Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

Exodus 2:6וַתִּפְתַּח֙ When she opened it ,wat·tip̄·taḥ
וַתִּרְאֵ֣הוּshe sawwat·tir·’ê·hū
אֶת־’eṯ-
הַיֶּ֔לֶד the child ,hay·ye·leḏ
וְהִנֵּה־ and behold ,wə·hin·nêh-
נַ֖עַרthe little boyna·‘ar
בֹּכֶ֑הwas crying .bō·ḵeh
וַתַּחְמֹ֣לSo she had compassionwat·taḥ·mōl
עָלָ֔יוon him‘ā·lāw
וַתֹּ֕אמֶר and said ,wat·tō·mer
זֶֽה׃“ This is one ofzeh
הָֽעִבְרִ֖יםthe Hebrewhā·‘iḇ·rîm
מִיַּלְדֵ֥יchildren . ”mî·yal·ḏê
Exodus 2:7אֲחֹתוֹ֮Then his sister’ă·ḥō·ṯōw
וַתֹּ֣אמֶרsaidwat·tō·mer
אֶל־to’el-
פַּרְעֹה֒Pharaoh’spar·‘ōh
בַּת־ daughter ,baṯ-
הַאֵלֵ֗ךְ“ Shall I goha·’ê·lêḵ
וְקָרָ֤אתִיand callwə·qā·rā·ṯî
לָךְ֙lāḵ
מִ֖ןone ofmin
הָעִבְרִיֹּ֑תthe Hebrewhā·‘iḇ·rî·yōṯ
אִשָּׁ֣הwomen’iš·šāh
מֵינֶ֔קֶתmê·ne·qeṯ
וְתֵינִ֥קto nursewə·ṯê·niq
הַיָּֽלֶד׃the childhay·yā·leḏ
לָ֖ךְfor you ? ”lāḵ
אֶת־’eṯ-
Exodus 2:8לֵ֑כִי “ Go ahead , ”lê·ḵî
פַּרְעֹ֖הPharaoh’spar·‘ōh
בַּת־daughterbaṯ-
וַתֹּֽאמֶר־toldwat·tō·mer-
לָ֥הּher .lāh
הָֽעַלְמָ֔הAnd the girlhā·‘al·māh
וַתֵּ֙לֶךְ֙wentwat·tê·leḵ
וַתִּקְרָ֖אand calledwat·tiq·rā
אֶת־’eṯ-
הַיָּֽלֶד׃the boy’shay·yā·leḏ
אֵ֥םmother .’êm
Exodus 2:9פַּרְעֹ֗הPharaoh’spar·‘ōh
בַּת־daughterbaṯ-
וַתֹּ֧אמֶרsaidwat·tō·mer
לָ֣הּ to her ,lāh
הֵילִ֜יכִי“ Takehê·lî·ḵî
אֶת־’eṯ-
הַזֶּה֙thishaz·zeh
הַיֶּ֤לֶדchildhay·ye·leḏ
וְהֵינִקִ֣הוּand nurse himwə·hê·ni·qi·hū
לִ֔י for me ,
וַאֲנִ֖יand Iwa·’ă·nî
אֶתֵּ֣ןwill pay’et·tên
אֶת־’eṯ-
שְׂכָרֵ֑ךְyour wages . ”śə·ḵā·rêḵ
הָאִשָּׁ֛הSo the womanhā·’iš·šāh
וַתִּקַּ֧חtookwat·tiq·qaḥ
הַיֶּ֖לֶדthe boyhay·ye·leḏ
וַתְּנִיקֵֽהוּ׃and nursed him .wat·tə·nî·qê·hū
Exodus 2:10הַיֶּ֗לֶדWhen the childhay·ye·leḏ
וַיִגְדַּ֣ל had grown older ,wa·yiḡ·dal
וַתְּבִאֵ֙הוּ֙she brought himwat·tə·ḇi·’ê·hū
פַּרְעֹ֔הto Pharaoh’spar·‘ōh
לְבַת־ daughter ,lə·ḇaṯ-
וַֽיְהִי־and he becameway·hî-
לָ֖הּherlāh
לְבֵ֑ןson .lə·ḇên
וַתִּקְרָ֤אShe named himwat·tiq·rā
שְׁמוֹ֙. . .šə·mōw
מֹשֶׁ֔הMosesmō·šeh
וַתֹּ֕אמֶרand explainedwat·tō·mer
כִּ֥י . . . ,
מְשִׁיתִֽהוּ׃“ I drew him outmə·šî·ṯi·hū
מִן־ofmin-
הַמַּ֖יִםthe water . ”ham·ma·yim
Exodus 2:11וַיְהִ֣י׀way·hî
בַּיָּמִ֣יםOne daybay·yā·mîm
הָהֵ֗ם . . . ,hā·hêm
מֹשֶׁה֙after Mosesmō·šeh
וַיִּגְדַּ֤ל had grown up ,way·yiḡ·dal
וַיֵּצֵ֣אhe went outway·yê·ṣê
אֶל־to’el-
אֶחָ֔יוhis own people’e·ḥāw
וַיַּ֖רְאand observedway·yar
בְּסִבְלֹתָ֑םtheir hard labor .bə·siḇ·lō·ṯām

את.net