את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כַּפֶּֽכָה׃ | Your hand | kap·pe·ḵāh | |
| עָלַ֣י | upon me . | ‘ā·lay | |
| Psalm 139:6 | דַ֣עַת | [Such] knowledge | ḏa·‘aṯ |
| פִּלְאִיָּה | [is] too wonderful | pil·ʾī·yå̄h | |
| מִמֶּ֑נִּי | for me , | mim·men·nî | |
| נִ֝שְׂגְּבָ֗ה | too lofty | niś·gə·ḇāh | |
| לֹא־ | lō- | ||
| א֥וּכַֽל | for me to attain | ’ū·ḵal | |
| לָֽהּ׃ | . | lāh | |
| Psalm 139:7 | אָ֭נָ֥ה | Where | ’ā·nāh |
| אֵלֵ֣ךְ | can I go | ’ê·lêḵ | |
| מֵרוּחֶ֑ךָ | to escape Your Spirit ? | mê·rū·ḥe·ḵā | |
| וְ֝אָ֗נָה | Where | wə·’ā·nāh | |
| אֶבְרָֽח׃ | can I flee | ’eḇ·rāḥ | |
| מִפָּנֶ֥יךָ | from Your presence ? | mip·pā·ne·ḵā | |
| Psalm 139:8 | אִם־ | If | ’im- |
| אֶסַּ֣ק | I ascend | ’es·saq | |
| שָׁ֭מַיִם | to the heavens , | ma·yim | |
| אָ֑תָּה | You | ’āt·tāh | |
| שָׁ֣ם | are there ; | šām | |
| וְאַצִּ֖יעָה | if I make my bed | wə·’aṣ·ṣî·‘āh | |
| שְּׁא֣וֹל | in Sheol , | šə·’ō·wl | |
| הִנֶּֽךָּ׃ | You are there . | hin·ne·kā | |
| Psalm 139:9 | אֶשָּׂ֥א | If I rise on | ’eś·śā |
| כַנְפֵי־ | the wings | ḵan·p̄ê- | |
| שָׁ֑חַר | of the dawn , | šā·ḥar | |
| אֶ֝שְׁכְּנָ֗ה | if I settle | ’eš·kə·nāh | |
| בְּאַחֲרִ֥ית | by the farthest | bə·’a·ḥă·rîṯ | |
| יָֽם׃ | sea , | yām | |
| Psalm 139:10 | גַּם־ | even | ga·mō·šā- |
| שָׁ֭ם | there | m | |
| יָדְךָ֣ | Your hand | yā·ḏə·ḵā | |
| תַנְחֵ֑נִי | will guide me ; | ṯan·ḥê·nî | |
| יְמִינֶֽךָ׃ | Your right hand | yə·mî·ne·ḵā | |
| וְֽתֹאחֲזֵ֥נִי | will hold me fast . | wə·ṯō·ḥă·zê·nî | |
| Psalm 139:11 | וָ֭אֹמַר | If I say , | wā·’ō·mar |
| אַךְ־ | “ Surely | ’aḵ- | |
| חֹ֣שֶׁךְ | the darkness | ḥō·šeḵ | |
| יְשׁוּפֵ֑נִי | will hide me , | yə·šū·p̄ê·nî | |
| א֣וֹר | and the light | ’ō·wr | |
| וְ֝לַ֗יְלָה | become night | wə·lay·lāh | |
| בַּעֲדֵֽנִי׃ | around me ”— | ba·‘ă·ḏê·nî | |
| Psalm 139:12 | גַּם־ | even | gam- |
| חֹשֶׁךְ֮ | the darkness | ḥō·šeḵ | |
| לֹֽא־ | is not | lō- | |
| יַחְשִׁ֪יךְ | dark | yaḥ·šîḵ | |
| מִ֫מֶּ֥ךָ | to You , | mim·me·ḵā | |
| וְ֭לַיְלָה | but the night | wə·lay·lāh | |
| יָאִ֑יר | shines | yā·’îr | |
| כַּיּ֣וֹם | like the day , | kay·yō·wm | |
| כַּ֝חֲשֵׁיכָ֗ה | for darkness | ka·ḥă·šê·ḵāh | |
| כָּאוֹרָֽה׃ | is as light to You . | kā·’ō·w·rāh | |
| Psalm 139:13 | כִּֽי־ | For | kî- |
| אַ֭תָּה | You | ’at·tāh | |
| קָנִ֣יתָ | formed | qā·nî·ṯā | |
| כִלְיֹתָ֑י | my inmost being ; | ḵil·yō·ṯāy | |
| תְּ֝סֻכֵּ֗נִי | You knit me together | tə·suk·kê·nî | |
| אִמִּֽי׃ | in my mother’s | ’im·mî | |
| בְּבֶ֣טֶן | womb . | bə·ḇe·ṭen | |
| Psalm 139:14 | אֽוֹדְךָ֗ | I praise | ’ō·wḏ·ḵā |
| עַ֤ל | You , | ‘al | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| נוֹרָא֗וֹת | I am fearfully | nō·w·rā·’ō·wṯ | |
| נִ֫פְלֵ֥יתִי | and wonderfully made . | nip̄·lê·ṯî | |
| נִפְלָאִ֥ים | Marvelous | nip̄·lā·’îm | |
| מַעֲשֶׂ֑יךָ | [are] Your works , | ma·‘ă·śe·ḵā | |
| וְ֝נַפְשִׁ֗י | and I | wə·nap̄·šî | |
| יֹדַ֥עַת | know this | yō·ḏa·‘aṯ | |
| מְאֹֽד׃ | very well . | mə·’ōḏ | |
| Psalm 139:15 | עָצְמִ֗י | My frame | ‘ā·ṣə·mî |
את.net