | |
| וְ֝עַצְמוֹתַ֗י | and my bones | wə·‘aṣ·mō·w·ṯay | |
| נִחָֽרוּ׃ | burn | ni·ḥā·rū | |
| כְּמוֹ־ | like glowing embers | kə·mōw- | |
| קֵ֥ד | . . . . | qêḏ | |
| Psalm 102:4 | לִבִּ֑י | My heart | lib·bî |
| הוּכָּֽה־ | is afflicted , | hū·kāh- | |
| וַיִּבַ֣שׁ | and withered | way·yi·ḇaš | |
| כָ֭עֵשֶׂב | like grass ; | ḵā·‘ê·śeḇ | |
| כִּֽי־ | I even | kî·šā- | |
| שָׁ֝כַ֗חְתִּי | forget | ḵaḥ·tî | |
| מֵאֲכֹ֥ל | to eat | mê·’ă·ḵōl | |
| לַחְמִֽי׃ | my bread . | laḥ·mî | |
את.net