את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Psalm 136:22 | נַ֭חֲלָה | a heritage | na·ḥă·lāh |
| עַבְדּ֑וֹ | to His servant | ‘aḇ·dōw | |
| לְיִשְׂרָאֵ֣ל | Israel . | lə·yiś·rā·’êl | |
| כִּ֖י | . . . | kî | |
| חַסְדּֽוֹ׃ | His loving devotion | ḥas·dōw | |
| לְעוֹלָ֣ם | endures forever . | lə·‘ō·w·lām | |
| Psalm 136:23 | זָ֣כַר | He remembered | zā·ḵar |
| לָ֑נוּ | us | lā·nū | |
| שֶׁ֭בְּשִׁפְלֵנוּ | in our low estate | bə·šip̄·lê·nū | |
| כִּ֖י | . . . | kî | |
| חַסְדּֽוֹ׃ | His loving devotion | ḥas·dōw | |
| לְעוֹלָ֣ם | endures forever . | lə·‘ō·w·lām | |
| Psalm 136:24 | וַיִּפְרְקֵ֥נוּ | and freed us | way·yip̄·rə·qê·nū |
| מִצָּרֵ֑ינוּ | from our enemies . | miṣ·ṣā·rê·nū | |
| כִּ֖י | . . . | kî | |
| חַסְדּֽוֹ׃ | His loving devotion | ḥas·dōw | |
| לְעוֹלָ֣ם | endures forever . | lə·‘ō·w·lām | |
| Psalm 136:25 | נֹתֵ֣ן | He gives | nō·ṯên |
| לֶ֭חֶם | food | le·ḥem | |
| לְכָל־ | to every | lə·ḵāl | |
| בָּשָׂ֑ר | creature . | bā·śār | |
| כִּ֖י | . . . | kî | |
| חַסְדּֽוֹ׃ | His loving devotion | ḥas·dōw | |
| לְעוֹלָ֣ם | endures forever . | lə·‘ō·w·lām | |
| Psalm 136:26 | ה֭וֹדוּ | Give thanks | hō·w·ḏū |
| לְאֵ֣ל | to the God | lə·’êl | |
| הַשָּׁמָ֑יִם | of heaven ! | haš·šā·mā·yim | |
| כִּ֖י | . . . | kî | |
| חַסְדּֽוֹ׃ | His loving devotion | ḥas·dōw | |
| לְעוֹלָ֣ם | endures forever . | lə·‘ō·w·lām | |
| Psalm 137:1 | עַ֥ל | By | ‘al |
| נַהֲר֨וֹת׀ | the rivers | na·hă·rō·wṯ | |
| בָּבֶ֗ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| שָׁ֣ם | – | šām | |
| יָ֭שַׁבְנוּ | we sat | yā·šaḇ·nū | |
| גַּם־ | and | gam- | |
| בָּכִ֑ינוּ | wept | bā·ḵî·nū | |
| בְּ֝זָכְרֵ֗נוּ | when we remembered | bə·zā·ḵə·rê·nū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| צִיּֽוֹן׃ | Zion . | ṣî·yō·wn | |
| Psalm 137:2 | עַֽל־ | There on | ‘al- |
| עֲרָבִ֥ים | the willows | ‘ă·rā·ḇîm | |
| בְּתוֹכָ֑הּ | . . . | bə·ṯō·w·ḵāh | |
| תָּ֝לִ֗ינוּ | we hung | tā·lî·nū | |
| כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃ | our harps , | kin·nō·rō·w·ṯê·nū | |
| Psalm 137:3 | כִּ֤י | for | kî |
| שָׁ֨ם | there | šām | |
| שׁוֹבֵ֡ינוּ | our captors | šō·w·ḇê·nū | |
| דִּבְרֵי־ | . . . | diḇ·rê·ši- | |
| שְֽׁאֵל֪וּנוּ | requested | šə·’ê·lū·nū | |
| שִׁ֭יר | a song ; | r | |
| וְתוֹלָלֵ֣ינוּ | our tormentors demanded | wə·ṯō·w·lā·lê·nū | |
| שִׂמְחָ֑ה | songs of joy : | śim·ḥāh | |
| שִׁ֥ירוּ | “ Sing | šî·rū | |
| לָ֝֗נוּ | us | lā·nū | |
| מִשִּׁ֥יר | a song | miš·šîr | |
| צִיּֽוֹן׃ | of Zion . ” | ṣî·yō·wn | |
| Psalm 137:4 | אֵ֗יךְ | How | ’êḵ |
| נָשִׁ֥יר | can we sing | nā·šîr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שִׁיר־ | a song | šîr- | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH | Yah·weh | |
| עַ֝֗ל | in | ‘al | |
| נֵכָֽר׃ | a foreign | nê·ḵār | |
| אַדְמַ֥ת | land ? | ’aḏ·maṯ | |
| Psalm 137:5 | אִֽם־ | If | ’im- |
| אֶשְׁכָּחֵ֥ךְ | I forget you , | ’eš·kā·ḥêḵ | |
| יְֽרוּשָׁלִָ֗ם | O Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| יְמִינִֽי׃ | may my right hand | yə·mî·nî | |
| תִּשְׁכַּ֥ח | cease to function . | tiš·kaḥ | |
את.net