Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

Exodus 2:17הָרֹעִ֖יםAnd when some shepherdshā·rō·‘îm
וַיָּבֹ֥אוּcame alongway·yā·ḇō·’ū
וַיְגָרְשׁ֑וּם and drove them away ,way·ḡā·rə·šūm
מֹשֶׁה֙Mosesmō·šeh
וַיָּ֤קָםrose upway·yā·qām
וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ןto help themway·yō·wō·ši·‘ān
וַיַּ֖שְׁקְand wateredway·yašq
אֶת־’eṯ-
צֹאנָֽם׃their flock .ṣō·nām
Exodus 2:18וַתָּבֹ֕אנָהWhen [the daughters] returnedwat·tā·ḇō·nāh
אֶל־to’el-
אֲבִיהֶ֑ןtheir father’ă·ḇî·hen
רְעוּאֵ֖ל Reuel ,rə·‘ū·’êl
וַיֹּ֕אמֶר he asked them ,way·yō·mer
מַדּ֛וּעַ“ Whymad·dū·a‘
בֹּ֖אhave you returned
מִהַרְתֶּ֥ןso earlymi·har·ten
הַיּֽוֹם׃today ? ”hay·yō·wm
Exodus 2:19מִצְרִ֔י“ An Egyptianmiṣ·rî
הִצִּילָ֖נוּrescued ushiṣ·ṣî·lā·nū
מִיַּ֣דfrommî·yaḏ
הָרֹעִ֑ים the shepherds , ”hā·rō·‘îm
וַתֹּאמַ֕רְןָthey replied .wat·tō·mar·nā
אִ֣ישׁ“ . . .’îš
וְגַם־He evenwə·ḡam-
דָּלֹ֤הdrew waterdā·lōh
דָלָה֙. . .ḏā·lāh
לָ֔נוּfor uslā·nū
וַיַּ֖שְׁקְand wateredway·yašq
אֶת־’eṯ-
הַצֹּֽאן׃the flock . ”haṣ·ṣōn
Exodus 2:20וְאַיּ֑וֹ“ So where is he ? ”wə·’ay·yōw
וַיֹּ֥אמֶר[their father] askedway·yō·mer
אֶל־. . .’el-
בְּנֹתָ֖יו. . . .bə·nō·ṯāw
לָ֤מָּה“ Whylām·māh
זֶּה֙. . .zeh
הָאִ֔ישׁdid you leave the manhā·’îš
עֲזַבְתֶּ֣ןbehind ?‘ă·zaḇ·ten
אֶת־’eṯ-
קִרְאֶ֥ןInviteqir·’en
ל֖וֹhimlōw
וְיֹ֥אכַלto have something to eatwə·yō·ḵal
לָֽחֶם׃. . . . ”lā·ḥem
Exodus 2:21מֹשֶׁ֖הMosesmō·šeh
וַיּ֥וֹאֶלagreedway·yō·w·’el
לָשֶׁ֣בֶתto staylā·še·ḇeṯ
אֶת־with’eṯ-
הָאִ֑ישׁ the man ,hā·’îš
וַיִּתֵּ֛ןand he gaveway·yit·tên
אֶת־’eṯ-
בִתּ֖וֹhis daughterḇit·tōw
צִפֹּרָ֥הZipporahṣip·pō·rāh
לְמֹשֶֽׁה׃to Moses in marriage .lə·mō·šeh
Exodus 2:22וַתֵּ֣לֶדAnd she gave birth towat·tê·leḏ
בֵּ֔ן a son ,bên
וַיִּקְרָ֥אand [Moses] named himway·yiq·rā
אֶת־. . .’eṯ-
שְׁמ֖וֹ. . .šə·mōw
גֵּרְשֹׁ֑ם Gershom ,gê·rə·šōm
כִּ֣י
אָמַ֔ר saying ,’ā·mar
הָיִ֔יתִי“ I have becomehā·yî·ṯî
גֵּ֣רa foreignergêr
נָכְרִיָּֽה׃פin a foreignnā·ḵə·rî·yāh
בְּאֶ֖רֶץland . ”bə·’e·reṣ
Exodus 2:23וַיְהִי֩way·hî
הָֽרַבִּ֜יםAfter a longhā·rab·bîm
הָהֵ֗ם. . .hā·hêm
בַיָּמִ֨ים time ,ḇay·yā·mîm
מֶ֣לֶךְthe kingme·leḵ
מִצְרַ֔יִםof Egyptmiṣ·ra·yim
וַיָּ֙מָת֙died .way·yā·māṯ
בְנֵֽי־The Israelitesḇə·nê-
יִשְׂרָאֵ֛ל. . .yiś·rā·’êl
וַיֵּאָנְח֧וּgroanedway·yê·’ā·nə·ḥū
וַיִּזְעָ֑קוּand cried outway·yiz·‘ā·qū
מִן־under theirmin-
הָעֲבֹדָ֖ה burden of slavery ,hā·‘ă·ḇō·ḏāh
שַׁוְעָתָ֛םand their cry for deliverancešaw·‘ā·ṯām
מִן־frommin-

את.net