את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לֹא־ | was not | lō- | |
| נִכְחַ֥ד | hidden | niḵ·ḥaḏ | |
| מִ֫מֶּ֥ךָּ | from You | mim·me·kā | |
| אֲשֶׁר־ | when | ’ă·šer- | |
| עֻשֵּׂ֥יתִי | I was made | ‘uś·śê·ṯî | |
| בַסֵּ֑תֶר | in secret , | ḇas·sê·ṯer | |
| רֻ֝קַּ֗מְתִּי | when I was woven together | ruq·qam·tî | |
| בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹת | in the depths | bə·ṯaḥ·tî·yō·wṯ | |
| אָֽרֶץ׃ | of the earth . | ’ā·reṣ | |
| Psalm 139:16 | עֵינֶ֗יךָ | Your eyes | ‘ê·ne·ḵā |
| רָ֘א֤וּ | saw | rā·’ū | |
| גָּלְמִ֤י׀ | my unformed body ; | gā·lə·mî | |
| כֻּלָּ֪ם | all | kul·lām | |
| יָמִ֥ים | my days | yā·mîm | |
| יִכָּ֫תֵ֥בוּ | were written | yik·kā·ṯê·ḇū | |
| וְעַֽל־ | in | wə·‘al- | |
| סִפְרְךָ֮ | Your book | sip̄·rə·ḵā | |
| יֻצָּ֑רוּ | and ordained for me | yuṣ·ṣā·rū | |
| וְלֹא | . . . | wə·lō | |
| אֶחָ֣ד | before one of them came to be | ’e·ḥāḏ | |
| בָּהֶֽם׃ | . | bā·hem | |
| Psalm 139:17 | וְלִ֗י | wə·lî | |
| מַה־ | How | mah- | |
| יָּקְר֣וּ | precious to me | yā·qə·rū | |
| רֵעֶ֣יךָ | are Your thoughts , | rê·‘e·ḵā | |
| אֵ֑ל | O God , | ’êl | |
| מֶ֥ה | how | meh | |
| עָ֝צְמוּ | vast | ‘ā·ṣə·mū | |
| רָאשֵׁיהֶֽם׃ | is their sum ! | rā·šê·hem | |
| Psalm 139:18 | אֶ֭סְפְּרֵם | [If] I were to count them , | ’es·pə·rêm |
| יִרְבּ֑וּן | they would outnumber | yir·būn | |
| מֵח֣וֹל | the grains of sand ; | mê·ḥō·wl | |
| הֱ֝קִיצֹ֗תִי | and when I awake , | hĕ·qî·ṣō·ṯî | |
| וְעוֹדִ֥י | I am still | wə·‘ō·w·ḏî | |
| עִמָּֽךְ׃ | with You . | ‘im·māḵ | |
| Psalm 139:19 | אִם־ | O | ’im- |
| אֱל֥וֹהַּ׀ | God , | ’ĕ·lō·w·ah | |
| תִּקְטֹ֖ל | that You would slay | tiq·ṭōl | |
| רָשָׁ֑ע | the wicked — | rā·šā‘ | |
| ס֣וּרוּ | away | sū·rū | |
| מֶֽנִּי׃ | from me , | men·nî | |
| דָ֝מִ֗ים | you bloodthirsty | ḏā·mîm | |
| וְאַנְשֵׁ֥י | men — | wə·’an·šê | |
| Psalm 139:20 | אֲשֶׁ֣ר | who | ’ă·šer |
| יֹ֭אמְרֻךָ | speak of You | yō·mə·ru·ḵā | |
| לִמְזִמָּ֑ה | deceitfully ; | lim·zim·māh | |
| עָרֶֽיךָ׃ | Your enemies | ‘ā·re·ḵā | |
| נָשֻׂ֖א | take | nā·śu | |
| לַשָּׁ֣וְא | [Your name] in vain . | laš·šāw | |
| Psalm 139:21 | הֲלֽוֹא־ | Do I not | hă·lō·w- |
| מְשַׂנְאֶ֖יךָ | hate | mə·śan·’e·ḵā | |
| אֶשְׂנָ֑א | those who hate You , | ’eś·nā | |
| יְהוָ֥ה׀ | O YHWH , | Yah·weh | |
| אֶתְקוֹטָֽט׃ | and detest | ’eṯ·qō·w·ṭāṭ | |
| וּ֝בִתְקוֹמְמֶ֗יךָ | those who rise against You ? | ū·ḇiṯ·qō·wm·me·ḵā | |
| Psalm 139:22 | שְׂנֵאתִ֑ים | I hate them | śə·nê·ṯîm |
| תַּכְלִ֣ית | with perfect | taḵ·lîṯ | |
| שִׂנְאָ֣ה | hatred ; | śin·’āh | |
| הָ֣יוּ | I count them | hā·yū | |
| לְ֝אוֹיְבִ֗ים | as my enemies | lə·’ō·wy·ḇîm | |
| לִֽי׃ | . | lî | |
| Psalm 139:23 | חָקְרֵ֣נִי | Search me , | ḥā·qə·rê·nî |
| אֵ֭ל | O God , | ’êl | |
| וְדַ֣ע | and know | wə·ḏa‘ | |
| לְבָבִ֑י | my heart ; | lə·ḇā·ḇî | |
| בְּ֝חָנֵ֗נִי | test me | bə·ḥā·nê·nî | |
| וְדַ֣ע | and know | wə·ḏa‘ | |
| שַׂרְעַפָּֽי׃ | my concerns . | śar·‘ap·pāy | |
| Psalm 139:24 | וּרְאֵ֗ה | See | ū·rə·’êh |
| אִם־ | if | ’im- | |
| עֹ֥צֶב | there is any offensive | ‘ō·ṣeḇ | |
| דֶּֽרֶךְ־ | way | de·reḵ- | |
| בִּ֑י | in me ; | bî |
את.net