את
Aleph-Tav
Holy Bible
| נַפְשֵׁ֑נוּ | . . . . | nap̄·šê·nū | |
| Psalm 124:6 | בָּר֥וּךְ | Blessed | bā·rūḵ |
| יְהוָ֑ה | [be] YHWH , | Yah·weh | |
| שֶׁלֹּ֥א | who has not | šel·lō | |
| נְתָנָ֥נוּ | given us | nə·ṯā·nā·nū | |
| טֶ֝֗רֶף | as prey | ṭe·rep̄ | |
| לְשִׁנֵּיהֶֽם׃ | to their teeth . | lə·šin·nê·hem | |
| Psalm 124:7 | נַפְשֵׁ֗נוּ | We | nap̄·šê·nū |
| נִמְלְטָה֮ | have escaped | nim·lə·ṭāh | |
| כְּצִפּ֥וֹר | like a bird | kə·ṣip·pō·wr | |
| מִפַּ֪ח | from the snare | mip·paḥ | |
| י֫וֹקְשִׁ֥ים | of the fowler ; | yō·wq·šîm | |
| הַפַּ֥ח | the net | hap·paḥ | |
| נִשְׁבָּ֗ר | is torn , | niš·bār | |
| וַאֲנַ֥חְנוּ | and we | wa·’ă·naḥ·nū | |
| נִמְלָֽטְנוּ׃ | have slipped away . | nim·lā·ṭə·nū | |
| Psalm 124:8 | עֶ֭זְרֵנוּ | Our help | ‘ez·rê·nū |
| בְּשֵׁ֣ם | is in the name | bə·šêm | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| עֹ֝שֵׂ֗ה | the Maker | ‘ō·śêh | |
| שָׁמַ֥יִם | of heaven | šā·ma·yim | |
| וָאָֽרֶץ׃ | and earth . | wā·’ā·reṣ | |
| Psalm 125:1 | שִׁ֗יר | A song | šîr |
| הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת | of ascents . | ham·ma·‘ă·lō·wṯ | |
| הַבֹּטְחִ֥ים | Those who trust | hab·bō·ṭə·ḥîm | |
| בַּיהוָ֑ה | in YHWH | Yah·weh | |
| כְּֽהַר־ | are like Mount | kə·har- | |
| צִיּ֥וֹן | Zion . | ṣî·yō·wn | |
| לֹא־ | It cannot | lō- | |
| יִ֝מּ֗וֹט | be moved ; | yim·mō·wṭ | |
| יֵשֵֽׁב׃ | it abides | yê·šêḇ | |
| לְעוֹלָ֥ם | forever . | lə·‘ō·w·lām | |
| Psalm 125:2 | הָרִים֮ | As the mountains | hā·rîm |
| סָבִ֪יב | surround | sā·ḇîḇ | |
| לָ֥הּ | lāh | ||
| יְֽרוּשָׁלִַ֗ם | Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| וַ֭יהוָה | so YHWH | Yah·weh | |
| סָבִ֣יב | surrounds | sā·ḇîḇ | |
| לְעַמּ֑וֹ | His people , | lə·‘am·mōw | |
| מֵ֝עַתָּ֗ה | both now | mê·‘at·tāh | |
| וְעַד־ | and forevermore | wə·‘aḏ- | |
| עוֹלָֽם׃ | . . . . | ‘ō·w·lām | |
| Psalm 125:3 | כִּ֤י | For | kî |
| שֵׁ֤בֶט | the scepter | šê·ḇeṭ | |
| הָרֶ֗שַׁע | of the wicked | hā·re·ša‘ | |
| לֹ֪א | will not | lō | |
| יָנ֡וּחַ | rest | yā·nū·aḥ | |
| עַל֮ | upon | ‘al | |
| גּוֹרַ֪ל | the land allotted | gō·w·ral | |
| הַֽצַּדִּ֫יקִ֥ים | to the righteous , | haṣ·ṣad·dî·qîm | |
| לְמַ֡עַן | so that | lə·ma·‘an | |
| הַצַּדִּיקִ֨ים | the righteous | haṣ·ṣad·dî·qîm | |
| לֹא־ | will not | lō- | |
| יִשְׁלְח֖וּ | put forth | yiš·lə·ḥū | |
| יְדֵיהֶֽם׃ | their hands | yə·ḏê·hem | |
| בְּעַוְלָ֬תָה | to injustice . | bə·‘aw·lā·ṯāh | |
| Psalm 125:4 | הֵיטִ֣יבָה | Do good , | hê·ṭî·ḇāh |
| יְ֭הוָה | O YHWH , | Yah·weh | |
| לַטּוֹבִ֑ים | to [those who are] good , | laṭ·ṭō·w·ḇîm | |
| וְ֝לִֽישָׁרִ֗ים | and to the upright | wə·lî·šā·rîm | |
| בְּלִבּוֹתָֽם׃ | in heart . | bə·lib·bō·w·ṯām | |
| Psalm 125:5 | וְהַמַּטִּ֤ים | But those who turn | wə·ham·maṭ·ṭîm |
| עַֽקַלְקַלּוֹתָ֗ם | to crooked ways | ‘a·qal·qal·lō·w·ṯām | |
| יְ֭הוָה | YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | . . . | ’eṯ- | |
| יוֹלִיכֵ֣ם | will banish | yō·w·lî·ḵêm | |
| פֹּעֲלֵ֣י | with the evildoers | pō·‘ă·lê | |
| הָאָ֑וֶן | . . . . | hā·’ā·wen | |
| שָׁ֝ל֗וֹם | Peace | lō·wm | |
| עַל־ | be upon | ‘al- | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Psalm 126:1 | שִׁ֗יר | A song | šîr |
| הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת | of ascents . | ham·ma·‘ă·lō·wṯ |
את.net